Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

* 
Hon 255 Hos 
wohlerzogener, artiger Junge; ehrbar, sitt⸗ esse) verehren; saujourd lxui) EIa lettre, 9— opt. Horopter m. Scope m. Horoskop 73 
sani, keusch &femme, -Slie); iron. ehrlich visite) dont vous m'avez honorô womit Sie sairs, tirer, dressor P- Ge qu., fo. do qe. ei⸗ 
E coquin, - usurier); M hoflich, artig, gefäl⸗ mich beehrt haben; com. aunehmen u. bezah nem, einer Sache das H. siellen. 
lig (GGens ⸗8, langage -); Jam. vous ôtes trop len, honoriren (uns letthro do change); bezah Uorrseur /. Schauder, Schauer me; sainta 
plen -Sie sind zu, sehr höflich, zu viel len, honoriren (un avocat, un möôdecin); II. heiliger Schauer; 2) Entsetzen, Grausen u.3 
Ehre, viel Ehre; 5) aͤnnehmnlich, schicklich (ax- 8i- sich ehren, Chre erwerben; sich eine Ehre kairo — Ents. erregen; (um. colu fait - est 
cuse, prtexto, rekas -); hinreichend (Bros- machen (ãs aus), sich geehrt fühlen (Ao durch); à fuiro — das ist zum Euts., schauderhaft; am. 
seur, longneur -), anständig, achtbar (nais »inander ehren. [Place ad ·) cest uno - das ist ein Scheusal (Person) eiw. 
panc6, condition, famiile -); anständig, aus⸗ Uonoros f-rda'], adl - Ehren..; Titular.. Entsetzliches; NV—ah In pfui, ach, wie 
reichend (asanco, fortune'-); I. - . das VUonorifique 4. Ehre bringend, Ehren.. scheußlich; 3) Gräuel, Abschen (de vor, pour 
Ehrbare, Sittliche. bitro ·, droits ·). gegen), Haß m.; prendro en- verabschenen; 
HUonnẽteté Anständigkeit, Anstand m.“ Aonté /. (pot. s pl.) Schande, Schmach / Stro on - à qu., I do qu. einem ein Gr. sein; 
Ehrenhaftigleit, Ehrharkeit, Rechtschaffenheit, Schimpf n.; ötre Iu - rfaire la- de sa fa- 2. eæxt. Gegenstand mm. des Abscheus, Abscheu- 
Redlichkeit; Siitfamkeit, Keuschheit, Zuchtig- mills ete. seiner Familie Schande machen; dà Entsetzen; anc. pluus. - du viäs Scheu s. des 
keit; Artigkeit, Höflichkeit; Geschenk n. aus ma - zu meiner Schande; sam. e'est uno — Leeren; Mdas Schauerige, Entsetzliche, Schre— 
Erkenntlichteit, Erkenntlichkeit. eest grand'⸗ es ist eine Schande, große Sch.; Fen m. Grausen n. (d'un eachot, d'une muit). 
Honneur m. Ehre sez en- in E.n; Etre on um. faire mille, cent -s allen möglichen Frausamkeit (d'un supplice); 4. Entseten, 
in E.n stehen; metirs en — zu E.n bringen; Schimpf anthun; 2) Scham .; avoire- sich Schrecken (ge su situution); bello - schönes 
fairo E. machen ( son pays, à su naĩssance, chümen (u, de fairs de. )3 avoir toules les - GEutsetzen oder Grausen, erhabener Anblid 
d sson 6ducation), honoriren Ga une lettreo de l monde sich aufs tieffte schämen; faire ⸗d G'un oruge); -s pl. Gräuel pi. (do In guorre), 
change, à sa signuture); halten, nachkommen Linen) beschümen, (ihm) Schande machen; Schrecken, Aengste pl. (do In mort); 5) Ent- 
(a vos affaires) die E. geben (à li vôritô); zue post. beschämen, verdunkeln; avoir perdu seglichkeit, Abscheulichkeit; —28 pl. Abscheulich— 
jchreiben (Ie ge. à qu einem etw.); ) Ehr- kloute -, mettrs bas touto -, avoir toute - keiten, abscheuliche Dinge od. Reden Plu; trou- 
gefühl a. E.; 3) E. Shrbarkeit, Tugend, Sitte no alle Scham verloren haben; courtoe - samm. Beleibigungen; ünzüchtige Reden p: 
uchkeit, Redlichkeit; homme, gens ai- Ehren⸗ schlechter Erfolg; s'en retourner, ravenir avec -ihlo d. -ihlämwitt adr. schauvervoll, entsehe 
mann, Ehrenleute; avee, en — mit, in Ehren; in courte -, en ôtre pour su courte-mit et lich; sehr schlecht, entsetzlich, schreglich; Idu. 
aur n, foi d'homme d'-, d'- auf E.; ner langen Nase, mit Schimpf u. Schande ab entsetzlich, außerordentlich, schrecktich; -ipila 
) E., 'Keuschheit, legitime Ehe /. (d'uné ziehen müssen; mauvniso — uünrechte Scham tion Fiebersrösteln a. 5 ihiler v. u. e. 
