Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Reb 
Rohellhe a. aufrührerisch, widerspenstig 
sich auflehnend (à gegen); esprits »s gefalle⸗ 
nen Engel pl.; unempfindlich, spröde (à ge⸗ 
gen); sg. widerstrebend, ungehorsam; schwer 
zu heilen, hartnäckig; widerstrebend (sujet- 
la poésie); strengflüssig, spröde (mötal -); 
—m. Sf. Aufruhrer, Empbrer, -in; -eor, se 
sich empören (Corn.); sig. sich auflehnen; 
⸗jon /. Auflehnung, Empörung, Aufstand, 
Aufruhr m.zAg. Empörung; jur. offener 
Widerstand gegen den Vollzug der Gesetze; 
fairs · offenen Widerstand leisten (Mol.) 
ionnaire m. jur. Widerspenstiger; ionner 
zo · neol. sich empören. 
Rehoͤnir v. a. neu weihen; wieber segnen 
Rebéquor, so — G d. n. fam. trotzig ant⸗ 
worten. 
Rebisffor, ae — pop. so - contro sich sträu⸗ 
ben gegen, nicht wollen; (coldata) sich in die 
Brust werfen. 
Rehisuage m. agr. dritte Bearbeitung 
ner v. a. zum drikten Male bearbeiten. 
Reblauohir v. 4. wieder weißen. 
Reblo m. v. Rieblo. 
Rehoire v. a. wieder trinken; sich wieder 
dem Trunk ergeben; brass. (grain) sich voll 
saugen. sv. a. wieder beholzen, bewalden. 
oeeeet m. Wiederbeholzung; —er 
Rebond m. uasyrung (d'uno balle) 
Sprung m. zurück; A, o a. fam. rund, dich 
(ontre ·, homms ); dick u. voll; -ir v. n. 
wieder aufspringen; ze — voll werden; AAs 
zaut, o a. aufspringend; hüpfend (ponls -): 
issement m. Wiederaufspringen, Zurück⸗ 
orall, Aufsprung m. 
Rebondonner v. a. neu zuspünden. 
Rebonsoir adv.sam. nochmals guten Abend 
Rohord m. (erhöhter, meist angesetzter 
Rand m. (au foss), R.leiste f.3 (zurückge⸗ 
schlagener) R. (de oreille), Aufschlag, Um⸗ 
jchlag, Kragen m. (Au manteau), strampe / 
(du echapeau); vorspringender R., Kranz 
lorom. Spurkranz, vorspringender Radrand, 
zerr. Riegelseite des Schloßkfastens; eor v. d 
neu beränbdern, einfassen; -26, & umgeschlagen 
Rehottor, ss — die Stiefeln wieder an⸗ 
ziehen. 
Rebonohlage m. peint. on bdt. Auskitten 
n. (dos trous ete.) -ox a. a. wieder ver⸗ 
stopfen, zumachen; Ag. — un troun ein Loch 
(Schuld) zumachen; so — sich wieder ver— 
stopfen; II. da. abstumpfen; se — stumpi 
werden, sic umbiegen. 
Rehouil imn. Gerberwolle /. 
Rohonillir ↄ. a. wieder kochen, sieden. 
Rebonuissage m. chap. Aufputzen n.; -6x 
v. aq. mit Wasser reinigen u. glaͤnzen, auf⸗ 
outzen. 
Rehourgeonnor v, n. neu ausschlagen. 
Rohours . Gegenstrich m. (d'unso oétoffe): 
siq. sam. Gegentheil, Widerspiel n.; à- wi⸗ 
der, gegen den Strich; verkehrt; lire à- von 
unten an lesen; dirxe à- rülckwärts hersagen; 
monter a. - sur vn choval sich mit dem Kopfe 
neach dem Schwanze aufs Pferd setzen; en- 
seigner l'nistoiro à - von der Gegenwari 
zuruckgehend; esprit à - Widerspruchsgeist; 
prondre un conseil ote.) à - vertehrt auf⸗ 
fassen; au - im Gegentheil; à, au - do ent⸗ 
gegen, zuwider (Au sens commun); II.-, -6 
a. Tam. widerhaarig, störrig; stetig (cheval 
)ʒ bois (de) · verwachsenes Holaz; -or v. ꝙ 
v. Robroussor. J 
Rehoutsage m. Wiedereinrenken n. (d'un 
membre); oment m. Einsetzen n. der Kar⸗ 
dätschennägelchen; -or v. q. die Kardätschen⸗ 
nägelchen einsetzen; —ur m. Knochenein— 
renker. lknöpfen. 
Rehoutonner v. a. (8e sich) wieder zu— 
Rehras m. gount. Armstick n. 
Rehrasssement m. neues Zusammenschwei⸗ 
zen; ⸗Ser v. a. wieder zusammenschweißen. 
