Reb
Rohellhe a. aufrührerisch, widerspenstig
sich auflehnend (à gegen); esprits »s gefalle⸗
nen Engel pl.; unempfindlich, spröde (à ge⸗
gen); sg. widerstrebend, ungehorsam; schwer
zu heilen, hartnäckig; widerstrebend (sujet-
la poésie); strengflüssig, spröde (mötal -);
—m. Sf. Aufruhrer, Empbrer, -in; -eor, se
sich empören (Corn.); sig. sich auflehnen;
⸗jon /. Auflehnung, Empörung, Aufstand,
Aufruhr m.zAg. Empörung; jur. offener
Widerstand gegen den Vollzug der Gesetze;
fairs · offenen Widerstand leisten (Mol.)
ionnaire m. jur. Widerspenstiger; ionner
zo · neol. sich empören.
Rehoͤnir v. a. neu weihen; wieber segnen
Rebéquor, so — G d. n. fam. trotzig ant⸗
worten.
Rebisffor, ae — pop. so - contro sich sträu⸗
ben gegen, nicht wollen; (coldata) sich in die
Brust werfen.
Rehisuage m. agr. dritte Bearbeitung
ner v. a. zum drikten Male bearbeiten.
Reblauohir v. 4. wieder weißen.
Reblo m. v. Rieblo.
Rehoire v. a. wieder trinken; sich wieder
dem Trunk ergeben; brass. (grain) sich voll
saugen. sv. a. wieder beholzen, bewalden.
oeeeet m. Wiederbeholzung; —er
Rebond m. uasyrung (d'uno balle)
Sprung m. zurück; A, o a. fam. rund, dich
(ontre ·, homms ); dick u. voll; -ir v. n.
wieder aufspringen; ze — voll werden; AAs
zaut, o a. aufspringend; hüpfend (ponls -):
issement m. Wiederaufspringen, Zurück⸗
orall, Aufsprung m.
Rebondonner v. a. neu zuspünden.
Rebonsoir adv.sam. nochmals guten Abend
Rohord m. (erhöhter, meist angesetzter
Rand m. (au foss), R.leiste f.3 (zurückge⸗
schlagener) R. (de oreille), Aufschlag, Um⸗
jchlag, Kragen m. (Au manteau), strampe /
(du echapeau); vorspringender R., Kranz
lorom. Spurkranz, vorspringender Radrand,
zerr. Riegelseite des Schloßkfastens; eor v. d
neu beränbdern, einfassen; -26, & umgeschlagen
Rehottor, ss — die Stiefeln wieder an⸗
ziehen.
Rebonohlage m. peint. on bdt. Auskitten
n. (dos trous ete.) -ox a. a. wieder ver⸗
stopfen, zumachen; Ag. — un troun ein Loch
(Schuld) zumachen; so — sich wieder ver—
stopfen; II. da. abstumpfen; se — stumpi
werden, sic umbiegen.
Rehouil imn. Gerberwolle /.
Rohonillir ↄ. a. wieder kochen, sieden.
Rebonuissage m. chap. Aufputzen n.; -6x
v. aq. mit Wasser reinigen u. glaͤnzen, auf⸗
outzen.
Rehourgeonnor v, n. neu ausschlagen.
Rohours . Gegenstrich m. (d'unso oétoffe):
siq. sam. Gegentheil, Widerspiel n.; à- wi⸗
der, gegen den Strich; verkehrt; lire à- von
unten an lesen; dirxe à- rülckwärts hersagen;
monter a. - sur vn choval sich mit dem Kopfe
neach dem Schwanze aufs Pferd setzen; en-
seigner l'nistoiro à - von der Gegenwari
zuruckgehend; esprit à - Widerspruchsgeist;
prondre un conseil ote.) à - vertehrt auf⸗
fassen; au - im Gegentheil; à, au - do ent⸗
gegen, zuwider (Au sens commun); II.-, -6
a. Tam. widerhaarig, störrig; stetig (cheval
)ʒ bois (de) · verwachsenes Holaz; -or v. ꝙ
v. Robroussor. J
Rehoutsage m. Wiedereinrenken n. (d'un
membre); oment m. Einsetzen n. der Kar⸗
dätschennägelchen; -or v. q. die Kardätschen⸗
nägelchen einsetzen; —ur m. Knochenein—
renker. lknöpfen.
Rehoutonner v. a. (8e sich) wieder zu—
Rehras m. gount. Armstick n.
Rehrasssement m. neues Zusammenschwei⸗
zen; ⸗Ser v. a. wieder zusammenschweißen.
