Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Rai 
heimniß durchdringen, durchschauen; deman- Adnung bringen; sich wieder gussohnen:; smendieben Gon oorps); Ag. zusammenfsasseun, 
er — à qu. von einem Genngthuung for- urecht gemacht werden; sich gerade richten; vereinigen (en peu de mots); 4g. zusammen- 
dern, einen sordern; xendre ⸗à qu. einein Kaäalant, o a. röchelnd. [ir m Justirer. nehmen, aufraäfsen (ses sorcos); vwr. (einen 
Genüugthuung geben; se faĩre - (a) soi- wême ũle m. Ralle F5— d'eau Wasserr, Rohr- Fußgänger) im Wagen mitnehmen; auflesen 
ich seibst Recht verschaffen; kaĩrs — à Gerech⸗ zuhn n.; - do genôb Wiesenknarrer, Wachtel? Ju. dans Pembarras, dans la misöro): io. 
tigkeit widerfahren lassen; kaire — à qu. d'vns önig, Schnerz m.; II. -, ment m. Röcheln 30p. mißhandeln; einstecken; 2) 864 sich ver— 
zuntô qu'il aà portée einem auf eine Gesund⸗ 1. 3 de retour R. Rafseln als Zeichen des sammeln; versammelt werden; sich zusam⸗— 
heit Bescheid thun; 6) Beweisgrund, Grund viederkehrenden Athems; — cröpitant, vési-· nenziehen; pop. nach einem Falle wieder 
n.; fam. point tunt do —s! nicht so viele ulaire Knisterröcheln. rufstehen; sich vereinigen; sich in sich ver— 
Sinwendungen! 6) Ursache F. Anlaß m. Kalenstir v. a. langsamer machen; ver- enken, abschließen; (choses) sich concentriren; 
Srund, Beweggrund; à plus forts — mit um rindern, hemmen; laugsamer gehen lassen e gesammelt ꝛc.; gedrängt; untersetzt, 
so mehr Gruud, um desto mehr; pour — à un chevalj; — In pronopciation langsamer urz, stämmig; II. — v. a. auf einem Berg⸗ 
moi connuo auͤs mir bewußtem Grunde; prechen; Ah. schwächen, mäßigen, dämpfen, schlitten herabfahren (gau.); se fairo — auf 
sum. conter ses -s à qu. einem seine Sachen aͤhmen; v. n. langsamer werben; nachlassen ?inem Vergschlitlen herabfahren, von einer 
erzählen, seine Gründe darlegen; pop. avoĩr dé in); ge — langsamer werden, abnehmen; Rutschbahn herabfahren; Aette /. Gerüst n. 
es areo qu. sich mit einem sireiten; 7) — 9. nachlassen; schoses) sich vermindern, in Sensfen; —eur m., -euso . Sammler, 
de Vtat Staatsgrund, politische Rücksichten; — jchwächer werden, erkalten; -tis- Aufleser, iin; Sammier; — de zues Träger 
do familie Familienrücksichten; 8) math. cment m. Langsfamerwerden, langsamerer der leerxen Mehlsäcke auf die Eisenbahn GPa⸗ 
Verhältniß n.j banqg. com. Firma 3 — so- ang; Ag. Nachiafsen n. Abnahme /. (au i8); 9. - do potits papiers Aufspürer von 
alẽ Societãts⸗, Vereinsfirma; clarp. ge⸗ Reß schen. Enthilllungen, um Scandal zu machen; — 4. 
hörige Stelle .3 Prat. S pR. Rechtstitel, An- Külor v. n. vöcheln; — en dormant schnar⸗ outenu - Streichmesser m. für die Cacao— 
sprüde ., mar ve. Rauion .5 ) de kalinsgue /. mar, Leik n. 3 - go elute ste: nasse; II. Führer eines Bergschlittens; —is 
nach Verhältniß von; Ag. wegen, in Anbe- endes L.; — de thtidre Ober-, Stagl.; Raac, m. Pack mm. (de bouquins, do fer, ds cnlom- 
racht von; en äe im Verhältniß (en — di- dorl.; —- äs fond Unterl.; güor v. d. leilen; honrs usGs); agr. Leseholz n.; Gesindel, Pack 
eoto, indireote ete); ag. nach MRaßgabe; .. die Segel so stellen, daß sie den Winb n.; -oir n. pap. Spatel m.; -oiro /. Rei⸗ 
prat. pour - de quoi aus welchem Grunde; hneiden; voile qui ralingus Segel das lee gungsspatel fuͤr farbiges Wasser. 
