Rahb
Rahraquer v. d4. mar. wieder anholen.
Rahroũer v. d. fum. anfahren, auschnauzen.
dahrutir v. a. dümmer machen (Volt.)
acage m. mur. Rack n.
Racaiile /. sam. Gesindel n.; sg. Ausschuß,
Brack, Schofel m.
Racamhbeaum. mar. Bügel m.
Racastillage m. mar. neue Verteunung;
er v. a. neu verteunen.
Raccommodage m. Ausbessern n.z -de⸗
ment m. Aussöhnung; -dor v. a. wieder in
zuten Stand setzen, ausbessern, flicken; 49.
Cabs. bessern, flicken; wieder gesund machen;
wieder in Ordnung bringen, zurecht machen
sses choveux etc.); besser machen (un ou-
vrage d'esprit); wieder gut machen (es af⸗
aires); (Se sich) verföhnen, aussöhnen (avec
nit; avec qui; s9. avec qq.); deur m.,
deise /. Ausbefserer, -in; Flicker, -in.
Raocord m. arts. Verbindung, Ausglei⸗
hung; Ag. Verknüpfung; —ement m. v.
Raccord; areh. Ausgleichung des Styls
zweier Gebäude, Uebergang; Verbindung
(de deux terrains inôégaux; de deux chemins
le fer); Anstoß (do deux tuyuaux inégaux);
er v. a. harmonisch verbinden; pap. gleich-
pflastern; ausbessern, im frühern Farbenton
ausbessern; dor. ausbessern; fg. bessern (un
uvrage d'esprit); peint. ausbessern, retou⸗
hiren; se - harmoniren.
Raccourllei, s a. verkürzt; dbras — mit
verkürztem Arme, mit aller Kraft; bl. schwe⸗
bend; sucr. petites eaux -es Sammelsyrup
m.; zu kurz; sg. abgekürzt, kurz; — m. Ver⸗
kürzung; peint. V.; sig. Abriß, Auszug m.;
en S im Kleinen, in der Kürze; -eir v. q. ab⸗
bürzen, verkürzen, kürzer machen, kürzer
—E
un cheval); v. n. & se - (jours) kürzer wer⸗
den, abnehmen; kleiner werden; totles)
einlaufen; sich zusammenziehen, sich kleiner
machen; -eissement m. Verkürzung, Ab—
ürzung, Verkleinerung; Kürzerwerden, Ein⸗
aufen n.
Racoours m. Einlaufen n. (d'uns otoffe).
Raccousstrement m., -tror ote. vo. v. Rac
ommodemoent ote.
Raceoutumser, se — sam. sich wieder ge⸗
vöhnen (d an); ⸗é, o wieder gewöhnt.
Racerocs-Xro] m. (ooup de -) Glückswurf,
Blücksstoß, Fuchs m.; faixo une bille pai
sun 4). de - einen Ball durch Zufall machen;
um. par - zufällig.
Raderoohsser v. a. wieder anhängen, auf⸗
hüngen; wieder erhalten, bekommen; ig.
wieder in eine gute Stellung bringen; am.
(nles de joie) die Vorübergehenden anhal—
ten; v. n.jeu. glückliche Stöße ꝛe. machen;
ze -sich anhalten, sich anklammern (San);
sg. fam. sich halten; abs. seinem Schaden
wieber beikommen; sich wieder hängen,
sich befreunden; 88 — au seryice wieder in
Dienste treten; —eur m. glücklicher Spieler;
euso /. Straßendirne.
Race /. Geschlecht ꝛ. Stamm m.; Abkunft;
Nachkommenschaft; Generation /. G.; poet.
- futuro, à venir kommendes G.; Spröß—
ling, Abkomme m.; iron. G., Volk; — des
poõtes Dichtervolk; sam. möchunte(s) poe-
tite(s) -(s) böse Kinderbrut /. kleine Brut
/.34de viperes Otterngezücht n.; 20. Rasse,
Art f.3- eaueasienne kautasische R.; (chien,
zheval) de bonno — von guter R.; 4bs. gute
R. (chien, cheval de -); ce cheral a de ia —
nan sieht diesem Pferde die gute R. an bot.
9. us. Art; prov. v. Chasser.
Racheme m. bot. Traube f.3 -2meux, se
25 traubig; —mifére a. traubenblumig;
miforme a. traubenförmig. s[brüten.
Racer p. n. oisel. ganz gleiche Junge aus—
Rachalauder v. 4. - une boutique einem
raden wieder Kunden verschaffen.
Rachat m. Wiederlguf, Rückkanf m.; Ab—
ösung (d'une rente, d'une servitude); Los-
taufung, Auslösung (de prisonniers ete.):
—DO
Schmidt⸗Köhler
401
Raohle /. mar. Zirtelzug auf Holz; 2) Bo⸗
ensat n · (Ie muuvais goudron, de Ll'huile)⸗
or v. a. mit dem Zirkel aufolz vorzeich⸗
ien; eine Stickeret mit kleinen Puncten
hließen.