Reshrasser v. a. A. v. Rebrousser; hri
ler 2. q. wieder aufzänmen; -brocher v„. d
rel. wieder heften; hroder v. a. übersticken
hrouiller b. a. wieder verwirren: brass
108 Rec
umstechen (Io grain); (se sich) wieder ent⸗ trägliche Abhörung von Zeugen; —ser v. a.
zweien. zählen (I0 population); nen stempeln (des
Rebrousssement m. Aufwärtsbürsten iöces d'orfövreris ote.); —Seur in, Zähler;
Kämmen, Bürsten n. wider den Strich; Rück. Lontroleur; Sion f. (Text⸗)Recension /.
lauf m. (dos conrants); géom, Rücktehr/. Récent, e a. frisch, neu; avoir la mémoire
(aröto do -); poĩnt de R.punct m.; point 6 ds qe. etw. noch im frischen Andenken
de - de premiro espees, de seconde espece jaben.
Spitze Schnabel m. einer Curve; -ePoil, Recespage s-sé-] m. Beschneiben n. bis
à adu. wider den Strich; a9. sam. ver⸗ an den Boben, Abholzen n.; -Poe f. abge⸗
lehrt; -eor v. a. wider den Strich kümmen, holzter Platz im Wald; —pement [-3d] n.
streichen; in die Höhe streichen Aa barbe)“ Absägen n. von Pfählen unter dem Wasser;
q. fum. widerwärtig sein (gu. einem); corr Por I-sô-] v. a. dicht an der Erde abschnei—
rispeln; - chemin, ses pas plötzlich umkeh; den (un plant); abholzen; jJard. bis an die
ren; — son eours den Lauf zurücknehmen, Wurzelkrone abschneiden; unter dem Wasser,
urückfließen; — 1s cours d'une rüviöre einen am Grunde absägen, abkappen; mag. am
Fluß aufwärts schiffen; II. v. n. zurück: Brunde abtragen (une muraille)-
dehren, zurückfließen; gy. zurückkehren; ce Féeépissé m. Empfangschein m.
boĩs faĩt · a hacs an diesem Holze prallt Réceptsaclo m. Behältniß n. Behälter m.;
— 0
an; so - (cno oto.) abgleiten, abprallen; winkel m.; -aculaire da. auf dem Frucht⸗
etto s., oix m. Aufstrichkamm m. Aufkratz⸗ knoten auffitzend; -enr m. mach. Kraftauf⸗
zürste f. nehmer, Receptor; elégr. Aufnehmer, Re⸗
Résheoyer v. a. noch feiner reiben; pru ceptor; ion s-280-· psĩon] s. Empfang m. (d'une
lex v. a. & abs. wieder brennen; aist. noch- lettre ete.); - des lettres Briefannahme /.;
mals abziehen; huffade . harte Abwei- Annahme; dy. Ann. (de caution, en foĩ et
ung. hommage); Empfang m. Aufnahme (d'une
Rchus s-busꝰ] m. Bilderräthsel n. Rebus personne); faire une bonne — à qu. einen
n.; Wortspiel n. Zweideutigkeit; schlechter gut empfangen, aufnehmen; Aufnahme . (de
Witz; beriturs in - Bilderschrift g0.); feierlicher Empfang, Gala /.; Aufn.
Réhut m. harte Abweisung, Abfertigung dans une compagnie, dans un grade); Ein⸗
Wegwurf; Auswurf, Abschaüm m. (du enre ührung (dans une charge); chédt. Ann.
mumain, äe la nature); Ausschuß m.; mar- d'uno pièce); Ann. (d'une doctrine); adm.
handises, choses de - Ausschuß, Schofel Ann. (des travaux, d'un chemin do fer);
m.; mottre au - unter den Ausschuß thun, ionnaire d. industr. annehmend; agent -
ausschießen; ellipt. an — unter den Ausschuß lebernehmer von Lieferungen nach vorher—
fort damit, in den Papierkorb; post. meltre jehender Prüfung; — m. com. Empfänger,
au S als unbestellbar zurücklegen; —ant, e a. idressat; Arité f. phil. Empfänglichkeit.
zbschreckend, zurückstoßend; widerwärtig; —— Keddréelé, e a. bi. gebogen, gekrümmt.
— ——
zrob) abweisen, abfertigen (gu.); abweisen neu bereifen.
