Full text: Das sogenannte Gesetz des Mose (5)

4 2 
buch handelt, das man bis dahin in der Volksmasse noch gar nicht 
gekannt hat. Daher die große Bestürzung, mit der man es anhört; 
daher die Eile, mit der man wenigstens nun das gerade fällig werdende 
Laubhüttenfest begeht; daher der Bußtag und die Verpflichtung, von 
nun an dieses Gesetz halten zu wollen. Wieder, wie 623, erschütterte 
der Gedanke die Menge, daß map unwissend gegen Jahwe gefrevelt 
hatte: man hatte seit unvordenklicher Zeit sein Gebot, und hatte doch 
noch nie etwas davon gewußt und danach gelebt! Wieder meinte man, 
die traurige" LW, in der man sich befand (Unterjochung unter das 
Perserreich), als Rache Jahwes fiir diese Unterlassungssünde betrachten 
zu dürfen. Und wieder nahm man eine Reformation der Religion mit 
Beivußtsein vor, um dieses traurige äußere Geschick dadurch zu enden. 
Ueber Inhalt und Herkunft dieses neuen Gesetzbuches wissen wir 
damit freilich noch nichts. Aber es gibt andere Zeugnisse, die uns 
dariiber Klarheit geben. 
Der Priester Esra. 
Der Priester Esra, der den jerusalemischeu Juden dieses „Gesetz 
buch des Mose" brachte, war 13 Jahre zuvor mit einer Karawane von 
rund 2000 Köpfen aus Babylon nach Jerusalem gekommen. Er hatte 
zu der babylonischen Gemeinde der Juden gehört, die trotz der Er 
laubnis des Kyrus im Jahre 338 vor Christus nicht nach Judäa 
zurückkehrte, sondern sich i» der neuen Heimat Babylon für die Dauer 
niedergelassen hatte. In diesen Kreisen also ist dieses neue Gesetzbuch 
entstanden — und Esra selbst ist sein Verfasser gewesen! 
Das geht mit voller Deutlichkeit aus einer Urkunde hervor, die 
Esra aus Babylonien mitbrachte und die ihm die Grundlage fiir 
sein Auftreten bot, nämlich einer Vollmacht des Perserkönigs, die ihn 
ermächtigte, das neue Gesetz, dessen „Schreiber" er sei, in Judäa zur 
Durchführung zu bringen. Diese Urkunde hat m ihrem wesentlichen 
Teile folgenden Wortlaut: 
„Artarerres, König der Könige, an den Priester Esra, dei>. 
Schreiber des Gesetzes des Himmelsgottes usw. Von mir ist Befehl 
erlassen, daß jeder von dem Volke Israel und seinen Priestern und 
den Lewiten, der bereit ist, nach Jerusalem zu gehen, mit dir gehen 
soll, da vom König und seinen sieben Ministern eine Gesandtschaft ent 
sandt wird, um über Inda und Jerusalem eine Untersuchung anzu 
stellen nach dem Gesetze deines Gottes, das in deiner Hand ist, und das 
Silber und Gold hinzubringen, das der König und seine Räte dem 
Gotte Israels, dessen Wohnsitz in Jernsalcnr ist, als Geschenk geweiht 
haben, sowie alles Silber und Gold, das du in der ganzcir Provinz 
Babel erhalten wirst, nebst den freiwilligen Gaben des Volkes Israel 
und der Priester, welches sie dem Tempel ihres Gottes in Jerusalem 
weihen. Demgemäß sollst du für dieses Gold gewissenhaft Stiere, 
Widder, Lämmer und die zugehörigen Mahl- und Trankopfer kaufen 
und sie ans dein Altar eures Gottes in Jerusalem opfern. Und 
was dir und deinen Brüdern mit dem Rest des Silbers und Goldes zu 
tun gut erscheint, wie es eurem Gott gefällt, sollt ihr tun. Die Geräte 
aber, die dir für de» Dienst im Tempel deines Gottes gegeben worden, 
liefere vor dem Gott in Jerusalem vollständig ab. Was du sonst noch 
an Bedürfnissen für den Tempel deines Gottes zu bestreiten haben 
wirst, sollst du aus dem königlichen Schatzhanse bestreiten."
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.