Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Por 377 
begreiflich machen; se mettre, s'accommoder im Mutterschoße) tr.; abs. tr.; p. eut. tr. zen, bewegen, vermögen, veranlassen, be⸗ 
à Ia - de qu. sich zu jemands Faffungstraft des fruits), hervorbringen (des löros); - in- timmen, führen; ötrs porté d'nnutié pour 
herablassen; cela est au-dessus de ma “, cröt Zinsen tr.; (co billot) a porté hat ge qu. für, einen Freundschaft haben; abs. fuh⸗ 
dela pusse, excedo ma - das übersteigt meine vonnen; 2) ir., forttr., fortschaffen, fort- ren (à Dieu, à In rõvorio); 12) s. tr. ertx. 
Fähigkeit; das ist mir zu hoch, geht über shren, bringen; 49. ir. Gu guerre dun ———— 
meinen Verftand; — dun sentiment, d'une buys, viHeuts son aspoir, In mort, in vie Wein verlragen können; — ial lo vin sehneu 
passion ate. Kraft, Bedeutung eines Ge— 2tẽ.); am. il no ls portern pus ioin, en pu- detrunken werden; (eo vin) porto bion l'enu 
fühls, einer Leidenschaft ꝛc.; -d'un argu- radis, en l'autre monde er soll es bald ent- verträgt viel Wafsser; 19) zuͤr Entscheidung 
ment, d'une expression Tragweite, Gewicht gelten; no pas le - idin es nicht lange mehr bringen vor, unterwerfen (aux trihunanx): 
n. eines Grundes, eines Ausdrucks. reiben, bald unterliegen; — qu. on terre v. Pluinte; Aq. geben (uno loi), füllen (un 
Forte-hAcuelIe m. ichtn. Schalbauch, mez inen zu Grabe tragen; — qu. par serro zu arrôt. un jugömondb; do, gur ge. ilber etw. ); 
euseigne m. v. — --drapean; -Lpée voden strecken; überbringen, bringen (des 15) eintr., einzeichnen (zur une listo 
m. Degenquaste .3-6poron , Spornträ- rouvelles, dens ordrec); v Parols;“ ablegen ompto, on reco:to on dohsoh. uu crogit: 
zer; orn. Pfaufasan u.3 — Gpongo mn. toͤmoignags): tr. führen, haben (de ar 6) Ag. enthallen, besagen, lauten, — 
Schwammzange .3 —6tondard m. Stan- Zont sur soi, Ia victoĩro dans ses yeux); 3) ien, melden (V'ordonnanco, lu Joltro porto 
dartenträger; Standartenschuh m. zgcetriors tr. anhaben (des nubits brods, uns bugue. )ä ID siq. verauschlagen, schätzen sos 
m. pl. Steigbügelriemen Pl. --trivieres ano épée); ceia est hien, mai ports das trägi lotlos do qu d . X—9) mit sich bringen, 
m. pl. Steigriemenbügel pl.; --ventail m. die vornehme Welt, das gemeine Volk; ah. jerbeiführen, veranlassen u — du 
Fächerträger; -falx m. Lastträger, Packträe hion —, mal — mit Ehre, mil Schande ir.; —* 40) 40. ein gewisses Maß abrn 
ger; bonnet. Träger, Stützpunct m; —fe· rufrecht erhalten (un nom, —VV—— nessen; la —98 porluit Anet ieh der 
netpo s. Glasthuͤr f. z —ler m. Hufeisen⸗ os clisvonx jongs, courts die Haare lang, Stamm maß 20 Fuß, war 20 Fuß lang; 
tasche F. am Sattel; — seu m. mine Leit- urz tr.; Nu barhs den Bart wachsen lassen; Lotlo piorro) porto ve do long ot do gr ou 
feuer n.; techn. Feuerleitung; -seuille m. burhs einen Bart — —— so u. so viet lang nd ch; sm. mit sig wWyre 
Portefeuille n. Mappe /.; Brieftasche /.; sig. Brille tr.; - Vépée, lu rohs Offieier, Be⸗ en⸗ sich vertragen n b p —0 
Ministerium m.; Manuscripte pi. (d'un au- imter sein:-Ies urmes die Wasfen ir. Lriegs ril) auuo no vorto onr eon ition als ihr 
teur); avoir en — im Manuscript haben; dienste thun; — I'nrmo (væ. schuültern) das Ge— Stand mit sich ringt a n. guben u. 