Reshrasser v. a. A. v. Rebrousser; hri 
ler 2. q. wieder aufzänmen; -brocher v„. d 
rel. wieder heften; hroder v. a. übersticken 
hrouiller b. a. wieder verwirren: brass 
108 Rec 
umstechen (Io grain); (se sich) wieder ent⸗ trägliche Abhörung von Zeugen; —ser v. a. 
zweien. zählen (I0 population); nen stempeln (des 
Rebrousssement m. Aufwärtsbürsten iöces d'orfövreris ote.); —Seur in, Zähler; 
Kämmen, Bürsten n. wider den Strich; Rück. Lontroleur; Sion f. (Text⸗)Recension /. 
lauf m. (dos conrants); géom, Rücktehr/. Récent, e a. frisch, neu; avoir la mémoire 
(aröto do -); poĩnt de R.punct m.; point 6 ds qe. etw. noch im frischen Andenken 
de - de premiro espees, de seconde espece jaben. 
Spitze Schnabel m. einer Curve; -ePoil, Recespage s-sé-] m. Beschneiben n. bis 
à adu. wider den Strich; a9. sam. ver⸗ an den Boben, Abholzen n.; -Poe f. abge⸗ 
lehrt; -eor v. a. wider den Strich kümmen, holzter Platz im Wald; —pement [-3d] n. 
streichen; in die Höhe streichen Aa barbe)“ Absägen n. von Pfählen unter dem Wasser; 
q. fum. widerwärtig sein (gu. einem); corr Por I-sô-] v. a. dicht an der Erde abschnei— 
rispeln; - chemin, ses pas plötzlich umkeh; den (un plant); abholzen; jJard. bis an die 
ren; — son eours den Lauf zurücknehmen, Wurzelkrone abschneiden; unter dem Wasser, 
urückfließen; — 1s cours d'une rüviöre einen am Grunde absägen, abkappen; mag. am 
Fluß aufwärts schiffen; II. v. n. zurück: Brunde abtragen (une muraille)- 
dehren, zurückfließen; gy. zurückkehren; ce Féeépissé m. Empfangschein m. 
boĩs faĩt · a hacs an diesem Holze prallt Réceptsaclo m. Behältniß n. Behälter m.; 
— 0 
an; so - (cno oto.) abgleiten, abprallen; winkel m.; -aculaire da. auf dem Frucht⸗ 
etto s., oix m. Aufstrichkamm m. Aufkratz⸗ knoten auffitzend; -enr m. mach. Kraftauf⸗ 
zürste f. nehmer, Receptor; elégr. Aufnehmer, Re⸗ 
Résheoyer v. a. noch feiner reiben; pru ceptor; ion s-280-· psĩon] s. Empfang m. (d'une 
lex v. a. & abs. wieder brennen; aist. noch- lettre ete.); - des lettres Briefannahme /.; 
mals abziehen; huffade . harte Abwei- Annahme; dy. Ann. (de caution, en foĩ et 
ung. hommage); Empfang m. Aufnahme (d'une 
Rchus s-busꝰ] m. Bilderräthsel n. Rebus personne); faire une bonne — à qu. einen 
n.; Wortspiel n. Zweideutigkeit; schlechter gut empfangen, aufnehmen; Aufnahme . (de 
Witz; beriturs in - Bilderschrift g0.); feierlicher Empfang, Gala /.; Aufn. 
Réhut m. harte Abweisung, Abfertigung dans une compagnie, dans un grade); Ein⸗ 
Wegwurf; Auswurf, Abschaüm m. (du enre ührung (dans une charge); chédt. Ann. 
mumain, äe la nature); Ausschuß m.; mar- d'uno pièce); Ann. (d'une doctrine); adm. 
handises, choses de - Ausschuß, Schofel Ann. (des travaux, d'un chemin do fer); 
m.; mottre au - unter den Ausschuß thun, ionnaire d. industr. annehmend; agent - 
ausschießen; ellipt. an — unter den Ausschuß lebernehmer von Lieferungen nach vorher— 
fort damit, in den Papierkorb; post. meltre jehender Prüfung; — m. com. Empfänger, 
au S als unbestellbar zurücklegen; —ant, e a. idressat; Arité f. phil. Empfänglichkeit. 
zbschreckend, zurückstoßend; widerwärtig; —— Keddréelé, e a. bi. gebogen, gekrümmt. 
— —— 
zrob) abweisen, abfertigen (gu.); abweisen neu bereifen. 
