368
bekommen; einen Dienst bekommen; —6, 6ge. sich etw. versagen; etw. nicht gönnen Genehmigung; bon — Willkür f. (Io régime
gestellt ꝛe.; ĩl sorait. (bien) - partout er wäre qu. einem), bedauern; — sa peine es an Dihe du bon -); O Gefälligkeit, Gefallen m. daire
uͤberall an seinem Platze; avdir le corps bien sfehlen lassen; II. v. m. klagen; 111. 8e - sich — gefällig sein, einen Dienst erweisen; ange⸗
Ia poitrine pien-e den Körper, die Brust bekl., sich beschweren (de ge. à qu. über etw. ehm sein (Aol.); fam. faire le - de das
gut haͤlten, tragen; cheral bien -Pferd das bei jemand); se — (on justicse gerichtlich) kla— Vergn. machen, die Güte haben, den Gefallen
sich gut trägt; Strs — à cheva] gut zu Pferde gen (A qu. bei jemand); se — de qu. einen —A
fiten; curf nur um einige Kopfläugen aus⸗ verklagen; se — soĩ-möwo sich felbst bedauern. Sie mir den Gefallen und schweigen Sie 5)
gestochen; Ag. avoir li caur bien das Herz! Plaine/. Ebene s.z — dieau ruhige Wasser- ꝑpat. Hörnchen m. 36) à zum Vergn., mit
ãuf dem rechten Flecke, ein edles Herz haben; fläche /. glatter Wasserspiegel m.; poet. ja- Lust, mit Sorgfalt, mit Fleiß; mit Vorsat
passend, schicthlich; I. sVdr] m. Sandstrecke iguide Meer n.; los -s an diel die Himmels- ur Belustigung ersonnen (sait à ); ohne
s. Sand m. (8 môtalliferes), - d'or, de dia- läche. Brund (0 tourmenter à ); par — zum Ver
mants, de porles Ort, wo Gold, Diamanten, Plaint, o pp. äe Plaindre; -0 f. Klage, zu. zum Spaß, zum Zeitvertreib.
Perlen gefunden werden. Wehklage f.; Kl., Klagschrift /.; faĩre ses iasmage m. tann Kalken n.; —mée f.
Placet n. α. b. Tabouret; II. vc. Bitt- à qu. einem seine Beschwerden auseinander- lescher m.; —Mor v. 4. mégiss. schwellen.
ichrift .3 jur. Gesuch n. um ein Urtheil. sehen; anc. litt. Todtenkl., Klagelied n.; jJur. Plamostage m. sucr. Abhaken n.; -tor
Placeur m. se f. Vertreiber, in. l.; portex (sa) -, rendro — en justice Kl. 3. g. abhaken.
Placido a. Aeol. ruhig, still: -Aito /. Sanft inreichen; is, ve a. G. us. wemnent advol Tian, e a. did. plan, eben, flach; -concave
nuth/ Ruhe f. läglich, klagend; sam. immer klagend. plan⸗concap: ·-convexe plan⸗convex; II.-
placier , -ere f. Platzanweiser, -in, Plaite ↄ. . gefaͤllen, wohlgefallen, ange- m. Ebene, Fläche f.; did. Ebene; Plan, Riß,
ꝛom. (eommis ) Vertreiber, Verktufer, -in nehm sein; gef., anstehen; am. cola vone Entwurf m.; (horizontal) Grundriß; mar.
Piasond m. Decke 32 de cornichs Kranz- Iaut à dire Sie sagen nur so, Sie belieben Riß, Abriß; peint. Plan, Grund m. Gesichts⸗
d.e Zimmerd.; Deckengemälden. z men. Deck hu scherzen; impers. es gefüllt, es beliebt, es lläche; zopt. Plan; Ag. Entwurf, Plan; pop.
Juchẽe .3 hudr. géod. Grundfläche Fe; mar st gefällig; vous platt-is de nous dire? wol⸗ plant.
Boden m.; pat. Backblech n. jen Sie uns gefülligst sagen? cela va —* — Planaire f. Platt⸗, Sohlenwurm m.
