Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Tro 
er hat sich einen Dorn in den Fuß getreten! Trieb“föder /. litt. & sig. essort, mobĩle m.ʒ 8 accomnmoder (comme il faut); zu — geben 
il Ini est antrô uno épine dans Ie pied; -òn. siqꝙ. impulsion, motif; -feile . limo à pi- donner à boire; donner le soin (q un eu- 
fonlugo m. pot murchngo m.; lann. gnon; -haken m. dôtonte; -hannner in. mar- fant), donnor à töter; -enen. -8 action de 
sonluro; tiss. soulo. feau à endentor; -fraft /. fores d'ĩjmpulsion, boixe, hoĩro m.ʒ boisson ., ĩvrognerie; Essen 
Trester m. 8 pl. - personne qui founle impulsive, mouvante ou motrice, puissance] u. - le boiro et le manger; sich das - ange⸗ 
aresso; drap. viqn. foneur; pot. murcheur: motrice, motour, mobile i.; bot, force vb- wöhnen prendre I'Hhabitude de boire; -er vn. 
org. souffleur. gôtative; Ag. impulsion, ferment; geheime -erin f. buveur, -euse; buveur v. Trink- 
Eret“ tufe /. euvs dà. foulor; ⸗umilhle / mou- ressort secrot; sam. dessous des dartos; druder; starke — fort, bon buveur, forte, 
lin à marchor, treuil à tambour; moulin de' -maß n. horl. caliübro m. à pignons, compas vonns bnveusse. 
liscipline; -platz m. -stiitte /. briq. marchoir; àrecherche; -rad n. roue motrice, conduec- Trink“sgefäß n. vass m. à boiro; mit 
rad. tambour, tympan, murchoir; -schemel trice ou conducte, lanterne, pignon en lan- Schnauze biberon; -gelag n. -gesellschaft /. 
m. tiss. muxche, pédale, pas. terno; horl. pignon; siq. ressort motit᷑; mo ompagnio de bnveurs, orgio, bacchanale; 
Treu a. fidele, kür, lIoyàl, sincöro; (Sache; tonr; -recht a. droit de pacago; -sand m geld n. pourhoiro m. proffts; poste. guides 
sidlo, sũr; sincẽreo (réôcit -), sidẽèle, exact;: uble(s) mouvant(s); -sandgrund mn. mar di.; prôsent, donceur f.; da habt Ihr ein — 
exact (copie), conformo; tenace (múmoire -) ond monvant; -stahl m. fil à pignons, oilà pour boĩre, de quoĩ boĩre, voĩci pour vous; 
fiddlo, sur; dv. fiddlsement ote. stange/. bielle, halancior; -stock m. janterno, —genoß m. camarade de bonteille; -glas n. 
Treusssbruch m. manguo m. de foĩ, do loy- kuseau; -wert n. machine, machinerie, mé- verre m à poĩro; -halle f. salle; -hans n. cu- 
auté; dr. vioiation de foi, sélonie; trahison, anique; vap. appareil moteur, engrenage m. Dret; -horn n. corne à hoires; conch. huccin; 
perfidio; -brüchig a. sans foĩ. doloyal. persido. traiĩn, commando; des Excentrits renvoi de licbn chanson, air à hoĩre chanson bachique; 
koͤlon. mouvement de l'excentrique; 4M9. ressorts -muskel m. buveur; -platz m. abreuvoir (des 
Treu“e . sidélité, foĩ, bonno foi, sincérĩto pl.; v. Getriebe. diseaux); -·schale / coupe; ⸗-spruch m. toast. 
veẽracitô (d'un nistorisn); fidélitö, exacti- Trief saugt n. cil chassienx; -äugig a. oste mi.; einen — ausbringen porter un 
iude; loyauté, honnétété, probité; feod hassiéux; -äugige m. &/. chassieux, -enses oste; -stube tavorns; —wasser n. eau 
fautõô; lonacitõ (de Ia mmdire), sidéͤlits; äugigkeit s. chassio. Trisõ n. 23 ppl.-s trio. Ibonno à boiro. 
(bei) meiner 21 Gur) ma soĩu- u. Glauben Trie fsen v. n. tombex on gouttes, dégout. Tridle /. pl. -n triolet. 
bonne foi, foĩ publiquo, créditz auf — und er, déconler (von de); Auge pleurer; die Triolet⸗ n.-tes pl. -te triolot. 
