Don
— D eine wand, Rückmatratze /. (AD'une voiture); Lehn⸗
ürs Schenken ist Schenken u. Verkaufen ist Sache schläfrig betreiben; Iaãssor- schl.,, ruhen bret hinten am Boot; plomb. Ruckseite; v.
Verkaufen; on ne donne rien pour rien ums lassen Ces lois, ses fonds, la noblesse); lais- Dosseret; 2) Actenstoß m. Proceßacten pl.;
sonst ist der Tod. zer — un ouvrage d'esprit mit dem ürtheil Adre f. voit. Rückriemen, Rückgurt; Trag—
Ponuenr m. Ese f. Geber, -in; — d'eau bö- iber ein Werk eine Zeit warten; 6) (choses) riemen m.; Rückenstück n. (d'uns cuirasse):
nite Reicher, -in des Weihwassers; fg. -d'eau till stehen ('eau, ig toupie, le sabot ote.); Rücken m. (d'une 6eie).
benits (ds cour) Held im Versprechen; — d'a- nar. Iaisser - Ihorloge die Uhr stehen las⸗ Dossoyer v. d. parch. ausstreichen.
vis Rathgeber; — Ae bourdes Flauseninacher? sen; Dix. a. (gtyle blevô) - son sommeil sei- Dot Idotꝰ] . (m. Mol.) Mitgabe, Mitgift /.
sam. - as mort subite geilbter Duellant; 2) gen Schlaf schl.; sam. — un hon somms ge⸗ Heirathsgut n.; Mitgabe (d'iune roligieuse);
om. — d'aval Wechselburge; — d'ordrs In⸗ zörig, lange schle; 8) — m. Schlafen n. Sthlaf sfg. Aussteuer /.; -al, 6 4. Jur. Dotal ...;
dossant; ⸗ à la grosse Bodmereigeber. .; pᷣrov. Ie hion, In foxtune lui vient en dor- -Ation /. Ausstattung, Dotalion /.3 -er v. d.
Don dnichotte . Don Quijole; Asme m. mant das Glück kKommt ihm im Schlafe; qui mussteuern, ausstatten (une silIle); dotiren (une
Donquijotismus. lort dĩne wer schläft, den hungert nicht. lise, un prĩnes otc.); sgq. ( So sich) ausstatten.
Pont prν. poν: de qui, du quel, de la-. Pormitif, ve æ. & m. Schlaf ...; Schlaf. PDouaises -r' mi. Witthum, Leibgeding n.:
quelle, desquels, desquelles dessen, deren. uittel n. Vierge) sans retonr W. mit vollem Eigenthum;
von welchem ꝛe.; 2) pour: de quoĩ wovon ꝛc.; Pormition /. égl. Schlafen n. (de ia sainie ridre f. Wittwe vom Stande; reinse — ver⸗
co js parlo das, wovon ich spreche; (dans le Doroir m. pat. Bestreichpinsel m. wittwete Königin; 2) fam. bejahrte Frau.
aule fam. & au XVCAT. Siéois suns ce) cest Doronio im. Ganswurzef. Ponahne . Zoll m. Mauth .; Zollamt n.
njs vous plains das ist es, weshalb ich Sie Dorsal, e 4. anat. Rucken ...; 6pins -o M.; Zollstättef. ; Nnor v. d. plombiren; nior
betlage; 8) pour: par lequel, pur laquelle dückgrat n.; — m. (musele) grand — breiter m. Zolleinnehmer, -beamter, -wüächter; —.
clei ennemi) — je cuis oppritas von dem dimuüskel; consomption, phthisie -e R. darre idre 4. Soil.
ich unterdrückt werde; (les Hens) - j'étais en- 320 ., R.flosse f. Douar m. arabisches Zeltdorf n.; Theil m.
enins womit ich gefesselt war; bours. - un. Porseh sdoreh] m. Dorsch m. ines Stammes G(Algier).
aix ete. Prime von 10/,, 10010 für den Abe Dorsoet q. race - Dorseter Schafrace; les —t DPonblage m. boppelte Lehengebühr f.; soier.
Donte f. uch. Bauch m. stritt. dorseter Schafe. Zwirnen, Dupliren; verr. Neberfangen, Plat—
Honzelle f. xc. vornehme Frau, Fräulein; borsi ... z0; Rücken ... firen; tup. Dupliren n.; mar. Verdoppelung
2) tres-⸗sam. Frau, Mäbchen; (on mauvaiss Hdortoir m. Schlaffaal m. (des voiles), Futterung (du gouvornail); — en
dart) Dirne; 3) vulg. gemeiner Schlangenfisch. DPorure s. Vergoldung; — à froid, à pouce ooĩs Spikerhaut, Doppelung; - de (en) euivro
Dorasde Goldbrächsen; astr. Fisch ma: dalte V.; — à (Var) vois humide nasse B.; — upferhaut, D., Kupfern n. Ifin. doppelt.
lon m. Dorade /. gemeiner Stutzkopf. au ken Feuerv.; Vergolberkunst; Vergolder- Poublant, o a. Médt. stellvertretend; anc.