(qo. un amant); nicht aunehmen (Ia wonnaie Récession —. did. Zurückgehen n. 
is mauyais aloi); verschmähen; abstoßen, Kecotte /. Einnahme /. Eingang m. (Dune 
abschrecken; — qu. de ge. einem etw. verlei· zommo); porter ↄn - in E. setzen, stellen; 
den; abs. widerwärtig werden; (soldats om. —s pl. Zufuhren pl.; v. Forcor; E. 
entmnuthigen; durch zu große Anforderun (Pour le compto de qu.); faire la - de die E. 
gen stetig machen (un cheval); Ag. abstoßen besorgen von (d'une terre, des contributions); 
einen widrigen Eindruck machen auf, miß Lkinnehmerstelle, Einnehmerei, ESteuer-) 
'allen; abs. mißfallen; II. se - sich zurück Tasse .; Zufluß in einen See 2c.; méd. etc. 
toßen, abschrecken lassen, ben Muth ver- Recept, Mittel 2.; sg. sam. Mittel; mar. 
ieren. saus der Thüre des Kalkofens Prüfung u. Annahme von Lieferungen; salp. 
kebnttage . Schlagen n. der Flammm öölzerner Kübel. 
Resscacher v. q. (8s sich) wieder verbergen: KRecevssabilitoͤ c. prat. Annehmbarkeit; 
zagheter v. a. wieder versiegeln. ahle a. annehmlich, annehmbar, zulässig, 
Roͤealeisstrant, o a. widerspenstig, hals ieferbar (marchandise -); (personnes) ötro 
tarrig (K gegen); — m. Widerspenstiger — à qge. zu etw. zugelassen werden können; 
trex v. n. P. us. hinten ausschlagen; sge prat. zulässig; déclaror qu. non — dans sa 
artnäckig widerstreben. Jemando einen mit seinem Gesuch abweisen; 
kecdalculor v. a. wieder berechnen. seur m., -ouso s. Einnehmer, -Ain; — des 
kecaler v. a. men. zurichten, abrichten. ꝛontributions Steuereinnehmer; — böonö6ral 
Rocalsater v. a. wieder kalfatern. DSber⸗St.; Conducteur m. (d'un omnibus); 
Rooamso m. erhabener Brocat; -er v. q Billeteinnehmer, -in im Theater; (chez les 
nwirken, in B. wirken. agustins) Empfänger der Reisenden. 
Zecamper v. n. abermals lagern (Volt.). Roecevoir v. q. & abs. empfangen, bekom⸗ 
Récapitusslatif, vo d. wiederholend; —Ia. men, erhalten, kriegen (cun présent, un 
ion /. turze Wiederholung; —ler v. a. abs payement; des vivres; des lottres; des Iou- 
urz wiederholen. anges; un soufflet, une blessurs ete.); (eho- 
Récar boniser v. q., -urer v. a. abermalẽ sos) aufnehmen (les eaux d'un ssouve etc.); 
ait Kohlenstoff verbinden. auffangen (Is sang d'une saiĩgnõe, une balle, 
Resscarder v. a. aufkratzen; -asser v. q. Iu. entre ses bras); - les derniers soupirs 
wieder zerbrechen; chumois. agr. neu bear- ae qu. einem im Tode beistehen; — le mot 
beiten; 7causor v. n. wieder sprechen (de d'ordre die Losüng holen; sich die Losung 
von); Seodor v. a. wieder abtreten. sagen lassen; fassen (Ua haine; Corn.); an⸗ 
Récsel m. jur. Verhehlung; —61ô, 0 ppnehmen, genehmigen (une offrs, une excuse); 
verborgen; verhehlt; —mn. prat. Verhehlung - Ia parole de qu. jemands Wort bekommen; 
(des offots d'une sociotõ oto.); -olemiont m aufn. (uns doctrino), aufn., für wahr hal⸗ 
herhehlung, Hehlen n.; -lor v. 4. verber: ten (une opinion); erhalten (un ordre, une 
zen, einschließen; ar. verhehlen; verheim: mission); - la 10ĩ do qu. von jemand Ge— 
ichen; v. n. van. nicht aus dem Lager gehen setze ann., einem gehorchen; bei sich aufn., 
ieur m., -Véͤlouso /. Hehler, in, Verheim empf., annehmen; Siro reęn che⸗ qu. bei je⸗ 
icher. sdings mand eingeführt sein; oͤtrs regu partout 
Réccemmoent-sa-man] adv. neulich, neuer. überall Aufnahme, Zutritt finden; — des vi- 
Réoonso s. neuer Stempel für Gold⸗ und sites Besuche empf., erh.; Besuche vorlassen, 
zilberarbeiten; Nachöl n. ann.; abs. empf. Audienz geben; — à la cene 
Recenssement m. Census m. Volkszüh, zum Abendmahl zulassen; aufn., empf. (un 
ung; Zählung (des voix); Aufzählung; comm ambassadeur); empf. (les troupes qui atta- 
soussa. Feue Controle, Rachrechnung; nach auent); ann. (Ia vbataille); in sein Haus
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.