Plafonsnagem. Decenschalung, Deckarbeit il plaĩt à Dien das geht wie es Gott gefüllt, Planchef. Bret n. Diele /. — oͤpaisso Bohle,
s. er . die Decke beschalen, mit Gips, herzlich schlecht; tout co qu'sl vons plaire Blanke F. ʒ - de batean Planke; en guatro
Mörtel bewerfen u. puhen; peint. an der Alles was Sie wollen; (P. politesss, p. me- S im Sarge; kairs la — auf dem Rüchen
Decke verkürzen (uns uügure); v. n. gute Ver- nace) s'il vons plait wenn es Ihnen beliebt, schwimmen; sg. une - dans le naufrags eine
rzungen zeigen; neur . Deckenmacher gefällig ist, wenn Sie wollen; plait-il? was letzte Hilfe; — ponrris morsche Stittze, schwa⸗
Plafondarbeiter. Heliebt? was sagten Sie? wie ? il est auprès che Hilfe; A9. sam. faĩrs la- als Brücde die⸗
Plagal, e a. mus. plagalisch. de Iuĩ à plast-, mastro er ist sein gehor⸗ nen, den Weg öffnen; den Vorgang machen;
Plade /. poet. Land n. Gegend .; géog. samer Diener; plaise, plüt à Dieu qus gäbe, sich zuerst in eine schwierige Sache einlaffen,
himmelsstrich m.; Strand m. Gesiade n. wollte Gott daß ...; à Dieu ne piaise! da fam. ⸗s pl. Breter pl. Bühne s. ; mar. Lauf⸗
pᷣiagisaire mm. (p. us. Menschendieb) lite- sei Gott vor, das verhüte Gott! Plaise an planke, Treppe f.; en -an Bord (zarder su
rarischer Dieb, Ausschreiber; Ag. Nachäffer; roi es beliebe dem König, der König geruhe; cargaison en-); la mor fait ou ost - das Meer
at vi. gelehrter Diebstahl m. Plagiat n. J. se - à soĩ-mõmo selbst sich gefallen; sich ist spiegelglatt; Ag. Einlaufen n. Ruhezeit
Plagissdre a. mnr. schrägflüchig; —osto inander gefallen; ss — à, en, dans gée., à.; Jours deo - Kiegetage pl.; M Plattes. — do
mes m. pl. ichsh. Quermäuler pl. (raromont:de) fairo qe. Wohlgefallen, Freude euiyrs Kupferpl.; Kupferstich m. Kupfer n.;
Piaid fpid] m. vc. Gerichtshof m.; Gerich; an etw. finden oder haben; il se plaũt à lire -stoõrootypo Stereotyppl. impr.d... Drud⸗
a; — Biaidoyer; V. spidl n. schottischer er liest gern; gern zusammen sein (avec qu. form .; — plate Plattendruckmaschiue
Mantel m.; Umschlagtuch n. mit jemand); sich gern befinden (a, dans un hort. längliches Beet; vingigr. Preßbalken
ialaable a. prα zu vertheidigen; -ant, lieus; (animaux, plantes) sich gern aufhal- n.; géod. Meßtischplatte; conatr. - dappui
õ an streitend; vor Gericht rebend, plaidirend ten, (einen Ort) lieben, gedeihen, aut fort- jensterbret; Sohle . (de l'strier); ganzer
(avoent -). kommen. chieferblock; serr. Barteingriff m.; Schlei⸗
Pliaider v. n. rechten, Proceß führen, pro- Plaissamment s-zu-man] adv. de Plai- rhret n. Hufeisen . des Maulthiers.
cessiren; a) mein garnie, lies mains gar sunt; -ance /. de— Lust ... (maĩson, lion, Dlanohésiage m. Dielung, Bretverkleidung
mes in Besitz des streitigen Gegenstands pro- yacht ete. de ); -ant, e 4. p. us. wohlge⸗ jer v. 4. dielen, mit Bretern verschlagen
cessiren; 2) jemands Sache mundlich verthei- fällig, angenehm; sam. angenehm; 2)drollig jeur m. Dieler.
digen, (wor Gericht) sprechen; Ag. sprechen, lustig, spaßhaft; ron. jo yous trouvo -de Planechser m. Decdke s. ; sanx- blinde D.
streiten; II. x. a. vor Gericht führen (une ... du kommst mir lächerlich vor, wenn du Zwischenbalkenlage f.; 2) Fußboden m. Die⸗
cause); vertheidigen (une cause); geltend ».; (avont son subst.) wunderlich, seltsam ung; Ag. — des vaches festes Land; areh.
machen (un fait, Un moyon); ads. vorgeben, sonderbar, albern, lächerlich; U. -m. Lustig⸗ idr. met. Boden m.; moul. Mehlbanl bi
anfuhren; sam. & siq. C Ie faux pour Savoir nacher, Spaßmacher, Schäker; maunvais — Führerstand m. (d'une locomotivo): 8) Dede
le Ra mittelst einer Unwahrheit die Wahr⸗ Spaßvogel, Spötter; ) das Spaßhafte, das Zöhe /. eines Zimmers; fam. sfairs gunter
heit entlocken; — qu. einen gerichtlich belan: Zücherliche (de l'aventure bei der Geschichte ec.) Ju. au — eines Geduld mißbrauchen; Abthei⸗
gen, verklagen; so — mit einander processi- Plaisauister v. n. scherzen, spaßen, schääkern; lung im Ofen; mar. Boden; anat. Voden
ren; vorgenommen, geführt werden. il ne plaisanto pas er fpaßt nicht, verstehi II. o. a. nach der Lünge schleifen (es tot-
Pinidserie Proceß m (Mol.); enr m. teinen Spaß a-dessus darin, hierin); v. a. es); pop. sich moquiren; etto,. Vretchen
e f. Proceßführer, Sin, streitender Theil; -qu. seinen Scherz mit jemandtreiben, einen n.3 mine. mil. Zuͤndschachtel /. Zündkasten
Verllager (as u); Proceßsuͤchtigecr); —oiriee um Besten haben, aufziehen; -topie Scherz m.: tourn. Brussbret .; Triit m. am Da⸗
f. Sachwalterkunst, Advocatur7.z Füührung Spaß, Witz m.; tonrner ge. en — über etw. nensattel; geod. Meßtischchen n. n mn.
