Rec Ree
Recolliger, se - v. Recueillir (80). dnite /. Zurückbegleitung, Geleit n.; faire bekehren; voquer o. a. wieder zusammen⸗
Recoloniser v. d. neu colonisiren. la - das Geleit geben; iron. on Iui fit la-à verufen.
Recolosration f. wiederholte Färbung; »oups de bäton man prügelte ihn zur Thure Reoopier vo. a. nochmals abschreiben.
rer v. 4. neu färben; auffärben: vo — sich inaus. sabnehmen; se — wieder beichten. kecohuetage m. zweite Vrut (des perdrix).
vieder färben. Keconfesser v. u. (einem) wieder die Beichte Recoquillsement m. Zusammenrollen w.
Récoltant, e a. erntend (propriétairo -). keconfirmer v. a. wieder bestätigen. des feuilles); -er v. q (So sich) zusammen⸗
Récolthe. Ernten n. Ernte .; 49. E.; kKeéconfort m. vc. Trost, Beistand m.z -ant, vollen; so - sich krümmen.
Geerntetes) Er; Ssur pied ans, ausftehende a. stärkend; -ation f. Laben, Trösien n.; Record m. dr. va. — Rappel; -er v. 4. sich
*.; Ter v. a. ernten, einernten; lesen; Ag er v. a. laben, wieder stärken; trösten, auf- viederholen (son rdle); fg. sum. - sa leçon
rrnten; so - nret werden. ichten; se - sich neu stärken, sich trösten. seine Lection, sein Benehmen einstudiren; —
Recommandssaie a. empfehlenswerth, Reconsfroniation,. jur.nochmalige Gegen- isu. einen einlernen, einstudiren; echn.
chähbar; Daresso /. v. Dienstbötenz, Am- inanderstellung; —jnrer v. a. von neuuem prüfen, besichtigen (uns carde); se -— seine
nenvermietherin; —ation /. Empfehlung; beschwören; —naissahle a. kennbar, kennt- Rede, sein Benehmen einstudiren; ze — avec
Achtung; ardir en -, prendre en — hoch ich, zu erkennen. qu. sich mit jemand verabreden; 6, o wie⸗
schaͤzen, hoch halten; Anempfehlung, drin- Reconnaisssande f. Wiedererkennung, Er⸗- herholt ꝛe.; erzählt; einstudirt; II. neu an⸗
zgender Rath, Einschärfung, Auftrag m.; ennung, Wiedererkennen m.; litt. Mect Wie- hinden; ausbessern (nne corde); neu klaftern.
brocẽd. Einsprache gegen Entlassung eines dererkennung; prüfende Besicht igung, Unter- Recorriger v. d. & abs. wieder verbessern.
Gefangenen, vr. Umlaufszettel m. wegen uchung, Pruͤfung; kairs la- de ge, etw. bee Becors “n. Zeuge u. Gehilfe eines Ge—
verlorener Goldsachen; Ser v. 4. empfehlen; ichtigen; gu. Recognoscirung; Erforschung ichtsvollziehers; Gerichtsdiener; p. möpr.
.Prôno; pop. anschwuͤrzen; empf. ans Herz d'un pays); mar. Untersuchung (des cötes, Scherge.
segen, anempf. anvertrauen; beauftraßen, les rades ete.); Warnzeichen u.5 signal do- Recoöuchor m. d. wieder niederlegen; wie⸗
hefehlen; ermahnen, dringend rathen; aber⸗ Frkennungszeichen; com. etc. Empfangschein, der ins Bett legen; ». n. wieder zusammen
mals einstecken lasfsfen (un prisonnier); vo. Schein m; — äe chargement Verlabungs- chlafen; 86- sich wieder ins Vett legen; sich
durch Umlaufszettel als gestohlen, als ver⸗ scein; Schuldschein; -du mont-de-piöté Ver⸗ vieder niederlegen.
loren bezeichnen; s6- sich empf.; sich befeh⸗ atzschein; Anerkennung, Recognition (ls Recoudré v. a. wieder zusammennähen;
sen (à Dieus; sg. in se recommande à fous bromesse, d'écriture, d'un billet); Anerkene vieder annühen; sig. zusammenstücken; as —
ses sainis ot saintes du paradis er sucht iung (d'un ensant, d'un gouvernement, d'un ich wieder vereinigen.
uiberall Beistand; (terms de polltesseo) sich vulte); Zugeständniß, Vekenntniß n. id'une Recoulement m. Wiederfließen n.; Wie⸗
enpf.; se — de qu. sich auf jemand als einen aute); Erkeuntlichkcit, Dankbarkeit; avoir derdurchsehen u. Reinigen nm. (des cartos, des
dein man bekannt ist, beziehen, berufen; em⸗ lo la -dse qe. für etw. dantbar, erkenntlich oaux); -ler v. nm. wieder fließen; v. q. durch-
o»fehlenswerth sein, sich empf. ein; vr. Erkenntlichkeit, Belohnung (Corn.); ehen u. reinigen (les cartes); parch. aus⸗
Recommenbe f. jeu v. Recommencement. and, e a. erkenntlich, dankbar (e für: en- treichen Cos penux).