Mappe mit, Sammlung von) Zeichnungen vehr unter den rechten Arm nehmen; — les eruhen; — in —7— ohne Vrund er n Voh 
ol.; Staatspapiere, Wechsel pli; pop. Bett vrmes à qu. vor jemand die Honneurs ma⸗— —* sond auf Frund aunen i n 
n.; —slambenu m. Fackelträger; —-soret hen; v. Deuil etc.; )tr., hallen (80n corps. w un ppe ie nux eine nich loth⸗ 
m. Bohrlade /. 3-fort m. prat. Stellver- su föte oↄlc.): lo piod on doduns, en dohors rechte Steue eines pns ai 77 musen 
treter eines Dritten, Mandätar; — soudre ven Fuß einwärts, auswärts setzen; bien — In esen desen we heeh V put; 
m. Blitzträger; —giherne m. Riemen m. der zon ago sein Alter gut tr.; ein vorgerücktes n A o 8 wüge 7 si hren;: 
Patronentasche; ·laivom. Schwertträger; Alter zeigen; Chevnt, chien) - bus V'orcille ar m u n 8 Wnre n 
graiue m. Samenpflanze, Pflanze /. zum oie Ohren hängen lassen; d. Nos. Iluut, tzouu. oin pꝛ Wewre e schiesen; — w icn 
Samenziehen; —uiclonm. Fühnchentrüger, ch. — quatro ote. vier Euden tr., aufsetzen; junto a ß treffen; sig. — 
Anterfähnrich; —haehs m. mil. Beil-, Axt- lo trait an der Leine ziehen; 5) jeu. haben, ie Angi nft ig nd G w ed wozte 
utteral a; haiflons m. Lumpenträger; ühren (te)les ou tellocarto: hbouu gᷣqu, vi· ·v Wergo worauf ie v e r 
haubanus m. mar. Ruste, Ruste /; — Iileé ain jou gute, schlechte Karten in der Haud ich — Gnn * w ie ver 
. hort. Oelnabel J.5 Aaine cq. wolltragend saben; dien, mal — gut, schlecht halien oder o w n Naopprt dgr 
(To F.); -lambeaux m. Fetzenträger; veglegen; uns couleur in einer Farbe die dnd n der — b nugs ba— me A, 
lamo m, liss. Schaftträger; — lance m. neisten Blätter haben; Jà uno coulour auf chlagen, ae en; — 29 
danzeuriemen m.; Lanzentrüger Soldat); ine Farbe halten; 6) (choses) tr.: Ag. wiß y d an Ven Fiene d n 
-auterne m. (pl. -9) Laternenträger; porbant l'autre, le torb portunt lo fniblo eins . o por le * y e — gpu an 
-Aettres m. kleine Brieftasche .; adm! ins andere gerechnet, im Durchschnitt ; mur. die Maner * an iegen st w Dan 
Schatulle .3 —liqueurs m. Gesiell m. für ühren, aussetzen (IJo In voilo) - hien Io mben h nhe 
; —-of m. mar. Butluf m.; oile fich wenig im Winde neigen; ausbrin⸗ 0 porto ba cje — J— de 3— 7 
-loupem. Lupenhalter; —lumiéreo. lichtæ jen (Vancro dans lu chulonpe); rividro qui ennsro — en F * Mneere ot 
tragend Da F); opt. Heliostat m. -AIyre horte buteau schiffbarer Fluß; 7) führen, n u sur r n don 
m. orn. Leierschwanz m; -maillotmn. Fi⸗ oringen (les aliments à Iu boucho), setzen Ge Verlust hu n vin zu n q 
nirantin im Vallet; · malheur im. Unglücks⸗ vied on avunt); ausbringen (ju sunté de roffen u * lio) por Weie 
ↄogel, ⸗bote; -Mmanuchoun m. Muffring m.; Ju.), bringen, legen (lu muin au cur); - oetraf die welche c.; ⸗ to 
manteau m. (vↄp. Mantelträger des Kö- su muin à. jopés, u ohnpenu an den Degen, leigen. den Khpf ese p on e * 
nigs, Schleppenträüger des Mantels der Kös an den Hut greifen; — Iu —V— Hand ie Nerven getzen i aene “ 
nigin) Kleiderhaken, -rechen m.; Mantelsack an jemand legen; — n conb neinen Stueich en werden sin ehc 38 unen 
me; mar. Kahn m. am Kahnbalken; -masse ühren nach, einen Streich, Stoß versetzen, clo —8 9 n d V — * 
— lagen rc. nach A — ci sich dee e * — q * 
dochthalter; oin⸗. Mecheträger. Birkung thun, Eindruct machen; Andn 3 u ee 9— 8 *8 y pee 
Worsomn m. peint. — as cross Trenitra- — g, men re d emneeprein snb in p 
zung Ehrinn a ibn so cu ãch zu etr ligen enei, in sig zu eug. 