(qo. un amant); nicht aunehmen (Ia wonnaie Récession —. did. Zurückgehen n.
is mauyais aloi); verschmähen; abstoßen, Kecotte /. Einnahme /. Eingang m. (Dune
abschrecken; — qu. de ge. einem etw. verlei· zommo); porter ↄn - in E. setzen, stellen;
den; abs. widerwärtig werden; (soldats om. —s pl. Zufuhren pl.; v. Forcor; E.
entmnuthigen; durch zu große Anforderun (Pour le compto de qu.); faire la - de die E.
gen stetig machen (un cheval); Ag. abstoßen besorgen von (d'une terre, des contributions);
einen widrigen Eindruck machen auf, miß Lkinnehmerstelle, Einnehmerei, ESteuer-)
'allen; abs. mißfallen; II. se - sich zurück Tasse .; Zufluß in einen See 2c.; méd. etc.
toßen, abschrecken lassen, ben Muth ver- Recept, Mittel 2.; sg. sam. Mittel; mar.
ieren. saus der Thüre des Kalkofens Prüfung u. Annahme von Lieferungen; salp.
kebnttage . Schlagen n. der Flammm öölzerner Kübel.
Resscacher v. q. (8s sich) wieder verbergen: KRecevssabilitoͤ c. prat. Annehmbarkeit;
zagheter v. a. wieder versiegeln. ahle a. annehmlich, annehmbar, zulässig,
Roͤealeisstrant, o a. widerspenstig, hals ieferbar (marchandise -); (personnes) ötro
tarrig (K gegen); — m. Widerspenstiger — à qge. zu etw. zugelassen werden können;
trex v. n. P. us. hinten ausschlagen; sge prat. zulässig; déclaror qu. non — dans sa
artnäckig widerstreben. Jemando einen mit seinem Gesuch abweisen;
kecdalculor v. a. wieder berechnen. seur m., -ouso s. Einnehmer, -Ain; — des
kecaler v. a. men. zurichten, abrichten. ꝛontributions Steuereinnehmer; — böonö6ral
Rocalsater v. a. wieder kalfatern. DSber⸗St.; Conducteur m. (d'un omnibus);
Rooamso m. erhabener Brocat; -er v. q Billeteinnehmer, -in im Theater; (chez les
nwirken, in B. wirken. agustins) Empfänger der Reisenden.
Zecamper v. n. abermals lagern (Volt.). Roecevoir v. q. & abs. empfangen, bekom⸗
Récapitusslatif, vo d. wiederholend; —Ia. men, erhalten, kriegen (cun présent, un
ion /. turze Wiederholung; —ler v. a. abs payement; des vivres; des lottres; des Iou-
urz wiederholen. anges; un soufflet, une blessurs ete.); (eho-
Récar boniser v. q., -urer v. a. abermalẽ sos) aufnehmen (les eaux d'un ssouve etc.);
ait Kohlenstoff verbinden. auffangen (Is sang d'une saiĩgnõe, une balle,
Resscarder v. a. aufkratzen; -asser v. q. Iu. entre ses bras); - les derniers soupirs
wieder zerbrechen; chumois. agr. neu bear- ae qu. einem im Tode beistehen; — le mot
beiten; 7causor v. n. wieder sprechen (de d'ordre die Losüng holen; sich die Losung
von); Seodor v. a. wieder abtreten. sagen lassen; fassen (Ua haine; Corn.); an⸗
Récsel m. jur. Verhehlung; —61ô, 0 ppnehmen, genehmigen (une offrs, une excuse);
verborgen; verhehlt; —mn. prat. Verhehlung - Ia parole de qu. jemands Wort bekommen;
(des offots d'une sociotõ oto.); -olemiont m aufn. (uns doctrino), aufn., für wahr hal⸗
herhehlung, Hehlen n.; -lor v. 4. verber: ten (une opinion); erhalten (un ordre, une
zen, einschließen; ar. verhehlen; verheim: mission); - la 10ĩ do qu. von jemand Ge—
ichen; v. n. van. nicht aus dem Lager gehen setze ann., einem gehorchen; bei sich aufn.,
ieur m., -Véͤlouso /. Hehler, in, Verheim empf., annehmen; Siro reęn che⸗ qu. bei je⸗
icher. sdings mand eingeführt sein; oͤtrs regu partout
Réccemmoent-sa-man] adv. neulich, neuer. überall Aufnahme, Zutritt finden; — des vi-
Réoonso s. neuer Stempel für Gold⸗ und sites Besuche empf., erh.; Besuche vorlassen,
zilberarbeiten; Nachöl n. ann.; abs. empf. Audienz geben; — à la cene
Recenssement m. Census m. Volkszüh, zum Abendmahl zulassen; aufn., empf. (un
ung; Zählung (des voix); Aufzählung; comm ambassadeur); empf. (les troupes qui atta-
soussa. Feue Controle, Rachrechnung; nach auent); ann. (Ia vbataille); in sein Haus