Récommeneement m. Wiederanfang m.; ors gegen). Recouspagé m. mir. Durchkreuzen n. ber
Wiederholung einer Rede; seu. neuer Au- Recounastreé v. q. wieber erkennen, wieder Polirspuren; zweites Pflügen des Brach—
sang; Faiĩ düx points de — ich habe zehn ennen, erk. (a an); abs. ert.; kennen, erk. elbs; -Pe . taill. Abfall m. beim Zuschnei—
Points übrig für das neue Spiel; Loer v. a. àan); se fairs - sich zu erk. geben; erk, ber ben; mäc. Abfall von Steinen, Steinbrocken;
dieder anfangen, neu beginnen; /am. — do nerken, entdecken ('innocenee de qu., Ia véb- - de moöllon Zwicker; Füllsteine pl.; Stück—
Aus belle, sur vouveaux frais abermals, ité de qe.); ne pas - nicht anerk., nicht Rücke hen pl. (d'or, d'argent); Steinschutt m. in
nit neuem Eifer anf.; — un éldve mit einem icht nehmen auf; in Augenschein nehmen, Vartengüngen; p. us. zweiter Schnitt (do
Schüler wieder von vorn anf.; — un cheval efichtigen (les lieux, le terraĩn), genau an- rösse, de roin ete.); Kleienmehl n. feine
ein Pferd neu zureiten; d. n. wieder anf., ehen; 9. prüfen (les diüspositions de qu.); tleie f.; Brotreste pl. auf. Tafeln; Brant-
nochmals sagen; fam. c'est tonjours à — da zu. auskundschaften, ausspähen, recognos- vein vr. aus Alkohol u. Wasser; —pement
st kein Fertigwerden; neu beginnen; -Teour iren; - une patrouillo ete. einer Patrouille n. Absetzen a. einer Mauer, Mauerrecht n.:
mn. ⸗odise f. Wieberanfänger, Wieder- die Parole abnehmen; erforschen, untersue Per vð. q. nochmals schneiden; die Polir—
joler, -in. hen (un puys, une mer); mar. untersuchen puren auf Spiegeln durchkreuzen; verkröpfen
Roͤcompensses s. Belohnung, Lohn m.; une cõte, un écneil ote.); recognosciren (un une corniche); abstechen, abpuhen (un tu-
Strafe 3 Entschädigung, Vergütigung; zur. aisscdau); anerk., für wahr annehmen, zu⸗ us); verschneiden (des vins); v. n. die Kar—
Frfah m.z— ds Bel. ꝛe. für; en advy. da- jestehen; anerk. (un roi, üun Dieu, un gou- en nochmals abheben; —Ppette f., —pon m.
zegen, dafür; —ser v». 4. & abs. belohnen; sernement); dér. bek. (devant les hommes); chwarzes Kleienmehl.
füchtigen, strafen; entschädigen, ersetzen; — pour anerk. als (gu. pour roi); ellipt. -de Recourssber v. q. wieder biegen, krümmen;
vieder einbringen (lo temps perdu); se pour éêtre de; ils les reconnaissent de im Ende umbiegen; ig. senken (vers gegen);
ich entsch., sich schadlos halten (as für); enr nation sie sehen sie als zu ihrem Volke e — sich krümmen; —hnro s. Krümmung
szeur m. Belohner; — a. belohnend. gehörig an Aontesq.); mil. fuiro - un of- Fasc.).
