Réd
Seele (Mol.); s m. pl. nach der Widerrufung
des Edicts von Nantes übergetretene Pro—
testanten; — m. Hauptpunct (d'une doctriĩne);
EF. mals. reducirte Gleichung; — mN. abge⸗
legener Ort, versteckte Wohnung; Stübchen
n.3 p. us. Schlupfwinkel m.; Versteck n. in
einem Zimmer; sort. Rebduit, Innenwerk,
Rückhallwerk n.
Roduplicasstif, vo a. gr. ate. verdoppelnd,
reduplicativ — m. Reduplicativum n.; -tion
f. Verdoppelung, Wiederholung.
Boᷣduvo m. Kothwanze f.
—X
2. 4. wieder aufbauen. kneuer Abdruck
Ré6distor . a. neu herausgeben; -tiom /.
Réel, Ie a. wirklich, wahrhaft; sur. ding⸗
lich, Real .. baar; in baarem Gelde (offres
es); zuverlässig; mus. alg. veell; — m. das
Wirkliche, Reale, Wirklichteit; dans le - in
Wirklichkeit.
Rôdlootion. Wiedererwählung; gible
a. wieder wählbar; —lire d. a. wieder
wählen.
Réellement adv. wirklich, in der That;
zaisir — auf ein ünbewegliches Gut Beschlag
legen
emssballage in. Wiederverpackung; Plot
m. Wiederverwendung; -prisonner v. a.
wieder einstecken. srückung
Réencleuehement m. méc. Wiederein
Réengalgement m. neues Engagement
ger va. neu engagiren; neu anwerben
z6 sich neu engagiren, anwerben lassen.
Réensgendrer v. a4. dev. wiedergebären
(en Jôsus-Ohrist); -Semencement m. neues
Besäen; sor. neue Besamung; —semencer,
v. a. neu besten; —tendre v. a. wieber hö
ren; -terrer v. a. wieder beerdigen.
RCépouser v. 4. néol. wieder heirathen.
kéer v. n. v. Ruire.
Réesoomptle s-kontꝰ] m. neues Disconto
zr v. 4. neu discontiren.
RbGexhaler v. q. wieber ausdünsten.
Rexpodisser v. a. wieder absenden; -tion
Weiterbeförderung.
Réexporsstation . Wiederausfuhr f. -ber
.d. wieder ausführen.
Ro᷑exposer v. a. wieder ausstellen.
Rotfächer v. a. (80- sich) wieder ärgern.
Rofaction /. Ausbesserung; com. Refactie
. Zahlungsabzug im. wegen mangelhafter
Waare, (à la douane) wegen nasser Waare.
Rofaire v. a. wieder, von neuem machen,
umarbeiten, neu aufbauen (uns maison);
wieder machen (ge. analoguo); ersetzen (un
ami perdu); wieder machen, ausbessern (un
habĩt), wieder herstellen; — ds sous dquvre
unterfahren, mit frischen Grundmauern ver⸗
sehen (in é6difics); cuis. aufwellen lassen
neu bekommen (des dents, des plumos); ven
neu aufsetzen (I10 töte); wieder herstellen,
starken (un malade); sich erfrischen, sich er⸗
holen lassen (des troupes); pop. betrügen,
aufilhren; ILI. v. à. wieder machen, wieder
anfangen; fam. (avec cot homme-Ià on n'a
jamais Ani,) c'est toujours à — man muß
stets von vorn anfangen; Jeu. die Karten
noch einmal geben; III. se — neu erzeugt
werden; sich wieder erholen (de von), wieder
zu Kräften kommen; Ag. sich erholen; sich
anders machen.
Refait, o pp. de refairo; wiedergemacht ꝛc.,
tabelweis geschlagen (cordags ); nach dem
Winkelmaß beschlagen (bois —); betrüglich
aufgefüttert (cheval ·); am. ôre-au mômé
dasselbe Mißgeschick erfahren; — m. Stich,
Partie wobei von vorn angefangen wird; —
ãe tronteo-⸗ un Stich wobei der Vanquier die
Hälfte des Satzes gewinnt; ven. neues Ge⸗
weih, neues Gehörn.
Réfancher v. a. wieder mähen.
Rofeetsion [Xsion] . Wiederherstellung.
Instandhaltung (d'uu chemin de fer); charp
winkelrechtes Beschlagen; »x. Ausbesserung
(d'un bũtiment); Mahlzeit in Klöstern; fam.
