Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Sum 
— — — 
limonsuss; -wiese . pré maréodageux; 
wurm m. vor de murais. 
Sum'sen v. n. v. Summen. 
Sund m. -es pi. -e dôtroit: déoqr. Sund. 
loͤtroit du Sund. 
Sun'de s. pl. n pöchõ. iniquit, offense, 
erimo m. heimliche pochö privö; leichte pé- 
ché léger, vniel; sam, peccadille; sam. 
man thut keine — wenn man ꝛc. il n'y a pas 
de mai à, de (faire qe.); es ist eine — und 
Schande cela est honteux, indigne, c'est une 
honte, une indignité, un crime. 
Sunden bekenutniß n. confession des p- 
eliös; sum. peccavi; -bock m. bouc é missairo,. 
azazel; Ag. sonffre-douleur, bardot, âne au! 
monlin, cheval de bät; -erlaß m. -erlassung 
. rémission, absolution des péchés; -fall 
m. chuto; -frei a. exempt de pécho; ꝓpeld 
n. argent acquis injustement; -tnecht m. 
esclave du péché, pécheur d'habitude; lasi 
f. poids des péchés; -lebenn. vie de pécheur, 
soniIlöe de péchés, de crimes; -lohn m. peine 
du péchö; -los 4. sans péchô. exempt de pé- 
ché, innocent; théol. impeccable; -losigkeit 
J. absence de péchô, innocence; chéol. im- 
peccabilitô; —lust / envie de pécher; ⸗maß 
n. mesuro dos pchös; -opfer n. sacrifice m. 
expiatoire; -pfuhl m. fange du péche; sich 
in einem -e walzen se vautrer dans le péchõ; 
-register n. liste des péchôs commis; fam. 
lyre m. rouge; -schluf m. sécurité dans —le 
pchõ; -schuld f. coulpo; -sold m. v. -lohn; 
tilger m. Rédewpteur; —tilgung, —verge: 
bung 5. v. -erlaß; —voll 4. coupable de pe- 
cho. pöcheur; (Sache) coupable, méchant 
eriminel; ⸗weg m. chemin de perdition. 
Sün“der m. I8 pl. -, -in f. pl. -nen poöͤ⸗ 
heur, pécheresse; jur. arme patient, délim 
puant, - 0; -gesicht 3. faco do réprouv6; 
hemden. eilico m. (lich a. diluvien. 
Sündflũt (pour Sindflut) s. döluge m.; 
Sünd“shaft, —ig g. v. Sündenvoll; héol. 
peceablo - haͤftigtkeit /. disposition au pöehs. 
aguts. 
Sun⸗ digen v. n. pocher (gegen eontre) com- 
mettro un pẽchs, offenser (gegen Gott Dieu); 
an seinem Nächsten manquer à son prochain⸗ 
faum. er hat nichts gesündigt il n'a pas ceom- 
mis de faute, il n rien fait do mal; - n 
s pôehé, transgression de la Ioi divine. 
Sundlich 4. impie, illicito; iniquo, mé. 
chant, criminel; -leit /. iniquitô, méchan- 
otô, crimiĩnalitõ. lenu . de purification. 
Sundsopfer a. v. Sündenopfer; wasser m 
Sunst“en adv. — Sonst (G.). 
Supersscar“go m. -83 pl. 8 subrécarguo, 
gcerivain, commis aux vivres; -fein a4. sam 
zuperfin, surfin. 
Suptrintendent“ m. -en pl. -en, -in f. pl. 
.nen surintendant, -0; eql. ref. ßunôrieur; 
ũr“ /. pl. -en surintendanco. 
Supkerior m. —8 pl. -e, -in f. pl. -nen 
(pere) supérieur, der Franeiskaner correc- 
leur; (moöre) supérieure; -itut“ f. supério- 
rito. sden ⸗en machen fairo l'entendu. 
Sñperklũg a. par trop sago, suffisant 
Superlatib m. Ses pl. -e gr. superlatif. 
Supernaturalsis“mus m. surnaturalisme 
m.; anpranaturalismo m.; -ist m. -en pi 
en GList“ isch q. supranaturalisto. Irairo. 
Supernumerar“ m. -es pl. -e surnumé- 
Superta“ra . pl. -ren surtaro. 
Supinum . -8 pl. na supin. 
Supepe /. pl.·n (dim. Suppchen n.)soupo. 
pe ; bon Mon ; Brot in die Le schnei⸗ 
en tailler la sonpe. 
Suppensanstalt . cuisino économigue; 
broichen . proßtterols; -esser, -freund m 
in f. porsonne qui aime la soupo; raut 
n. nerbo potagere; -löffel m. cuiller f. dà 
soupe, à potage. poche, lonche; -napf m. 
Ichuffel soupière; souello; -tafel /. ta- 
biette de bouillon; -teller m. assiette creuse, 
Vsdupo. -..., -ar“ 4. supplémentairo. 
Supplement⸗ n. -es pl. -e gupplémont; 
Zuvvliscant“ m. —men pl. -en, —in f. pl. 