». Fin; prov. selon Dieu et- wie es recht ist. ndig ist, nicht voll steht, Flackerfegel. damnzin m. v. Ramtdan. Ndro)· 
Raisdisnable a. vernünftig, vernunftbe- Ralser v. n. (je revaĩs, vu revas, il reraz zamhardo /. Vorderrastell n. (d'uns ga- 
zabt; vern. verstündig; fam (cet enfant so 3 revont & impor. reva) wieder (hin) gehen. damhour m. Rambourapfel m. 
ondiut, parle) commeé uno personne - wie Rallisement f-li-] m gu. mar. Wieder⸗ Rams /. Reisigsn. (für Erbsen ꝛc.), Bohnen⸗ 
ein Erwachsenes; — m. Berständiger; erge-⸗ aimmluͤng, Sammein m.; -er v. a. wieder iange /.3 tiss, Trockenz, Spann-, Tuchrah— 
ben, gefaßt; (choses) vern., billig; ansiändig, ammeln (des tronpes, des vaisseaux); ch. nen m.; -continne Spannmaschine /.3 nine. 
schicklich, hinreichenð; mehr als mittelmäßid, vieder auf die Fährte bringen; mar. wieder tührholz nu.z II. Ruder u. Riemen m z ů 
iemlich; ablement ado. vern, verstündig; inholen (un vnissenu); wieder einnehmen dree des durch vieles Nudern; faĩro sorce 
zehörig, anständig; ziemlich, gehörig; p.plats. zon poste); — le vent, hu vent bei dem Winde les aus aller Macht rudern; eourir à lu 
gewaltig, sehr (Ciaid); —iani, ea. voller ufholen; — un port, unse terre sich einem oĩlo ot à la- segeln u. rudern zugleich; ro. 
Finwände; nement m. Urtheilskraft s. ver⸗ dafen, einem Lände nähern; 49. herüber- lirer (a) 10 — auf den Galeeren rudern; 
nünftige Üeberlegung, Urtheilen, Denken, iehen (a zu), gewinnen (à für; àunécause); mettro à In — zu den Galeeren verurtheilen; 
ürtheil n.z Schlußfolge . Schluß me; sam. dereinigen; I. se — sich wieber sammeln; 5tro à Ia — rudern; Aq. öbro, tirer à. In- sich 
Jes As à perte de vue Schlußfolgerungen ins nar. sich wieder vereinigen; se — à Ia torro placken, es sich sauer werden lassen; III. pap. 
Blaue; Worte, Reden pu; Bemerkung, Ent- ich dein Lande nähern; 2. sich anschließen Mies n. j va. nottro à Iu— einslainpfen (un 
schuldigung; sam. point tant de —2s nicht so dan; à une opinion. à un sentiment), bei- ivre); zwanzig Rollen Tapeten; vap. zwei 
bpiel Worte! keine Widerrede! reten. Pausche oder Stöße; IV. rud. Außziehschnur 
Raisonnsor v. n. die Vernunft, den Vere Kallonsge s-lonj“] f. Verlängerungsstück *3V. Zug m. Kühne auf einigen Kanälen, 
stand brauchen, urtheilen, denken; — m. das . Anstoß, Ansatz .; Ag. Vergrößerung (lu Kamqdsslre a. dot. auf Zweigen befindlich; 
Denken; schließen, folgern, urtheilen; Grün- nal des Uebels, V. Augo); —goment m. I, e. zweig⸗, asiartig, astsländig. 
de auffuchen, vorbringen, eingehend sprechen Berlängerung; —gor v. a verlängern, läne Rünmiscau m. (kleiner) Zweig m. 30 do lau- 
Gur über); gegenreden, Einwendungen, Ent- jer machen; se — länger werden. ier Lorbeerz.; — ä'olive Delz.; xX pl. p. uis 
schuldigungen machen, widersprechen, raison- Rallniner sc5Iu—] v. 4. wieder anzünden, Vehörn n. (du cors); anat. 8. Ast m. geéol. 
riren; mar. à la ehaloupe dem Wachtschiffe nbrennen; sg. wieder anzunden; wieder an⸗ 3., mét. Gang m. min. mit. 8.8, Neben- 
seine Seebriefe vorzeigen; ansprechen; UI. ichen, wieder entzünden; se — sich wieder Allerie s. Minenast; genéal. 8., Seitenlinie 
b. d. überlegen; — qu. einem mit Gründen tzünden. (Fastenmonat m. 3 ig. 8. (d'une scienco, d'uno sccte): be 
zureden (AMol.); sprechen über (Cmorale, po- Zamadan m. Ramasan, muhammedanischer verschlungenes Laubwerk, Lanbdach v.; 
Atique avec qu.), se - nach Vernunftgrũn⸗ Ramasgeo m. von. Zweige, Aeste pl.; är. rüne Reiser pli; trockenes Laubreisig als 
den beurtheilt werden; —E6, e geurtheilt; ꝛ0u. Recht Zweige, Aeste im Walde zu holen; Linterfutter für Wild, Schafe. 