Glauben de bonne foi, de la main à In main; Nafse trieft ihm, er trieft aus der Nase ila Tripeel m. —3 ou -erde f. tripoli; mit — 
ohne — u. Glauben (lomme) sans soi; weder la roupie an nez; -d, Triefig d. dégonttant, ibreiben tripolir; -artiga. tripoléen; schie⸗ 
noch Glauben haben n'avoir ni foi ni loĩd Auge chassieux; - naß tout mouilsö; -enn. er m. schisto tripoléen. 
u. Glauben halten garder su foĩ. dsgouttement, déconlement; ·nafe. nez TriPel a. triple; -allianz /. triple al- 
Treusergebeit a. (sidelo ot) dsvonô; ⸗ge⸗ ronpionx; -näsig a. ronpionx. unee; -tact m. mesuro triple. 
simit a. loyal, e a loyxalists; -herzig a. Trieghen . trompéer, tro trompenr, Triphän“ m. -es pl. e vminr. friphane m. 
u cc.ur sinedre, de bonne soĩ, franc; andide, locevant, iusoiro; v. n. v. Betriegen; Triphthong“ m. -en pl. -en briphthongue; 
ingönu, naĩf; adv. de bonno foĩ, sinchrement erti“ f. v. Betriegerei: Serisch a. v. Betrie schea. — 
ote. honnement; einen · machen surprendro erisch. Triplicieeren v. n. brĩpliquer. 
la bonns foĩ de qu.z ·herzigleit /. sinebrits Triel m. s pl. -e orn. conrlis de terre. Triplit/ pl.-en jur.troisidmo ropliqus. vc. 
do ccur, bonns rToi, candeur s., ingénuité,! Trift /. flottaßs m. (de bois); püturage 3plique; iriplicntion. sbarbe recourböée. 
ndiveté; -lich adv. fliäelemonti, loyaiement; m.; droit de pacage; 2) passage m. (pour io Tripemadam ,/. bot. trique-madamo, jou- 
liebchen n. bion-aimö, bien-aimGe; -los d. völailh); gemeinsame entre-cours; püturage, Trippen. -es pl. -e ou -sammet m. tripo 
suns foĩ, de mauvaise foi, insidöle, perfide, raine pPuture, pacçage m. 3 3) tronpeau, bande de veiours, moquetto; 2) mnr. tour malino, 
sloyal, traĩtre, féJon; -losigkeit s. infideé- (do vouss); H v. Triebrad; 5) ieint. cham-Trippeln v. n. marcher à. petits pas, trö- 
mits, mnuvaise foi, déloynutô, persidio; -pfeu dagno; -enreich a. riche en püfurage (Sch.). bigner, piötiner; man, battre la pondre, la 
nig n. — Pfand (G.)z -sam a. Treu(G.). gerechtigkeit 5. -recht n. droiß do vnins dvã. Houssiero, trottiner; -n. -8 brépignement. 
Trianglel m. 8 pi.-rianglo m.; —nlüre ire, de paeago. dietinement. 
2 riangülaire; -nlatidu /. friangulation; Triftig a. mar. en döôrivo; dérapõ (ancre Tripper m. -5 pl. - gonorthso. 
·nlieren v. a. brianguler. triasigue, 0); 2sein aller, etre en äörivo, dériver;! Trismegiste“ m. —8 impr. trismégiste m. 
Trias f. phil. triado; géol. trias; -... Anker) dérapor, lahourer; Ag. fort, punis- gros canon. 
Tribũne m. -es pl. -e tribun; -ãl“ n. -es jant, important, valido, conesunnt, solido, Tris'se f. pl. cn mar. bras; ·n v. a. braster. 
pl. -e tribunal, cour f.; -ũtꝰ n. -es pl. -e tri alable; -leit /. force, ĩmnortance. validit. Tri“ton m. ⸗8 pl. -osnen Triton; -ie“ /. 
punatt; -ecisch 4. tribunitien. olidits. ritonie; - isch a. fritonien: -Sborn n. conch. 
Fribuene . pi. n sribuns; in Basiliken) Triglyph⸗ m. -en pl. -en triglyphe m. trĩton. 
absido, chovob; ant. rom. tribuno aux ha- Trigonomestrie“ / trigonométrie; —trisch Tritt m. -es pi. -e pas; falscher faux pas; 
rangues, rostretz m. pl. i. triponomôtrique; adv. -ment; -es Neu man. manque m.; b) (Fuß⸗) coup do pied; 
Tribus /. fribu f. riungalation; ⸗ aufnehmen trianguler. e) (Art) pas, marcho; man. spanische pas- 
Tribũt“ m.-es pli.-e tribut; ·bar, pflich Triuser m. pi.- trillo m. treiblement, sude; tiss. pas, foule; 2) pas, traco; 8) 
ig 4. & -e m. tributairo. adonco, fredon, roulado; deutlich geschlage⸗ marche; marchepied; estrade (duns la cham- 
Trichine /. p. n trichins; von ·n ange seer trille martelôo, martdlement; einen- bre); marchepied (de voiture); planchette 
zriffen trichinö; —N... trichinal, trichineux; ichlagen v. Trillern; -lette f. ronlemont. (de selle do semmeo); hochopied (de béôche); 
ntrantheit maladio trichinalo vu frirhic Triltern v. a. &cn. trilTler, cadencer, faire pédale (d'nstrument, de meuloô, de tour 
neuseo, trichinoso. nno roulado; (Serche) grisoller; ) fredonnor ote.); marohe (de motier, de tour); pot. 
