Full text: Das neue Europa: der slavische Standpunkt

IV 
Vorrede zur tschechischen Ausgabe. 
Die französische und englische Ausgabe wurde als Manu 
skript gedruckt und gelangte nicht auf den Büchermarkt. Zu den 
Vorreden dieser Ausgaben füge ich noch hinzu, daß ein Teil des 
Original-Manuskripts, wie ich jetzt sehe, in dem in Rußland und 
Sibirien erscheinenden „Öeskoslovensky Dennik“ abgedruckt wor 
den ist. (Nr. v. 16. April 1918 u. fg.) 
Ich hatte gewisse Zweifel, ob ich jetzt, wo ich eine so ver 
antwortliche Stellung bekleide, das Buch veröffentlichen sollte; 
ich habe mich jedoch dazu entschlossen, weil dasselbe ja doch! 
in die Öffentlichkeit gelangt. 
Das Buch hat heute die Bedeutung eines geschichtlichen 
Dokumentes; es ist eine systematische Bearbeitung jener politi 
schen Grundsätze, welche das Programm unserer auswärtigen 
Propaganda gebildet haben. 
Heute würde ich manche Einzelheiten anders fassen, aber in 
grundsätzlichen Dingen würde ich dasselbe wie früher sagen. 
Ich bin mir dessen wohl bewußt, daß man der Schrift die Unruhe 
des Krieges und der revolutionären Propaganda anmerkt, glaube 
aber, daß dies doch nur in einem unerheblichen Maße der Fall 
ist. Im großen und ganzen habe ich wohl meine wissenschaft 
liche Bedächtigkeit nicht verloren und bin auch sicher, daß ich! 
meinen politischen Gegnern und Feinden gegenüber — die Schrift 
war eine Kampfschrift — trotz aller Schrecknisse der Verbannung 
stets politischen Anstand und Gerechtigkeit gewahrt habe. 
Prag, 5. Januar 1920. 
T. G. Masaryk.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.