fomme); 65) E. Ehrenbezeigung; xendrs — à fuusss, sotis -falsche Scham; 3) didl. Scham- durchfröfleln; 82— frösteln, schaudern (pour 
au. einem E. erweisen; —8 Suprômes, fund- heile pl.; Scham; prov. que- ne vons fsusat un rion um nichts). 
hres, ãerniers s lebte E.n; obtenir les -s de lommago nur keine falsche Scham, nur nich! Hora s's ne sè lie pas) udo. hinaus; meidro 
la guerrs mit allen E. n, mit den Waffen ab ilsde. hinaus thun; méet. aus⸗, niederblasen (un 
ziehen durfen; Ag. als Sieger hervorgehen; Honteux, se d. -Sement adu. schmachvoll fournenu); Ag, außer; 2) — m. p. us. Aeuße- 
n. I de zu E. n von; à mon⸗ mir zu G.n; chimpflich, schändlich; Mbeschümt (do über) res; man.— (du) montoir rechte Seite des 
fairs les ·2s d'une maison die Honneurs, den tro- sich schämen (de über); 3) verschümt, Pferdes; II. prp. außerhalb, vor (In porte): 
Wirth, die Wirthin machen; kaire les „s de schüchtern, blöde; puuvres - verschämte Arme amois.- l'eau trocten; man. - In nuun dem 
don esprit Geift Witz zeigen; kalre les -s de hausarme pl.; verlegen (aĩr )3 ig. sam Zügel ungehorsam; (cheval de enrrosno) lints 
qu. von jemand sprechen; iron. übel reden? morceau - letztes Stüsck auf dem Teller; I vom Kutscher; Ag. moltro — Iu loĩ sitr vogel⸗ 
m. tairs -2un repäs einem Mahle zuspre- nal —, maladis -s6 Syphilis; 5) partios ·et frei erklären; 2y. außer, ausgenommen; — 
chen; mar. faire - à uns roche etel, ranger à Schamtheile; sg. partis -so Schandfleck in. deux außer zweien; — quo findic. ou conmdit.) 
Punse roche ete. einer Klippe ausweichen, d'une compugnie)s; anut. Scham... (artores, außer dast; — quo s3udj. &ine) außer wenn; 
sie honoriren; 6) E. Auszeichnung; — du pas veines -ses, nerss —); prov. il n'y a qus les - äe sin/.)außer daßt; 3)- do außerhalb, au—⸗ 
E des Vortritts, Vortriit m.; tenir à -, se - qui perdent wer blöde ist, geht leer aus; ßer; motlro qu. - du tröno einen entthronen 
fairs un fur eine E. halten; se fairs -Gde 'amais - n'eut velle amie der Kühne führt (Corn.); ellipt. -d'ici fort von hier! Au. - 
qu. sich mit etw. schmücken; il aĩmo à se faire nis Braut heim. de soi außer sich; motiro qu. - do lui einen 
ae ce qu'il poscdde er läßt gern etw. an- Hop int. he da! hopp! außer sich bringen; moblre - de cour (ot de 
stündig aufgehen; Ag. à. mon ete. — zu mei. Löpital sopi-] vi. Hospital, Armen-, Kran⸗ proeds) von der Instanz abweisen; un — ädo 
nem Glůck, glücklich poet. s pl. E.n Glanz enhaus n.; Besserungshaus; - des orphelint cour vg. Abweisung; mollro — de enuse vom 
Ruͤhm ma; 9) GE.n, Ehrenstellen, Würden, Eh⸗ Waisenhaus; adm. H., Spital, Lazarethen. Proceß entbinden; sum. cols ost - de cuuan 
renaͤmter, Ehrenrechie; Ehrenftücke (Scepter — militaire Vilitärlaz., — ambulant Feldlaz.“ das gehört nicht zur Sache; — d'duvro v. Oou- 
c), Reichsinfignien pu.; Trüger der Ehren- vaisscau - H. schiff; e'est un - ein Haus vol: gro; Ag. ds außer; — de disputo unbestreit⸗ 
flücke bei Feierlichkeiten; Ag. E. Zierde f. ler Kranken; Aq. H., Elend n. Armuth /. bar; ⸗ dlhaleine außer Athem, athemlos;— 
Schmuck m. (de su famille efc.); 8) jeu. (pur- prendre le chemin de I'n, eourir en poste do prix übermäßig thener; ¶do combnt lampf⸗ 
sie a· Ehrenpartie, dritte Partie; no joner I'- sich mit Gewalt an den Bettelstab brin unfähig;— ds zervieo dienstuntauglich; 9.— 
quo (ponr) l'- nur um die E. spielen; (jeu de gen; mar. Krankenstube f. maungun. Papier de là außerdem, sonst; (lomps) — do außer; 
dartos) Honneur, Figur im Atout; 8) (titro. tilte /. für schwache Seidenwilrmer: va. Woh. nons voild — do Uhiver wir haben nun den 
en Auglotorro) votro - Eure Gnaden; 10) uung. Winter hinter uns; — des repas außer den 
pop.· snuf votro -· mit Ihrer Erlaubniß, mit Nodusset m. Schluchzen ma; sig. par -s mir Mahlzeiten; Ag. ötrs — de puge sein eigener 
Respect. Unterbrechung; 2) Stoß; 49. Anstoß m. Herr sein; — m. lo — de pugo Belohnung, an 
Aonnir v. a. fam. verhöhnen, höhnen, be⸗ eton m. gestickter Waffenrock ; Polizeidie die Pagen beim Dienstaustritt; man. — I'éb- 
schimpfen; entehren, schänden; honnĩ soĩt qui ner; Rock m.; rotto. sopt. Meißel m. nols außer Uebung. 