überlegt; mit Gründen, Beweisen unter⸗ unf. Laubwerk, Blumenwerken.; velours àa- kameunahle a. verbesserlich. 
tutzt; theoretisch begründet, ausführlich zeblümter Sammet; Gezwitscher n. Gesang Kamensdage m. Ausbesserung; Golbenm . 
gruͤmmaire -e); von Reflexionen begleitet à. der kleinen Vögel u. überhaupt; Ag. sam. um Ausbessern; —lor v. a. zuͤm zweiten 
Anulyse -e); -éur m, eliso f. Denker, -in; veplapper n. der Kinder; 49. Geplärr n. DNale düngen; auffärben (uno ö6losso)d; dor. 
Vernuͤnftler, Klügler, Schwätzer, in; — a. ines schlechten Sängers; Gewäsch'n.; II. uusbessern; pop. im Preise herabsetzen (lo 
denkend (nation -ae, idele —) ) Person die rap. Aufrahmen n.; -ger v. A. p. us. in); v. n. (vin, pain) woblfeiler werden. ab⸗ 
bestäändig Einwendungen macht, Widerredner, vitschern, singen. [a wieder mager werden. Inger; 
in, Raisonneur; —4. wiederrebend, vorlaut; Vamaigrir 5. 4. wieder mager machen; se Rainener v. a. wieber führen, wieder brin— 
Neédt. Sittenprediger. damailhage m. Sämischgerben ni: Ler jen, wieder vorführen; Jeü, wieder werfen; 
Raja(l), m. Radscha, indischer Fürst. a. sämisch gerben. ur Rückkehr veranlassen, zurückführen; zu— 
Rajeulsuir p. a. wieber jung machen, ver⸗ Zamaireé 4. bot. astständig. rück (an den frühern Ort) führen, -bringen; 
ngen; für jünger halten; 49. sum. rasiren; Kamas m. Sammlung; (enux &.) uner⸗ vieder ausstrecken (zu muin); wieder werfen 
hom alten Holze reinigen (ün arbre), be⸗ aubtes Einsammeln von Laub, Eicheln ꝛc.; (es regardas sur qc.); mil. zurückwerfen (an 
chneiden, neu anpflanzen (une vigne), er- Streurechen n.; S. (do vieux livres); Ag. S., den frühern Platz); chir. wieder bringen; 
ꝛeuern (des prés); Ag. verj. auffrifchen, er⸗ zammelfurium m. (de sottises); p. mépr. bei der Rückkehr) zurückbringen, mit sich 
neuern; verje; pen. wieder jung werden, sich saufen m. Bande . (d'hommes, de peuples). ringen; Zerstreutes zusammenbringen, slrei⸗ 
ꝛexj., neue Kraft gewinnen; se S sich ver), Ramassage m. Finsammeln n. (des feuil- hen Ges chevenx sur le devant äe la söto), 
sich ein jugendliches Ansehen geben; 29. sich »8), Lesen a. (Au bois, des épis). iufnehmen, schlagen (lo pan de son muntenu 
ür jünger ausgeben; neue Kraft gewinnen; Ramasse /. Bergschlitten m.; techn. Werke mur Tépaule); anwerfen, anhäufeln En terre 
nissement m. Verjüngung; Ausschneiden eug n. eine Rinne, Nuth zu exweitern u zuau pied des arbres); an sich-, zurückziehen 
des alten Holzes; Veschneiden n.z Neuge- einigen. la lunce); man. die Nase niedrig, den Kopf 
taltung (dun fexte); ·nissenr m. Erneuerer Ramassher v. 4. (nit Sorgfalt u. Muhe) jut tragen lassen; paum. im Fluge zuriück— 
deo proces); Bearbeiter in der neuen Sprache ammeln, lesen (au bois, des épis); aufneh- chlagen; Ag. zurückf. wieder bringen (uns 
dun toxte aneien). nen Ges cartos), schöpfen (lV'ömnils; von der e dovoir, ä Iu raison); — qu. à qu, jemand 
Ragjustsement m. Wiederherstellung, In- FIrde aufheben; eela no vant pas le -das ist inem wieder zuführen, günstig stimmen; 
landsetzung (de lIa coĩsture); Beilegung (A'unse richt des Aufhebens werth; leinen Gefalle- bs. zurilickf., f.; — qu. einen zu besserer Ge— 
puerolle); Sor v. a. wieder zurecht machen, sen) aufheben; sain. — son poquet, ses har- innung bringen, zurückf. beruhigen, besänf⸗ 
nn Ordnung bringen, herstellen, in Stand Jes ete. entfliehen; (Zerstreutes) sammeln; igen; je le raindnerai bien ich werde ihn 
jetzen; neu justiren; ein Mittel sein gegen, zusammensuchen; zusamnienscharren (de 'ar“ chon zur Vernunft bringen; zurückbringen 
abhelfen, ausgleichen; beilegen (une brovil- corh sammeétn (des idées, des passages) su. à la vic), wieder herstellen (un walade); 
ierxio), aussöhnen: II. so - seine Kleider in auftreiben, auflesen (das nouvelles); zusam- uns affnire de hien loin eine missliche Sache
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.