491 
nen adm. potitionnairs m. & f.; dr. requè- 
cant, -0; -rie“ren v. n. présontoer uno pöti- 
tion, und requéto; Supplil“ f. pl. -en sup 
plique, pétition, requôte. 
Support“ n. —28 pi. - méc. support sixe 
zupport à churiot; porte-outãl; vap. support. 
oalier. 
Zupremut“ n. -es pl. -e supromatio. 
Sutren v.n. bourdonner, murmurer: (Ku⸗ 
An) siffler (Sch.). 
Zurrogãt⸗ n. As pl. -e chose employée d 
placo d'uno antre; möd. did. suecéduno. 
Suslit m. ⸗8 pl.-e souslic, souslik, mar 
rotte de Sibérie, zisel. ꝛizel, spermocitille 
Zuspenlsdie“ren v. a. suspendro; -diert⸗ a. 
uspendu; dr.can.suspens; -sion: /. pl.-en 
uspension, rotrait (d'omploi); -·sberium n 
83 pl. -rien suspensoir(e) m. 
Suß a. litt. &siꝗ. doux; sucrô; Hquoreux 
vin );: adr. doucément; -es (ungesauertes) 
Brot pain zans levain; éul. pain azymo; -e 
Butter beurro frais battu; -es choso douce, 
sudroe, sucroris; sq. v. Suüßigkeit; -er Herr 
». Sußling; — machen suorer Is caf ete); 
aqꝙ. adonci; -apfel in. pommso aoues; - dolde 
F corceuãl odorant, musqué; -duftend a. de 
quco odeur, odorunt, odoriféôörant. samie. 
Züß'chen n. —83 p. - bonbon; fig. bonne 
Züß e f. douceur f. 
Suselei⸗ f. pl. -en manidres doucereuxes; 
»urettes; fam. cãlinerĩo. 
Sü⸗ßeln v. n. éêtre doucereux; fairs le 
oucoreux, pateliner. 
Suß“en v. a. rondre doux, sucrer; pharm 
Jdulcorer; Ag. adoucir. 
Sußserde /. glycins; -farn m. polypode 
ommun; -holg n. roglisso; -holzsaft m. jue 
de roglisso. 
Su⸗ßigkeit . pu. Jen doncçeur f., savon 
xuerôe; chose douce ou sucrôs, sucrerio; sig. 
barols doucę, sleurette. 
Sußtirsche . pl. n eeriss douce, guigno; 
Baum) guigniser; -klee m. aainfoin; -traut 
n. berco. 
Süß“lich a. douceütre, doucereux; sg 
loucereux, wielleux, mellifssus; fum. dou- 
et; -teit /. goũt douceãtre. 
Süß “ling m. -es pl. -e doncereux, doueet. 
at; M) pomms douce; 8) agaric doux; 4 
htlu. doucereux. 
Süß“steig m. püts sans levain; -wasser n. 
au äouco, frasche; -boot n. mar. citerne; 
fisch ꝛ. poisson d'eau douce; ⸗matrose m. 
reuu ds riviöro; ·wurzel /. polypode m.;: 2) 
ouchet long odorant. 
Sybarit“ m. -en pl. -en sybarito; -isch a. 
baritique; adv. on sybarite. 
zycophant⸗ m. -en pl. en sycophante; 
sch a. de sycophante, de slagorneur. 
Syenit⸗ m. -es pl. Se ayonito; -haltig a. 
roͤnitique. 
Syl“be /. pi.·n syllabo; vorletzte ponul⸗ 
idme; fam. keine — pas un mot, ne .. 
zoutts, ne ... rien du tout: ·n stechen oͤplu· 
her des mots. 
Sylbeun sabtheilung /. sy Habisation; -buch 
a. syllabairo in.3 -klanber m. éopluchour de 
mots; —maßss n. quantité, mötre m.; mosurs, 
rhythms m.; ·messung /. ꝑrosodis; -rüthsel 
n. charade; -schrift éoriture syllabique, 
syllabismo m.; Astecher m. é6Plucheur de 
mots, äe syllabes, personne qui chicane sur 
ien mots; Istecherei . chicanoò sur les mots 
treiben faire la guerre aux mots. 
zyllabierbũch a. syllabairo m. -en v. a 
labiser; -n. ⸗»8, uung /. syllabisation 
zylla“ bhifch a. syllabiqus. syllabation 
zhjllabus m. pl. -bi syllabas; dem - bei⸗ 
lichten sy abĩser. 
zyllep· fis /.syllepssa; -tisch a.sylleptiquo. 
Zhllogsis mus m. pl.-·men syllogisms m 
stisch a. 8ylIogistique. 
zyl·pᷣhe m. Sylphide / pl. ·n sylpho m 
phido .; ·nreich n. sylphirio. 
zylvisch a. anat. sylvien. 