my peuss Scimpi dem. der Arages dabei“ Löraire 4. did. Stunden- . 2.. festze Hors-d'uvro v. OQouvre; -ligne (pl. --) 
denkt. etzte Stundenzahl od. Zeit s. Fahrplan n. m. Stück u. außer der Straßenlinie erwor⸗ 
onoxashilit . Ehrenhaftigkeit; blé a. HUordo. Horde; Bande . enes, aber nicht benutztes Land. 
ehrenvoll/ rühmlich, Ehreu... seolonne, pidee Aordosaeo, e a. gerstenartig; forme a hortensis m bolt. Hortensia /. 
αιεονν8αα ehrßαn werth, ehrenvoll, schätz exstenförmig; —ins ,. cham- Hordein u. Aortiscols 4. Garten ... (revuo — inseeto 
bar, geehrt; 8) ein anstündiges, nobles Leben lorion m. vr. Schlag. Puff m. ) -eulteur m. Gürtner; -cultural, e a. 
fuhrend kenit une maigon-ein ansehnliches, Lorizon mu. Gesichtslreis Horizont m. (quss varten -culture /. Gartenbau m 
staltliches Haus machen; 4) vc. (titre) ⸗ homme 49.)3 geol. Schicht f.3ʒ mine. Sohle, Bausohle Hosanna m. Hosigna n. (aussi 49.). 
wohlachtbarer Bürger; (en Angleéterre, en -tal, d. -talement ado. wagerecht, ho⸗ Uospico m. vr. Herberge /. Quartier n.; 
France) ehrenwerth; —m. ein Ehrenwerther, rizontal, föhlig; ãtalité /. wagerechte Läge 2) Kloͤster herberge Hospigz n.; 3) adm, Ver⸗ 
Mitglied ber zweiten Kammer; 5 amande- ad. Richtung. pflegungs haus; Findel⸗, Irrenhaus a. 
Aende; Niement aab. auf ehrenvolle Art, Lorlolge j. Uhr f.; — solairs Sonnenuhr Hospitaslier, idro a. Verpflegnugs ... 
ehrenvoll, mit Ehren, in allen Ehren. do aabls Sanduhr; d eau, eau Was⸗ guaison Iĩdre); à titre - als würdig der 
cnoralire g. Foren.., Titnlar ..., Ho⸗ seruhr; 2) (bitentliche Schlag⸗. Thurme⸗) u. Verpflegung; 2) relügionx 78, 0uAB m pi. 
norar .. (président, meinbre -); - m. Eh- Y- de Fiors Blumenuhr; astr. Pendeluh⸗ Hospitaliter pl.; GGurs) -lidres s. pl. Hos⸗ 
denlohn m Gebühr / Honorar n.; -riat ia (füdliches Sternbild); 20. - de la mort Tob. pitaliterinnen pl. -m. p. plais. franten- 
Sigenschaft eines Titulars; prat. Motar⸗ tenuhr; -ger (vx. gier m. Sere uhr pfleger; 3) gastfrei; p gastlich; -Iiere 
Avoocaten⸗, Gerichts-⸗) Gebuͤhr /. macher ⸗in; 24. industrio ·gero Uhrenfa mont adu. gastfrei; —isation/. adm. Auf⸗ 
monoroe v. a. ehren, Ehre erweisen; aus⸗ brication; —gerie /. hrmachertunsi,Lardeit, nahme i. Wehnung in Bespiulat,iutse 
zeichnen, ehren; beehren (Iu. de ge. einen Ahren; Uhrenhandel m. ⸗fabrik scher les anciens Gastfreundschaft; 2) Gasi⸗ 
it eiwo würdigen (uu, de ge. einen einer Uormis prp. ausgenommen, außer sares un freiheit, Gastlichkeit; 3) Beherbergepflicht / 
Sache); verehren, hochschätzen; (etw.) als eh⸗ n/. Corn.)j væ. auv. außer; —- que conj. au- (de certains religieux). 
renvoll erscheinen lassen (su paresse); sam er daß. sblende Hospodar m. Hospodar; -at m. Wilrde / 
ausschmücken ( l'ayenture); Ehre machen Hornblendo (ind'] f. & m. mnr. Horn balast m. des Hospodars. (Hostie / 
pa): Sunc. indade de le poιNν lorolgraphief. v. Gnomonique; ptère m Hostie/. Schlachtopfer, Opfer n. (aussi /Aꝙ. ):
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.