Porage m. Vergolden; cuis, Bestreichen waaren; pat. Eiergelb n. (Stoff u. Farbe); Donuble 4. doppelt, Doppel ...; acte — dop⸗
nit Eiergelb; chap. Plattiren, Ueberziehen n. — de caréôme Hechtlaich zum Färben der Fa⸗ ꝛelte Urkunde; — lonis D. louisdor m.; - eroĩ-
Dorẽ, e a. vergosdet; à doux, à trois buic tenspeisen; chap. Plaättirung, Ueberzug m. s6e (chüssis, fenôtre) D. fenster a. 3- as D.e
wei⸗, dreifach verg.; 2) golden; 8) golbgelb; Dos m. Rücken m.; Io - au feu, lo ventre eins n.; otoile — D. stern m.; flonr — gefüllte
gelb gebraten; mit Eiergelb bestrichen; H Ag. àtable (beim Essen ꝛe. K Ag.) es sich recht be⸗ Blume; cocon -, — m. D.cocon m.; p. eæt.
goldig, reichgekleidet, reich; txe — conme un fuem machen; eile met tout sur lo- sie wen- un - malheur ein d.es, zwiefaches Unglück;
ies in godgestickten Kleidern prangen; sigeet alles auf Staat; kairs Ie gros — einen (Ka⸗- jur. — lien d. es Band Werwandtschaft zwi⸗—
golden (fors, mois, vers s, lögende -66); fam. zen-) Budel machen; g. sam. sich breit ma⸗ schen leiblichen Geschwistern); mot à — en-
roir ia jangue ·6aeine goidene, beredte Zunge hen, wichtig thun; wettre qe. sur Je - de qu. tente doppelsinniges Wort; com. - emploi d.e
haben; 5) wen. -oͤos f. pl. (kumes -ões) gelbe inem etw. aufbürden; cela ira sur son — das kintragung; 39. unnöthige Wiederholung;
Hirschlosung; 6) - m. Vergoldung (d'nno glace öümmt auf seine Rechnung; battre qu. sur le sIe —des Wechselfieber; counp — Spielen
Ac.) 73— ae soufro Art Pilz m.; 8) ⸗e ,. - d'nn autre mit seinen Vorwürfen, seinem um den d. en Einsatz; ch. faĩrs coup - zwei
dünne Brotschnitte mit Butter ꝛc.: vx . — Zoͤs Tadel auf einen andern zielen; battre qu. — Stück mit einem Schuß tödten; — quatuor D.⸗
Sonnenfisch m. b vontro einen tüchtig prügeln; 6tro sur lequartett a.; 3) (augmentatif) — hièrs D. bier
Dorenavant adu. von jetzt an, künftig, hin- — auf dem R. liegen, bettlägerig sein; tour- enoeroe schwärzeste Tinte; — tratre Erz⸗
fort; 2) von da an (Corn.j. ner le — den R. wenden, die Flucht ergreifen, verräther; vx. Bidet; feto — Tag, worauf zwei
Dorhor v. q. vergolden; étre sin à - gewandt zavon laufen; den R. zukehren (à qu., à la Feste fallen, D. fest p.; H doppelzüngig, zwei⸗
u. pfiffig sein; - une pilule eine Pilie verg., vrit ete.); s. tourner le - àñæ la mangeoire deutig, falsch (Aame ); — mosure, poids fal⸗
versilbern; ag. — Ia punle die P. versüßen; etw. verkehrt anfangen; avoir hon - einen gu⸗ sches Maß, Gewicht; joner le — anders spre⸗
g. es kers die Ketien verg.; ads. verg. (Sur ten R. haben; etw. vertragen können; avoir hen, handeln, als man denkt; II. - mm. das
pois, gur tranche); 2) (soleis) verg.; pat. mit lo - solide große Hilfsmittel haben; fam. Doppelte, Zweifache; faire Ie — du chemin
Fiergelb bestreichen; mar. beschmieren (un möttre des gens - à - Leute abweisen; avoir einen noch einmal so großen Weg machen; joad.
raicuoau); 3) 880 vergoldet werben; sich golæ le sac au - den Tornister tragen; avxoir, por- s de voirines halbechte Doubletten; )- d'un
den, gelb farben; Ah. sich schmucken; —eun n. ter qu. gur son - einen auf dẽm Halse haben; Lorps do logis hinteres Hauptgebäude; — dhnn
euso Vergolber —in; — sur bois, en cui- ötrs sur le - de qu., pop. scier I8 -à qu. ei- tablenn Originalcopie J.; Duplicat n. (Tun
vre Holz⸗, Kupfervergolder. nen höchst belästigen; F'en ai plein —Ie — ich compte, d'nn acte); Doublette /. (d'un lüvre
Porieu, ne a. dorifch; 16 dialecto -, ou le hab és (sie 2c.) ganz fatt; à.— hinter sich; seè ste.); D. gänger m,3 domin. D. stein m.; 8)
der dorische Dialekt; mus. mode — dorische mottreo qu. à- sich einen auf den Hals hetzen; moettro, pliex en - d. zusammenlegen; mar.
