Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

mo 
oͤmonvant, e a. ergreifend. 
oͤmouvoir v. a. in Bewegung setzen, bewe⸗ 
zen; Naufregen, in Wallung bringen; — Ja 
bils die Galle erregen, erzürnen; 3) erregen, 
herbeiführen (uns querelie), aufwerfen (une 
question); 4) aufregen, aufreizen, Unruhen 
Aufstand erregen; 5) 49. bewegen, erregen 
rühren (à zu), ergreifen; II. s'- bewegt, er⸗ 
regt, ergriffen, gerührt werden, in Aufregung 
gerathen; fich beunruhigen (ds über); unru⸗ 
hig werden, in Gährung gerathen, sich erhe⸗ 
ben, sich auflehnen; sich erheben, entstehen 
(a graino dos vers ã soie) lebendig, weiß wer⸗ 
den; prov. il no faut pas - les frelons man 
darf nicht in ein Wespennest stechen. 
Empaillsage m. Ausstopfen n. j-ement m 
Ausstopfen; Einbinden n. von Pflanzen 2e 
in Stroh; agr. das geerntete Stroh; Ein— 
streuen n. von Stroh ꝛe. in den Dünger; -or 
b. a. mit Stroh ausstoͤpfen; in St. einwickeln 
ausstopfen (des animaux); jord. in Str. ein⸗ 
binden; mit Str. umhüllen (les lé6ßames) 
mit Str. umflechten (les cloches de verre) 
ur m. -ouse . Stroheinbinder, ⸗slechter 
Ausstopfer, -in. 
Empalange m. afrikanischer Büffel. 
Empasslement m. Pfählen, Spießen n. 
lor d. a. pfühlen, spießen; aufspießen (les 
dapillons); s!- sich pfählen, sich spießen. 
Impalement m. kleiner (Mühl⸗ 2e.) Schütze 
Empan m. Spanne f.; brod. passem. Weite 
der beiden Arme. 
Pmpanacher v. d. (so sich) mit einem Fe 
derbusche versehen, schmücken. 
Pmpauuner v. a. mar. beidrehen, beilegen 
2. n. du õtro -o back liegen. 
Empannon m. Halb⸗, Walm⸗, Schiftspar 
ren m.; ⸗ pl. charr. Arme, Scherarme (d⸗ 
ia Hoche). 
Empansement m. möt. vulg. Aufblähung 
Pmpaquestage m. Einpacken n. Packung: 
er d. a. einpacken, verpacken; fam. einp., 
umhüllen; s sich einhüllen; sich zusammen⸗ 
drängen (dans une voiture). 
Pmparèr, s'- de qe., de qu. sich einer Sache 
iner Person bemächtigen (aussi 49.). 
Empasmo m. wohlriechendes Streupulver 
Pmpasteler v. a. mit Waid färben. 
Impatago m. charr. Einzapfen n. 
Ampsutage m. sav. Vorsieben n. 
Pmpatementemn. Fuß, Stützpunct m.; aroh 
Brund m.; Anlage /. Ausladung einer Bö— 
schung: Grundbalken, F. ¶ une gruo); jard. 
Stelle f. wo der Zweig, Ast aufsitzt; F. (der 
algues); mar. Verscherbung. 
Pmptement m. Kleben n. (des mains) 
Nudeln, Stopfen n. (des volailles); peint 
dicker Farbenauftrag, Impastirung; grav 
Impastirung; mag. Betongrundung; Ver⸗ 
schleintung däs 1a langue), Verstopfung (de 
ia voix): med. teigartige Geschwulst /. 
Emputer u. d. verklammern, aufklauen; ein⸗ 
zapfen (dos raas); mag. den Grund aufführen 
mar. verscherben. 
Emphtérev. a. klebrig, teigig machen; ver 
schmieren; rel. kleben, kleistern; agr. nubeln, 
stopfen (uno volaille); peint. impastiren; un⸗ 
termalen; grav. impastiren; teigig, dick ma 
chen (la lungue); s- dick, schwer werden; -6 
s klebrig; seis -oe Säge /. woran Späne hän⸗ 
gen; geol. eingehullt in eine andere Masse 
(roohes -es), eingesprengt (texturo -e); peint 
dickfarbig; dick (prononciution -e); mus. un⸗ 
rein; man,. dick u. langhaarig (cheval -) 
hbommso - Mensch mit dicken, nicht bestimmi 
hervortretenden Gliebern. 
Pmpäteur m. Nudeler, Stopfer. 
Pmpattage, Pmpattor, Empatturé v. Em. 
atemenb eto. mar. Verscherbung 
Pmpature . ohurp. Klaue, Aufklauung 
Pmpaumon/. mac. Vorfpruna m. am Weri 
tein ꝛc. 