Porte mesure m. pot. Maß n. 5-monnale es Jeux sur)ꝗ ig. - su vno ndn n wete IDd geud hnen üenesgt soihe bub vn 
m. Geldtäschchen Besö m. Uhrküssen; in die Zukunft nnen g eee vienen un an drenee sun 
Uhrgestell n.; —As pl. Aushängetasten m. für — sos vuos bion e wei a hen ere nen n dernidee rrn 8 
n V e eder e or ee ne an —* aiuc ßhandeln; st3-hion, minl sich wohl, 
ottes m. Lichtputzschale s3 —mouscqltueton reiben (le navire I 9 ne s en er — 
m. Gewehrhaken; Ührhaken m. moxa m. bien son plomb streut das hrot nigt — n pp A— 
e ehattete e8 e — Sien wyren e loin was machen Sie? Aq. gos assunires —Êν 
Bisamthier n. 3objet m. Glas ec. Platte ope 8), ausdehnen erstrecken· dn neinn feine Sachen fichen schlecht; An. als Can— 
— n n ern os —* bei einer Wahl —B s0 - pour 
ꝛischen Untersuchung; —driginnl m. Gestell wie); 49. treiben, — ig⸗ —— ne 
a. für Zeichenvorlagen; —Page m. impr. zeiences à Ia pertection); an ln u e purtis ontre hegen jemand als 
Wortführer (d'une assemblée); —5 u ere). n 3 sur, lage rpe .Gyur) 
sep ir Höollen⸗ affection; à qu. zu héritior als Appellant, als Erbe auftreten; 
Befleckwerkzeug n.3 — pierrom. chir. Höllen⸗ ect) hegen bamitis, ne son- IV. - m. Tragen n. (ces ganis) sont d'un 
teinröhrchen n. Peorhe V nn w lu mine d'un bon⸗- tragen sich gut; V. 3 getragen ⁊c.; 
futteral u3 Nipe r Pop.· Mund, “,' — ee führen, sam. 8* am Platze, an Ort Steile; bei 
Vne ee AIp, D i port excuse ayoc soi das der Hand, in der Raähe; ombro -0 Schlag⸗ 
Pomponhalter m.; - Ppresse m. impr. Preß⸗ jaben; eels porto son ex in h 
apenn Schli trägerin; st eine gültige Entschulbigung; (cette viun- chatten m.; ötre — Neigung haben (pour qu. 
zeste n. eue — epprnirgerin le) wg du daucs ist ohne Bruhe saftig; (Ce ai jemand), geneigt fein (a ire qo, . 
geschwüngter Schmetterting — queues m. eyp pie gon vuers ist ohne Zucker fuß; VDirkung; sesurpe a'un joli Schürpe die 
sasien m. für die Billardstöcke. ruit) porto son d —8 ppe dns en 
pᷣorter s· idr') m. Porter m. (Bier). O)s. - qu. einen een 4 een Ruͤdergabel /.3 —ruͤteau 
borter v. ꝓ. tragen, Hauten; —9 ir 3 summen; nm. lithoqr. Nchenheber m. J 
n 8 e 3 8 — pori⸗ par la majeure npartie des ee Porterean m. Pfahlwehr n. im Flust: 
cu n e———— 
37 Gon chevah); — on avant vorwürts Surs die Mehrzahl der ee de ee n Zügelstrippe s. rru 
gehen lassen: — haut ben Kopf hoch tr. lassen; hn; 11) so. — qu. à ac. einen 3 * — 
Por
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.