iner Rehissache, Rede / vor Gericht; oyabis icherzen, spotten; — à part, sans — Sch. bei (En Flandre) Pflanze /. zum Verpflanzen.
u. v. jour -Gerichtstag m.: -over m. VSer- Seite; entendre bien Is —, entendre (la) - Plancon m. Setzling m. (de gaulo, d'osior)
theidigungsrede / Sch., Sp. verstehen, als Sch. aufnehmen, Sgtzweide .; charp. Schneideholzn.
piale Wunde f.; Ag. W.; v. Bosse; p. mendre bien ia -, entendre la - es ver⸗ Plano m, vulg. Platane /.; II. .. Schnite
al. Rarbe ; W. Riß m. Schrunde F. (es ftehen, einen Sch. ju machen; il n'entend Reif-, Ziehmefser n.; Planirmesser; aunn
arbres); Ag. W., Schaden m.; mottrs le doigt das — er versteht keinen Sp., er ist streng; Drehmeißel m.; tourn. en mét. Schlichthalen
Zur la- den Fingex auf die W. legen; bibl. am. cola passe la - das geht zu weit, da m.; batt. Plan m.; III.-m. Schneide slãche
Plage f. Ces 8 Egypte); prou. - d'ârgont hört der Sp. auf; 2) Verhöhnung, Spott m.; f. (dos ciseaux); IV. - f. - de mor, v. Plie.
Nee pas mortee, eut segusrir Gelbiun, ei degönöre en — das arlet in Spott, in!“ BPianor v. a. fchweben; 44, schw., sich et⸗
den sind heilbar. Beleidigung aus; tin m. sam. Spaßmacher. heben (sur über), herabblicken (sur über);
plaignani, e 4. klagend; — m., -o s. Klä⸗- Plaistr mm. Vergnügen n. Freude, Lust/.— nirs - Je soupgon gür qu. den Verdacht über
zer, cin; Beschwerdefuͤhrer. renärs - Fr., Gefallen finden (à, do an; à, einen schw. lassen; II. ↄ. a. ebenen, gleichen,
piain, ea. platt, eben, flach; (6toffes) glatt, ĩs airs ge); ge faire un — es sich zu einer schlichtenn, abrichten, planiren; III. aun—
angemodelt; fauc. aller doe - in der Luft Fr. machen, sich ein Vergn. machen aus: hren.
schweben; 2) ac. mach, bündig, in gleicher Fon. Sfam. Aairs — daß es eine Lust ist. Plansétaire q. planetarisch, Planeten .
Ebene liegend, abgeglichen; de —pied in äußerst (boöto à fairs -); avoir du -à, de Fr (année-, systömo -); - mm. Planetarium n.:
gleicher Ebene, in gleicher Flur, in demsel- haben, sinden an; avdir le - de das Vergn. -dté /. Plaͤnet, Wandelstern m.; pop. Ho
den Stockwerte; ebenen Fußes; 49. ohne jaben zu; i1y a — à, de (faire qo.) es ist eine roskopenzettel m.; -28 secondaires, aͤe secontd
Schwierigkeit, flugs; 10 —-pled mehrere Zim⸗ Fr., Lust wenin man ꝛe.; — des yeux Augen- oraͤrs Satelliten, Trabanten pl.; eter
mer in einer Flur; Ag. Flaͤche s3 n. nar beide . z32) Vergn., Vergnügung, Belusti- zu Kämmen zurichten Ea corne); tolae
hohe See f.; U. m. tann. Aescher mi; —2age jung, Lustbarkeit; Zeitvertreib in. Unter- mm. Planetenmiesser m.; -otto s. rans. Pla⸗
m. Kalken R.; —-hant m. Kirchengesang jaltüng (jouer pour le —); -s du roĩ könig. nirmesser u.; Lenr m, orn. Schweber au
Thoralgesang m. iches Fagdgehege; Ag. sam. chassor sur le II. Glätter, Polirer, Planirer: Acorne d.
pᷣiaindro v. q. beklagen, bedauern (do wer a de gue einem ins Gehege kommen, menus platthörnig; Aier m. Ebene /. auf einem
zen); sich dauern, sich leid thun lassen; se —-8 v. Nenu, 8) (bon -) Wille m. Belieben n. Gebirgsgipfel.
PLa