Kachetahble a. wieder käuflich, ablöslich.
Racheéter v. a. wiederkaufen, zürückt.; (etw
Anderes derselben Art) kaufen, wiederk.; ab⸗
lösen (uns rento); losd. (des prisonniors)
auslösen; chéol. erlösen; mil. losk.; sg. erk
de um); - par l'uumöné durch Almosen bil⸗
zen, tilgen ssos péchés); sam p. ewaq. - lu
ris à qu. einem das Leben wieder schenten
vieder gut machen, ausgleichen, erfetzen (des
loͤtuuts ote.)ʒ areh. ausgleichen; II. so- sich
osk.; sich vom Kriegsdienste losk.; sich losk.
Vune poine ete.); ab⸗, losgekauft werden.
Racheux, so g. knorrig, faserig (bois).
tachessvage, Rachevement m. techn. Fer⸗
igmachen; ehund. letztes Eintauchen; er
».a. fertig machen; chand. zum letzten Male
intauchen.
Rachsialgie /. Rückgratsschmerz m; -ial ·
Zzits / Rückgratsentzündung; Adilen, ne
1. anat. Rückgrats ..; -is m. Rückgrat n.;
»ot. Hauptstiel m. Spindel .3 Inne a.
rhachitisch; verkrüppelt (plants -); Atlsmie
m. Rhachitis, englische Krankheit; bot. Ver⸗
Ummerung.
Racisnage m. eßbare Wurzelfrüchte pl.
eint. Wurzel⸗, Nußfarbe /.; rol. Wurzel⸗
werl n.; —nal m. charp. Grundschwelle s.
Brundbalken m.; Trumholzen. (de coinbloe, de
outro); ⸗ d'écurio Krippentrager, ⸗ständer.
Rabissno . Wurzel .; pousser, jetor detz -u
W. treiben, schlagen; prondro — W. fassen
an⸗, ein⸗)wurzeln; v. Fruits; Ag. an⸗, fest⸗
wurzeln; fam. sich festseen; men. etc. W.
eßbare) W.; prarm. W.; — du Brôsil Ipe⸗
acuana /.; teint. rel. v. Rucinuge; anat. W
(des dents, des poils, des choyeux, des on
Fles; d'un norf, d'un cor ete.) Fußß m. (d'une
nontagne); sg. W.; gr. W.; muth. W.; mur.
d'émeruudse Praser m.; pen. festes, seibe⸗
tes Garnen.; —nor v. n. hort. (bouturos)
vurzeln; v. a. teint. nußbraun färben; rel.
nit Wurzelwerk marmoriren (acouverturo):
neur m. rel. Marmorirer.
Kack m. v. Aruk.
ßaclage m. sor. Aushauen, Lichten n.
acle7. briq. Streichbret n.; mar. Schra⸗
er m.; impr. d. t. Abstreichmesser n.; ge⸗
trichenes Maß (du grain); II. Bucht /. im
Fluß; III. vulg. Klettengras n.; IV. S-ie
jier m. Pfennigfuchsfer. /. Schläge
Raeléo f. agr. Aufharken n.; pop. Tracht
Raelser v. a. schaben, abschaben, abkratzen,
iufkratzen; men abziehen; 9. sam. (eo vin
racle Ie gosier kratzt im Halse; cela racloe les
boyaux dies verursacht Leibschneiden; 2) ab⸗
treichen (uns mosuro eto.): Aq.& sam. kratzen
un instrument), herkratzen (un air); 3) lich⸗
en Ces bois taillis); -erio /. kleine Holz⸗
vaaren aus Buche; Gekratz n. (sur un vio-
on); -ette /. tleine Scharre oder Kratze .;
eur m. Schaber, Kratzer; (de boyau) Bier⸗
iedler; -dir m. Schabeisen n. Schaber pm.
nen. Hiehklinge s.; oirs /. Streichholz, Ab
treichholz n. korl. ete. Schaber m.; va
zhürklopfer m.; -on m. agr. Rasendünger
ztraßenkoth mi: —uro /. Abschabsel, Ge—
habfel n.z prur. Aökratzen n.; Auskratzung
les lettres e inscription).
Racolsage m. Werben n.; Werbehandwert
3 -or v. a. werben, anwerben (pour lo ser-
ice militaire; sam. des partisans); -eur m
Racondo /. Nutriapelz m. [Werber
Raconstage, —tar m. néeol. Geschwätz n.
tlatscherei fa;ʒ tange s. Erzählerei, Erzüh—
ung; -ter v. 4. erzühlen; sam. en-viel,
bertrieben erz.; 30— von sich erz.; —teur
n., -teuseo. Freund, »in vom Erzählen
xrzähler, -in.