Tonart. woir-ge. à - mit sich führen; 2) andt. R.; d.er Part; Meécit. Stellvertreter, in; anc.
pᷣorique a. ꝗr. v. Dorien; 2) areh. dorisch: man. — ae carpe, de mulset tiefer R.; 5) R. mon. Double m. (Gvon Kupfer, 2 Deniers);
n Grars 4 dorische Säulenordnung; un (d'nn habit, d'nn conteau ete.), Lehne f (ad'uns 4) -.. Pansen m. (des ruminants); I. nm.
kleine Säulenreihe. Maise oto.), Rückseite f. (a'nn bilset eto.), R. --naigniHon, - épine D. stachel; —-loche vulg.
Horiotser . d. Fam. (se sich) verzürteln n nez, de Ia main, àun nied eto.); rel. R.; gefüllte Primel 7.3 —Aent m. D. zahn ma;
oerhätscheln; ins . Schlafstuhl m. pris gebrochener R.; H ig. R. (les ———— m. zweifleckiger Umbersisch; III.-
Dormant, e a. schlafend; du in ruhender 5) en -d'ans oben spitzig zu, von beiden Sei⸗ adv. doppelt (voir, payer -); au — en- da,
dage; poet. ruhig, still; - m. les sept —s Sie en abschüfsig; toit en — d'sane Satteldach; noch einmnal so viel (payer au ); je Ie luĩ ren-
benschlafer puis Aq. stehend (eau -e); sig mettre Ia forre en -Gd'âne die Erde auf bei- drai au - er soll es mir d. entgelten; mettrs
hei aller Leidenschaft ruhig; man. serr mar den Seiten aufhäufen; mar. — d'äne Kolder. les morceaux au — eilig essen; mar, en-
flehend, fest, unbeweglich; verre — Fenster, luke fF.; 6) jard. - de bahntt, de carpe Wöl- schnell; à — d., zu zweit; prov. — jeüne, —
bas man nicht offnen darf; —. Chasstas; 39) bung; 7) vbrüls Brandfaulthier p.; — bler norcean das Verbotene reizt.
. Fensterfutter, Thürfutter n.; —de table „pechtmeise /.3 — ronge Prachtmeise. Douhblô, e pp. verdoppelt; mals. Quadrata..
Tafelaufsatz; mar. Stander m. Hossable u. chim. quantitativ bestimmbar, raison —o); mus. genau in der Oetave wie⸗
hormeur m. 80 F. sam. Schläfer, Lang- Ago m. ohim. phiurm. ete. Bestimmung deẽ derholt; övre -e Fieber d. mit zwei fich ent⸗
chlüfer, in; —Ase f. Stuhl, Wagen m. zum Gewichts- od. Mengenverhältnisses. prechenden Anfüllen des Tags; 2) gefültert;
Pormillo /. Schmerle . Schlafen.! Dosse . Dosis, (Arznei⸗) Gabe; Quantitit, ag. Rypocrito - d'un déhanchbé Heuchler u.
Hormir v. n. schlafen; —profondbwent, d'um Nenge; Gicht /. (As minerai, de coke); sig, Wüstling zugleich; medt. & sig. ersetzt; 8 bill.
prokona nommeii fest schl. in festem Schlafe stenge, Porlion /. (d'amour-propre, d'esprit uptirt; ⸗m. Vuplirstoß m. ; (Golde/Sil⸗
liegen; — (tout) debont im Stehen einschl.; —c.). Ttiv bestimmen. exr⸗) Plattirung. (balken m.
aut jes deux oreilles fest schl.; Ag. sich ganz Döser v. d. & abs. pharm. chim. quantita- Poubleau m. GSäge⸗-) Block; arch. Doppel⸗
sicher wähnen; no — que d'un vil unrühig Dossses, (ou --flache) Schwarte /. Schale) Pouble ... Doppel ...; --aubier m. D.⸗
schi; A nien äort, pas er kaun davor (Hoff“ Bret ne; (jeu d'osselet) Wölbung des Knöchels plint m.— Pec m. Wachszieherlöffel m.;
nung, Furcht ꝛc.) nicht schl.; 2) (plantes, eurs Hens; Seret m. kleiner, hervorspringender hoͤeassino f. D.schnepfe /.3 bonehe m.
eie.) jchl.; ) cor. schl savee uue femme); 4) pfeiler; maçg. Vorlage . ; Rücken m. (d'nne D. mund m. (coquiile); -- hitlhe . Art gris:
id vrotection schl. bis man sich erholt hat; v. eis A main); Ansahlechn. (d'une lime) ; Kae —-nnon m. cyp. Real n; -ehasme m. Eträf⸗
Antinse; 8) ag. schl.; feod. seine Rechte ruhen ninpfeiler m.; —ier m. Lehne, Rückseite . ling mit zwei Ketten; — chaloupe 5, großes
laffen; sam. cot homme) ne dort pas nimmi zopfbret a. (du lit), Stoff m. darüber; Rück Boot; —-fenille s. Zweiblatt n. -.front a.
170
Dou