Reéeeomposssahle d. wiederherstellbar; —ser icior einen Officier seinen Truppen vor- Recourssir ». n. zurücklaufen; mar. — sur
. a. wieder zusammensetzen, wieder her⸗ tellen; anerk. (un enfant, son sging, une ane mancsuvre im Boote einem Tau im
tellen, neu bilden; impr. neu setzen; litt. ettre, unse rente eto.); eingestehen, bek.; — Wasser folgen; fairo — uns manenvre ein
neu bearbeiten; mus. neu componiren; chim. de) & ins., je reconnais avoir regu ... ich Tau an den gewünschten Ort führen; 9. —
wieder vereinigen; abs. & Ag. wieder ver- dek., empfangen zu haben; mit Dank anerk. à qu., à ge. zu einem, zu etw. seine Zufluͤcht
einigen; Aitlon f.impr. Neufetzen n.z chim. rkenntlich, dankbar sein fülr; belohnen, ver⸗ nehmen, sich an einen wenden; eiw. anwen—
Wiederherstellung. gelten (un service); abs. seine Dankbarkeil den, brauchen; — en cassalion um Cassation
Recomupisage -ont-] m. neue Zählung; ezeugen (Corn.); TI. se- sich wieder erk. einkommen; v. d. ch. abermals jagen; mar.
er v. a nochmals zählen. dùns un portrait, duns un miroir; siq. dans befichtigen; versehen, überholen (les manu-
Réconcilissahle a. versöhnbar, versöhnlich; on fils); sich zurechtfinden (duns un lien; vres); re v. n. ch. Recourir; II. va. dem
ateurm.,atries /. Versoöhner, -in; ation 9. äuns uns affaire ote.); sich einander erk.; Feinde wieder abnehmen.
.Versöhnung, Aussöhnung; Sühnung (d'une Lkannt werden; sich anerk. bet. als; sich als Recours Zuflucht s.; avoir — à ...3B.
injurs, d'un meurtré); thol. Vers.; vers, Zünder bek.; wieder zur Besinnung, zu sich Reconrir à; 8. Hilfe, Rettung; jur. Recurs,
Wiederaufnahme (d'un RNérétique); neue ommen; reçonnu, o wieder erkannt ꝛc. Rückanspruch m. Schadloshaitung, Regreß
Deihe (auaes glise profance); -atoiro a. Recomsqurir v. 4. wieder erobern; sig. m. (contro an); — en cassation Cassations-
zur Versoͤhnung geeignet, verföhnlich; -er vieder gewinnen; —quöto /. Wiedererobe- jesuch m; — en gräce Gnadengesuch; agr.
p. q. wieder eee versöhnen; eol ung; —quis, e q. wieder erobert; —sacror zreijährige, bis auf ein Auge zurückgeschnit—
bers.; die Absolution eriheilen; neu weihen; ». d. wieder weihen; —sidération f. neue ene diebe; anc. mon. Verhältniß n
ag. in Einklang bringen; 80 — qu. sich wie- ẽrwägung od. Prüfung. Recousso /. c. Wiederabnahme f.; à la —
der mir einem persiändigen, eines Gunst Reéoonsfistuaut, e d. méd. dere zu Hilfe! mar. Wiederabjagung einer ge⸗—
wieder gewinnen; IIi. se -sich wieder auss., end; -tuer v. q. wiederherstellen; —tution nachten Prise innsrnaib der nächsten 24
sich vers. (avec, à mit); nachbeichten, vor der neue Feststellung (dD'uns dette); Jur. Rene tunden. Ide redunvrir.
rommunion noch einmal beichten. ⸗nuübertragung. sv. a. wieder aufbauen. Zecoussu, e pp. de recoudre; -vert, e pp.
Redoncourir v. n. abermals concurriren. kKeconstrulsefion /. Wiederaufbaum.; -ire Recousvrable d, sin. eintreibbar; —rrant,
Réconduotion f. jur. Verlängerung der Reconsulter v. a. neu zur Prüfung vor- 3 4. bebeckend; mar. übergeschichtet; —vre
Miethe, des Pachts; tacito - stillschweigende »gen. —
Mieths⸗, Pachterneuerung. ooonter v. a. abermals erzählen. Aeberschießen n. (d'une pierro, d'une tuile):
Recon duire v. a4. zurilckführen, zurückbe⸗ Keconstinner v. q. wieder fortsetzen; Aras . n. Posé en — dachziegelförmig Über ein—
gleiten; — un étranger à la frontiörs einen er v. a4. durch neuen Vertrag abschließen. inder liegen; mag. Bewurf, Puͤtz m. über
Fremden über die Grenze bringen auswei⸗s! Reconvenir b. gegentlagen; tion/ dolzwerk; faire en plowb le - d'une partio
sen; einen Besuchenden bis an die Thüre ge- vegenflage .; -tionnel, le 4. action, de do soit einen Theil des Daches neu mit Blei
eiten, ihm das Geleit geben; iron. fortjagen, nandé —e Reconventionsklage /. decken; opt. Kupferscheibe s. Uber dem Ob⸗
fortlreiben Cles ennemis à conps de cunon): Reéconjrertir v. a. zum frühern Glauben jectiv; montre à — Deckeluhr; mach. är
410