Fwpaumer o a. auffangen u. zurückschla— 
gen G balle); Ag. - Ia balle den günstigen 
Augenblick ergreisen; ch. -Ia vois der Fährte 
eifrig folaen;: Ad.- uiine affairs eine Sache am 
Emp 
srechten Ende angreifen; — Ia parole sich des Eigenthum widerrechtlich aneignen, Eingriffe 
Wortes bemüchtigen, das Wort nehmen; — in jemands Grund u. Voden thun; abadern; 
pu., Vesprit de qu. sich jemnands bemeistern, p. 4ndl. la mer empidts sur —les cötes dat 
hn ganz einnehmen, güngeln. Meer spült, reißt die Küsten ab; Ag. wider- 
Pmpaumure/ Theil des Handschuhs zwi rechtlich an sich reißen, sich anmaßen (lo pou- 
chen Daumen uͤ. Fingern; ven. Krongeweih voir); Eingriffe thun (sur qo. in eiw.; sur qu. 
gehörn n. in jemands Rechte); s0 laissor - sich ganz in 
Impéau m. Pfropfen n. in die Rinde. Anspruch nehmen, fich vertiefen lassen (d in). 
Lmpéehsant, o 4. hindernd, genirend, Empiffror v. a. Go sich) vollstopfen, mä— 
emont m. Hemmniß, Hinderniß n; mettre ten; rérie /. Vollstopferei. 
hindern, wehren; - de la langue schwere Empislage, —Jement m. Aufsetzen, Auf⸗ 
Zunge ob. Rede; jur. (de mariago) Ehehin⸗ schichten, Nufstapeln n. Aufstapelung; —Ié/. 
ʒerniß. pon. v. Pilo IV.; -Ior v. a. aufschichten, auf⸗ 
Empécher v. 4. hindern (de an), abhalten stapeln, aufsetzen, aufkegeln (Aos boniois); jeu. 
de von); 2) h., verh., wehren; js qu'il ne aufhäufen, aufthürmen (les dumes); por. an 
vionne sen vers dussi sans no: Aol.), jo n'ñje der Angelleine befestigen; abs. Geld aufhäu⸗— 
has qu'il (no) vionno ich verhindere, ich ver⸗ fen; s'-aufgehäuft werden; —leur m. jonse 
Aindere nicht, daß er kommt; 8) h., geniiren; . Aufschichter, Aufstapeler, -in. 
I. 8- do de. sich einer Sache euthalten, eto. Empipour m. Poͤklingseinleger. 
unterlassen; il ne putes- de riro er konnte FEmpiies m. Macht (zu befehlen), Gewalt, 
sich des Lachens nicht enthalten, das Lachen Herrschaft .; avec - als Gebieter, herrisch 
nicht lassen, er konnte nicht umhin zu lachen ) M., Einfluß m. Gewalt; prenäre do Te 
er konnte nicht anders, er mußte lachen; gee sux qu. M., Einfl. auf jeinand gewinnen 
hindert werden; 26, 6 gehindert c.; je sis oxorcer, avoir ao I gur soi mns sich selbst, 
(saire qo.) es wird mir schwer, ich habe seine Leidenschaften beherrschen; — do Iä modo. 
Mühe 2c.; verlegen, in Verlegenheit (G, do) de In bonutéM. der Mode, ber Schönheit; 3) 
durch Geschäfte behindert; fairs V- den Ge (höchste) Gewalt, Regiment n. Regierung, 
schäftigen spielen; prov. il est - de sa per. Herrschaft, Oberherrschaft; Reich n Sigai 
sonno, do sa contenance die Arme ꝛc. sint m.; Kaiserreich, staiserthum n. ; Io Snint-- 
ijm im Wege; er ist höchst verlegen. heiliges, römisches Reich; abs. französisches 
ß3 . cordon. Oberleder n. staiserreich; deutsches Reich; pour un — uͤm 
Empellemoent m. agr. Schütze, Mönch. ein Kaiserreich, um nichts auf der Welt; die 
Pmpolotser v. a. auf Knäuel wickeln; -on Völker des Kaiserreichs; Negierung(szeith ei⸗ 
romont m. Pelotonbildung. nes Kaisers; 4) - ds la mor Herrschaft zur 
Pmpénssagoò m. serr. Eingerichtes mit meh Zee; — maritims Wasserreich, Meere pl. Tu 
reren Riegeln; -Aox v. q. mit mehreren Rie . 8 -.des morts Todtenreich. 
eln versehen. Vmpirsemont m. vo. Verschlintmerung; 
Umponnbe /. Pfeilbefieberung. or v. a. verschlimmern; sam. son marené 
Impennessage m. mar. Verlattung; -ley seine Lage schlimmer machen; — qu. jemands 
a. verlatten. Besundheit verschl.; v. n. schlimmer werden, 
Impennelle /. Kate, Beianker m. Katze /. sich verschl.; (murchandises) verberben; 8i- 
Impenner v. a. befiedern (uns lecho). iich verschl., schlimmer werden. 
mpenoir m. serr. Krummmeißel m Empirique a. -riquemont aedo. auf bloße 
Empereur m. Kaiser; ꝓ0. Schwertfisch SErfahrung gegründet, erfahrungsmäßig, nicht 
orovinc. Zaunkönig; Gapillon -) Kaiserman theoretisch, empirisch; — mm. unwissenschaftli— 
el, —— m. her Arzt, Quacksalber; pril. empirisch; — m. 