Trich“ter m. 8 pl. - ontonnoir; (Wurst⸗) un air oto.), chantonner; - n. -8 trilles pl.: ↄnyen; 4) -bret n. marcho (do Vescalier). 
poudinidro; meun. etc. brôémis; cõno m. (du rrisollement; fredonnemont. oulôs, giron; b) tiss. ete. marche, pédalo, 
monlin à monture américaine); peh. gonlet, Trillion“ /. pi. -en trillion m. has; die -e in Bewegung setzen marcher; 
(ão la nasse); chim. pipetto; géol. cratdre Trilogie“ /. pl. -en trilogio. eisen n. ch. hrayon; -harfe /. harvo à pöé- 
m.; -förmig 4. on enfonnoir; bot. infnndi- Trimest“er n. -8 pl. - trimestre m. lales; ·stuft /. v. bret. 
viliformo; -hals m. mach. ötrunguillon; Tri“mehter m. -8 pl. - trimötro m.: —trisch Trinmiph“ m. -es pl.-e triomphe m.; sig. 
netz n. mancho. mnr. trimotriquo. riomplie, esfort (de l'art); im - en triomphe; 
Trich“tern v. a. vorsex (avee un entonnoĩr). Trinitãrier m. -8 ꝓpl. - trinitairo. -... friomphal, de triomphe (are, couronne, 
Trick m. »8 pl. -e jeu. trie. Trinität⸗ ., Sonntag Trinitätis trinité. porte, char, pompe ou marche -); -ũtor m. 
Trick“track . -es trictrac. Zriutbũrt q. bhuvable, potable, bon à hoiro; 83 ꝓp. -o xen triomphateur; -ie“ren v. n. tri- 
Tricot“ n.-8 pli. -383 tricot; -fabrit /. tri. renable (cafô ote,); nicht — impotablo; -ompher (über de); —-vierend (gend G.) 4. 
eotorie; ·stuhl m. tricotour. sein ötre duvable ete.; (uunger Wein) eötro triomphant; adr. triomphalewent, en tri- 
Trieb m. -es pl. -e monvement, cours en boite; -barkeit /. é6tat bhuvabls ete., pq- oↄmphe; der -e triomphateur. 
impulsion; 2) action de poussor, de cliusser, tabilitô, boĩte (du vin); -becher m. gobelet. Trinmvir m. —8 pl. ·n triumvir: ⸗ũt n. 
droit de pacage; pũturago m., pacageo m. coupo; ·Pruder m. huveur. oanilicur. es pl. -e triumvirat. 
3) troupeau (do boufs ete.), tonche: 4) ppusso, biboron. Trivial“ a. trivial; das -e le trivial: — 
crn, jot. montant, scion, turion; den Gäͤumen! Trink'sen v. q. & n. ir. boĩre (qus dans, à: machen trivialiser; —tät“ /. triviglité, bu- 
viel - lassen amnser la sevo; 6) agont, force dans un verro, dans sa main, à la bouteille. aulité; -schule /. 6cols élémentaire, pri- 
impulsĩvo, forco motrice ou mouvante v. à Ia fontaino), prendro (du thô, du cafô, les matre. sschender (trocart) exploratour. 
-traft; arm. soree do projection; cord. mo-enux minôrales); (on mauv. part) boiro; siq. Trocar m. pl. -e chir. trocart; erfor⸗ 
lette; G) phusiol. foree, tendunco; phil. in- boiro, imbibor, ashiror, absorber, s'abrenvor. Trochüisch 4. trochatgue: Trochä“us pi. 
stinct, appétit, impulsion, disposition nu- de; getrunken haben éôtro ivre; gern - (eins) -älen trochöe m. 
turolle, dôsir, inclination, goũt; v. Neigung; uimer à boire, am. aimor à hausser, à lover Trock“en d. sec, aride; (æ durstig) altérö; 
aus eigenent -e do son propre mouvemont, le conde, aimer, föôtor la bouteille; behaglich 49. sec; aride (sujet -); maĩgro (Crôcoption, 
Trie bel m.-8 pl. - tonn. chassoir; mach. -Ccaressor la bouteille; lieber -aimer migux“ - divertissemeni); qäu. gec (boĩro, répondro, 
Wavivelleo, ceonde m. ch toll u. voll — boiro son soũl, ses soũlor bdoindre), sechement; — Antwort réponss 
Tre
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.