Racornir v. a. hart wie Horn machen,
art, zähe machen, zusammenschruninfen, gus⸗
örren: sbe- hart werden; Ag sich verhär—
Ratf
en; ⸗l, 6 hornig geworden; verkrüppelt;
nissement m. Verhärtung; Einschrumpfenn
Racquit m. Jeua. Wiedergewinnen'n. des
Zerlustes; —Ator v. a. wieder zu seinem Ver—
uste verhelfen; entschädigen (do sür); 804
einen Verlust wieder gewinnen; sich enisch.
do für); sich schadlos hallen (sur an).
Rade /. Rhede /.; bonno — du aud ele. ge⸗
chützte R.gegen Südwinde; ötro on grande,
on polito —weit, unweit vom Hafen auf der
R. liegen; mottro on - den Hafen verlassen,
ruslegen. lvetago Rettuugsfl.; Holzsloß.
Kadonun. Floß n.; — do sortune, de suu-
Kadsor v. a. auslegen (un vuinseuu); II.
abstreichen (und mosuro); durch Kerben oben
u. unten spalten (un bloc de piorro oto.)
-cur m. va. Salzmesser.
Radihablo a. zu streichen (do aus; d'une
isto);-aire a. xo. strahlenförmig; —8 m.
pl. Strahlthiere pl.; —ul, 6 a. anat. Spei⸗
hen ... —m. Sp.muskel m.; phius, strah⸗
lend; geom. Strahlen ... (courbo -0); mee.
nach allen Seiten führend (mnohino —0); 20.
Strahlen ... (collulo); méed. bi. couronno
o Strahlenkrone /.; ant, e d. did. strah⸗
end (chnlour -o); dot. ontom. strahlenför—
nig, Strahlen ...; — m. astr Auvstrah-
ungspunct'm. (des étoilos antos); -utl-
lore a. strahlenblumig; —atlsormo a. bot.
trahlensörmig; —ation /. did. Strahlen n.;
sur. Mn. ete. Äusstreichung, Strich m.; Til⸗
gung (d'une inseription hypothéruire).
Radleal, e d. zur Wurdel gehörig; Wur—
zel ...; kg. Gruͤnd . .; gründlich (guöri-
son, curo-o); sich forlpflanzend (vieo -) un⸗
heil bar (uu Ilitb 0); gr. Wurzel ...; — m.
mit Ableitungssufsix versehene Wurzel /.3
unveränderlicher Theil eines Worts; alg.
Gigno —) Wurzelzeichen n.z (quantiioé -6)
Würzelaussdruck mi; elim. Rabical ... vi-
naigro -); - m. Nabicalen.; pol. radical (pur-
is -2): — m. Radicaler; —emeut ado. ur⸗
prünglich; von Grund aus; -isme mn. ueol.
Nadicglismus m.
Radisrunt, o a. bot. Nebenwurzeln trei⸗
bend; —eatlon /. Wurzelbildung; Wurzeln
n.; -oellulre a. Würzelchen ...; wülrzelchen⸗
örmig; -oeolle /. Wilrzelchen ai; -eisflore a.
vurzeiblumig; -elforme a. wurzelförmig;
-eivore a. wurzelfressend; -eule /. kleine
PJurzel: bot. Keimwürzelchen u.
Raudié, e a. strahlenförmig; Strahlen...;
3. Str.blume /.; 28 m. pi. Str.thiere.
Radler m. Schleusenbetten.; suux-Trem⸗
»ellager n.; arch. Pfahlrost mi; — do pont
tzettunug zwischen den Pfeilern, Sturz⸗, Flut⸗
ett; II. - v. n. néol. strahlen; v. d. aus⸗
reichen, tilgen (un nom). Iglänzend.
Radieux, se d. strahlend; poeët. & sAg. str.,
Zzadiolitue /. Strahlstein im.: —mölre m.
. Jakobsstab m.
Zadigs m. Radiesschen n.; — noir Rettig m.
tudius sgus'] m. anat. Speiche s.
kadoire /. sal. Streichholz n.
Radohtage m. Gefaselen. albernes Ge—
chwätz; Faselei /. kindisches Wesen; —Ater
. n. fafeln, albern reden; -lorie /. Faselei,
lberwit im.; albernes Geschwätz; Aeur m,
teuse /, alberne(r) Schwäher, -in, Faseler.
Radouh s-dou: l'Acud. -doub'] m. mar.
lusbesserung, Verzimmerung; — à neutf
dauptverz.; artill. Umarbeitung (do lu pou-
lra); -er v. a. ausbessern (un navire); um⸗
arbeiten (uno pPoudro avariée); sig. sum. wie⸗
der in Ordnung bringen; ze — ausgebessert
werden; Ag. sich wieder aufhelfen; Seur m.
us, Verzimmerer, Kalfaterer.
Radouscir v. 4. gelinder, milder machen
le temps); geschmeidiger machen (un mötnl);
ig. milder, sanfter machen (qu., son lan-
zage); se - gelinder, milder werden; Af.
mild werden, sich mäßigen; -eissement un.
Milderwerden n. (de laknibon): Ermäßigung
de lu voi, Linderung (do la flövro); /ig.
esäuftigung (de Iu colero).
Rafallle s. mar. Stoßwind m; Vö /.: ur.