Emperruqué, e q. in einer Perrücke. vͤimpiriter; ·rismo m. Empirismus me; Gr⸗ 
Empeésssage m. Stärken n.; Steife .; —¶8017 ahrungsheilmethode; Quachksalberei. 
. 4. stürten, steifen; anfeuchten (Ios voils Pmplasseoment m. Bauplatz m. »ftelle /.3; 
o gestärkt; Ag fteif, gravitätisch; —m. stei Zlatz m. Lagern n. (du gol) j-oor v. d. da 
es, gezwungenes Wesen: —sour m. —seuso? Zalz in die Speicher schaffen. In. (du vin) 
Ztarker, ·in. Emplago m. oonsty. Fuͤtterung; Auffüllen 
Empeésteérꝑ v. a. (mit der Pest od. einer an Emplaignor v. a. ète, v. Lainer oto. 
zern Seuche) anstecken, verpesten; mit Gestan Implanter x. a. mit Bäumen bepflanzen. 
rfüllen, vᷣerp.; abs. stinken; Ag. verp., ver Umplantureé /. Mastspur /. 
niften; 6, 0 verpestet; stinkend; vergiftet. Pmplastiquo u. verklebend; Pflaster ... 
Empôtror v. a. fesseli (un cheval), ver: EBmplastrsation /. Oeuliren, Aeugeln n.: 
vickeln; Ag. verw. (dans une méchante af. er v. a. oculiren, äugeln. 
aire); - qu. ds qu. einem jemand auf den Pmplũstro mn. Pflaster n. (aussi Ag.); — 
Hals laden; s u verw., sich verstricken d'ente Baumwachs n.; sIq. moliro un -d une 
aussũ siq. fam.)3, e verwickelt: sq. aenir asluiro einer Sache ein Pflästerchen auflegen, 
do von); verlegen. ihr aufhelfen; /ig. schwache, kränkliche Perfon, 
——5 f. Rachdruck m. Kraft / des Aus Pflafterkasten m.; iron. Schwachmaticus; 
drucks Emphase .; -tiguo gq. -tiguement -trer v. 4. den Goldgrund auftragen, firnis⸗ 
ꝛdv. nachdrucksvoll, pomphaft, emphatische sen (o cuir); Ag. & pop. bepflastern, belüfsli⸗ 
tisto m. Emphatiker (Rac.). gen; ⸗rier m. Pflasterlasten m. 
Vmphuysemé m. Windgeschwulst .3 — du Luipletto s. e. Einkaufen n. (de touto 
oumon Lungenemphysem n. sorto d'ohjets); stro en - einkaufen; õtro do 
Emphuytésose /. jus. Emphyteusis (. Erb- bonns — gut zu kaufen sein; Ag. spersonnes 
vacht n. oteo m. H5. emphyteutischer Gigen⸗ gut aussehen (Da (b)ourdsui) fuiro 
hůmer, Erbpachter, —in; Aoliqgus a. emphy⸗ sos ⸗·8 aller aux ⸗8 (dans les villes do fu- 
Empide /. Tanzfliege /. lteutisch briguo) seine Einkäufe machen, einkaufen; 2) 
Bmpierrsement in, Steinsatz, Steinschlat S. (des wenus ohjets), faire — do eintaufen; 
m. (es chaussées); Beschotterung (d'un css ) der gekaufte Gegenstand, Einkauf m 
min calliouts), Steinschüttung für die Be. Empli m. zuer. Füllkammer /.z Ausschieß⸗ 
schotterung einer Eisenbahn; agr. Steinauf es m,ʒ Fuͤllung, Flullungsfatz m. 
schuttung für den Wasserablauf; constr. Fut⸗ mplir v. d. füllen, anfilllen, voll machen; 
ermauer aus grod behauenen Steinen 49. (ex)füllen; sam. - bien son pourpoint dic 
er v. a. mit Steinschlag, Schotter überfah u. fett sein; v. n. mar. sich (mit Wasser) fül⸗ 
ren; agr. Steine in einem Loche. Graben auf len; s' sich flillen. 
nfen Emploi m. Gebrauch m. Anwendung, Ver⸗ 
mpicto, o a. ven. stark⸗, schönfilßig. wenduͤng; v. Doublo; 2) An. jur. Anw., Au⸗ 
Dinpioteinent m. Eingriff m. (Sur in). legung; Aufführung (einer Summe in einer 
Impieter v. d. sauc. mit den Klauen pa. Rechnung), Ansatz m.z v. Doublo; 3) Beschüf- 
ken; 2) vr. auf einen Fuß stellen (uns eo- tigung; faire son - de go. sich mit etw. be⸗ 
upeye 3)4ur u. sich Fuß für Fuß jemandse schäftsigen: I'-A4u travail, des eavitaux die 
185
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.