Leibeßnahrung; Wiederherstellung der Kräfte:
413 Ref
ionner v. 4. sam. essen; -oire m. Refee⸗ Ueberlegung, Nachdenken u.:; fuiro — sur, à
rorium n. Speisesaal m. im Kloster; —orior ge. über etw. nachdeuden, etw. überlegen; d—
n. oriere /. Tafeldiener, -in. lar- wenn man darüber nachbenkt; iounté —
Kofoͤor v. a. wieder feien. falte —
Refend m. Spalten, Theilen a.; (mur de lich überlegen; homms de -, suns — Mann
Scheidemauer f.; pierro de — Eckstein m. von „ohne Ueberl.; R., Betrachtung, Ge⸗—
ddis ãs Spaltholz n. men. charp. Abschnitt, —
Verschnitt m.; vertiefter Streifen im Putz;! Retsssuer v. n. zurrückfließen, -strömen; 4q.
eret m. ard. Spaltkeil m.: -air m. card. strömen; mar. zurückfl., sinken, fallen; méöd.
tiegeisen n. daus sich ergießen in (dans le zung); -ux
Réseinsdre v. d. wieder spalten; wieder -flü] m. Ebbe/.; Zurückströmen n(de lu
durchschneiden (les eaux); trennen, der Länge soule); 4ꝙ. Ebbe.
nach durchsägen (10 bois); spalten (und phau Refonçage m. con. neue Ausbödung.
corroyée); ors. auseinander biegen; peint. Refondhser v. u. jur. anc. wieder erslatten;
en bat. ausräumen (les moulures); ⸗teo s. L. neu gründen; -Seur m. neuer Gründer.
Rngeng Refonsdro v. d. wieder schmelzen, umischm.,
éfoͤsrenee . Beziehung, Verweisung (J amprägen; Ag. umgießen, umbilden, um—
auf; à un passage); ouvrage de - Nach- arbeiten; umgestalten, umändern, anders
chlagewerk p.z Auskunft f. UÜber ein Ge- machen; mar—e völlig ausbessern, alles neu
chäftshaus, Zeugnisse, Empfehlungen; —ren- machen; einstampfen (du pupier); gruv. ver⸗
daire m. Reserendar; — a. conseiller - vor- schm.; I. 86 - Ag. sich umschm., sich umge—
tragender Rath; —rendariat m. Stelle /. stalten; anders werden; —te . Umguß m.;
Amt n. eines vortragenden Raths; rer v. a. mon. Umprägung; Ag. Umgestaltung; mar.
beziehen (à auf); zuschreiben (ge. à qu. einem pöllige Ausbesserung, Erneuerung; Ein—
etw.); zurückschieben (ls sermont à qu.); *ampfen n. (Au papier sule).
lüberlassen Co choix à qu.); v. n. — äö ge. Reforcor, se-sich wieder anstrengen.
Aber etiw. Vericht erstatten, vortragen, refee Rotospement in. Neubohren; artüt. Nach-
riren; (au pussis et imp.) il en soru référéô rohrenn.; —rer o. a. neubohren; nachbohren.
es soli darüber referirt werden; so —ror sich Kesorsgement m. Umschmieden u.: gor
beziehen (d auf); es ankommen lassen anf, es »a. unischmieden. sdilrftig.
anheim stellen (a qu., à Vavis de qu.); -ré3,0 kéformahls 4. der Verbesserung fähig, be⸗
bezogen ꝛc.; —m. Gesuch n. an den Richtor übformasleur im., -trioée f. verbesserer,
int eine vorläufige Verordnung. in; abs. Reformator; — a. reformatorisch;
Ressfermer v. q. wieder zumachen, wieder tion /. Umgestaltung; Verbefserung, Absiel—
chließen; chir. schließen; 80 — sich wieder lung (des abus, des détordroes); Umprägung
chliehen; Ag. zurlickhaltend werden; -kerrer des monnaies); abs. dgl. Reforination; -toire
v. a. neu heschlagen (un cheval); —fesser 4. Verbesserungs..„reformatorisch.