Svmboãl⸗ n. ⸗es D. ⸗e avmbole m.; chim 
—5 
Tab 
rmule; -it . symbolique; -iter m. -8 pl.- 
iguristo; -is/ mus m. symbolisms m.; ·isch 
i symbolique; -isiereit v. a. symboliser; 
iste/ rung f. symbolisation. 
Syhmmestrie⸗f. pl. -en symötrĩo; -triker 
m. 3 pl. - grand observateur de la symöô- 
rrie; —trisch a. aymötrique; — machen, bil⸗ 
en rendro symtrique, (faire) symtriser; 
geordnet sein fairo symötrie, symötriser. 
Sympalthet⸗ isch a. sympathstigus; -thie⸗ 
.sympathie, amitiô, franc-magçonnerio; 
olxsiol. Sympathie, actions, rapports sym- 
aihiques; ⸗thisch a. sympathique; -thisie⸗⸗ 
en v. n. sympathiser; -d sympathisant. 
Symphonie⸗ /. pl. LZen symphonie; -en⸗ 
tzer, Symphonist“ m. symphoniste. 
Symptöm“ n. es pl. -Je symptôme m.; 
at·isch a. eyxmptomatiquo; -enlehref. symp⸗ 
qmatologis. 
Syhnago“ge . ꝓpl. ·n synagogue. 
Synchrosnis mus m. synchronisms m.; 
nistifch a. synchronsiqu)e; - machen syn- 
hroniser. 
Syndicũt“ n. -es pl.-e syndieat; zu einem 
e vereinigen (sich se) syndiquer; —8... 
vndical (fonctions -es, chambre -e), syn- 
Synditus m. pl. -ei syndic. sdicatairs. 
Synkopieren v. a. syndoper. 
Szyjnkretsis mus m. syncrtismo m.; ·ist 
a. Len pi. -en syneretisteo. 
Synossdäl“ 4. 6ynodal (assemblôe -0, rô- 
olvtion -e, stutnis aux); Synodique (Iettros 
8) -de f. pl.·n synodse m.; in der ⸗ syno⸗ 
lalement (s'assembler -), synodiquement; 
disch a. astr. synodiquo. 
Synonuym a. 6ynonymo; - n. -es pl. -e 
mot) synonymo m.; vie“ f. synonymie; 
it . synonymiquo; -iter m. “s pl. - 8y- 
onymisto; -isch a. synonymique. 
Syhnop stiker m. -3 pl.- synopptique; ·tisch 
synoptiquo;: -se / synopse, synopsis s. 
Sijnstalt·ischa.syntaxique;-tar /. syntaxo. 
Shnthsese /. pl.n synthẽse, composition: 
etisch a. synthotĩqus. 
Syphilllis . syphilis mal hontenx, ma- 
adis hnonteuse; -ähnlich gq. syphiloids; 
Asie“ren v. ä. syphiliser; -isterung s. 6y 
nilisation; -it·isch a.syphĩlitiquo; ·e Haut⸗ 
usschlag syphilide. 
Syrisch a. syrien; syriaquo; -e Sprache, 
as -e langue syriaque, syriague m. 
Zyrup m. v. Sirup. 
Syjstem“ n. -es pi. e aystomo m., con⸗ 
kruction philosophique, scientifique; in 
zin — bringen réduirs en systèmo; -rümer 
m. dobitant do systöͤmes; -macher m. fai- 
zeur de sysstömes; —mensch m. hommo àd 
vstoms; -sucht /. esprit do zystomo. 
Systemat“ iker m. systoͤmatique, auteur de 
ꝓstèmo; -isch a. systématique; adv. syst- 
natiquemont; · ordnen systoͤmatiser; ·isie⸗⸗ 
ren v. a. systématiser, rédnirs on svgtame: 
n. 28 8ystomatisntion. 
Syst· olẽ /. pl.·n syslolo. 
Shau aiẽ . astr. avavgio. 
T,tn. T, bm. z T⸗Binde /. -Kette /. 
Mine ou -Dranchee /. -Schnitt m. -Winkel 
e. chaĩno, mine, incision, équeorro on Tou 
louble é6querre); ·vogel m. (Schmetterling) 
Tabagie“ /. p -en fabagie. stau. 
Zabat m. ⸗s pl.-e tabac, (Schnupf⸗) tabae 
⁊ priser, en poudre). 
Za“batsharbeiter m. —in /. tabatier, -dro; 
-asche/. Cendre de tabac; -bau m. culturs 
du t.3 -bauer m. plantenr de t.; -beize f. 
zauce de t.z -beutel m. bourss à t., blaguo; 
blase . blague à t.; -blatt n. feuillo de 
b.z Püchse /. boĩte à v.3 —dampf m. v. -rauch; 
docke, Puppe. manoque de tabac en feuii- 
les; -dofe /. boĩtoa t.; (Schnupf⸗) tabatisro; 
fabricant m. fabricant de t.; -fabrik 5. fa- 
»rique de t.; u. -verwaltung f. tabaes pl.; 
geruch m. odeur /. de b.; -handel m. com- 
—— 
WMuound débitantdeb.: —kfäftchen n. (für Rauch—
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.