v. a. wieder auf den Hintern schiagen (Bß Rétformoè ,. Verbesserung, Reform /. (deu
ang. 3 -föter v. 4. wieder feiern. mours), Sittenverb.; Umgestaltung (d'un
RéfeéuiIlsser v. d. arch. einen doppelten ↄmpire); Abstellung (des abus); (-purlo-
Anschlag, Falz machen; -otor v. 4. nochmals moirtuire) Reform 7.3 (G6lectoralo) Wahl⸗
urchbluͤttern; —Uro . doppelter Anschlag reform; Kirchenverb., Reformation (de
der Falz. swieder ausfugen Zwingle, de Culvin; nujourd'nui — Kökor-
Refselier v. a. wieder einschlagen; mag mution; les cutholiques disent: In prétondus
deen ge - wieder gerinnen, erstarren. ;z Lehre / der Protestanten; protestantische
Reültrer v. a. wieder filtriren; sig. 80- firchengemeinschaft; Wiederherstellung der
ieder eindringen. Klosierzucht; P. us. Verminderung, Verab—
Reflatter v. a. wieder schmeicheln. schiedung (Tes troupos); vo. Berabschiedung
Réestéchi, e pp. de rsséchir; zurückgewor⸗ eines Officiers mit Soldverminderung; ob⸗
en, zurückgestrahlt; bot. zurückgeschlagen; enir Ia, mottro du la— den halben Sold
yr. zurückwirkend, reflexiv; — m. Reflexivuns bekommen, auf den halben Sold setzen; Aus—
2.3 30. überlegt, überdacht; bedachtsam. nusterung (des chevaux); p. us. ausgemu⸗
Roͤsséelsir v. a. zurückwerfen, zurückstrah: terten Pferde pt.; susil ete. de — ausge⸗—
len, wieder str., refleectiren; v. ñ. zurückge mustertes Gewehr; Beamtenverringerung;
worfen werden, zurückstr., sich zurück wen: Finschränkung (uns In dôpenszo, dans le
den; Ag. zurückfallen Gur auf), zurückwir: train d'une masson); vc. Herabsetzung zu
ken leontrs gegen); nachdenken (sur, à über), voch ausgegebener Münzen.
überlegen; so zurückgeworfen werden, zu⸗ Réformisser v. 4. umgestalten, umbilden,
rückstri, reflectiren, sich wieder spiegeln; g imändern; (ittlich, geistjg) umgest.; ver—
wieder str.; gr. zurückwirken (sur quf); bot bessern (les dosauts); reformiren (un ordre
ich zurückschlagen; andt. zurücklaufen; —is religieux); verb., ändern (Iu rédaction, la
zaut, e a. reflectirend, Reflexions ...3 s9 lorme d'une pièce); reformiren (un arrôt,
iberiegend, (nach⸗ denkend; -issement m. un jugement); beschränken (l1s luxe), ab-
Zurückwerfen, Zurückstrahlen n. Reflexion stellen (les abus); einschränken, vermindern
; ⸗isseur a. m. nachdenkend. (Gon train, su déöponse); abdanken, entlassen
Roflectlour a4. m. plius. zurückwerfend; - (des troupes); wegen Krankheit ⁊c. den Ab⸗
m. Reflector m.; — d'uno lanipe Lampen- schied geben (un othleier); als untauglich
chirmm. ; -if, vO au. phusiol. reflexiv; plil entlassen (un soldat); ausmustern (des che-
Ipere vaux ete.); umprägen; im Werth herab—
eflset m. pluus. & sig. Wiederschein, Re- setzen (des monnaies); II. so- sich selbst
slex, Abglanz m.; vc. Reflector (Volt.); cter verb.; sich, seine Gewohnheiten ändern; sich,
„. a. (das Licht, die Farbe) zurückwerfen; 49 einander reformiren; beschränkt, beschnitten
wiederstrahlen, einen Abglanz werfen; so- werden; -o, 6 verbessert; — m. Verbesserter;
ich wiederspiegeln. verb., reformirt; — m. Mönch von der ver—
Refleurot m zweite Sorte spanischer Wolle besserten Ordnung; reformirt, ealvinistisch;
Roflenrir v. n. wieder blüthen (aussi g.) protestantisch; —m. Reformirter; Protestant;
aire - zu neuer Blülte bringen; v. a. sam, vg. Ofsicier auf halben Sold, pensionirter
zlühend machen (o telnt). Officier; jetzt: wegen Krantkheit ꝛc. abgedant⸗
Réflexse q. phus. & phusiol. reslex; væ, ter, entlassener Ofsicier.
uberlegt; -ihilit Eigenschaft des Zürick- Roformöér v. q. neu bilden, neu formiren
werfens, ⸗strahlens; Aible a. der Zurück- une troupe); ge- sich wieder bilden; mil.
strahlung fähig; —ik, ve 4. phus. Refle- äch wieder formiren.
ons..; 49. Jurückgekehrt (snr auf); -iflo Réformiste m. ndol. Auhänger der politi—
Ca. mit zurückgeschlagenen Blumen. wo Reform; — a. Reform... (agitntion -).
Réflexion . Feflerion, Zurückwerfung, efouillhement m. sopt. oto. Ausmeißeln,
strahlung; 9. Wiederschein, Abalanz, R. lusarbeiten a; Einhauen m. (d'un trou);