Rep
Reprossmoettre v. 4. wieder versprechen;
téoᷣger v. a. wieder beschützen.
Reprouver d. d. von neuem beweisen.
Kepprouver v. a. verwerfen, verdammen;
o verworfen ꝛc.; sens - verstockter Sinn
m. Verworfener, Verdammter; visage dte
verworfenes, widriges Gesicht.
Reps srèpsꝰ] m. Reps m. (Stoff).
Reptasstion /. did. Ariechen n.: -toire d
riechend.
Reptile d. kriechend; Ag. kr.; — m. krie
chendes Thier; sig. & fam. Wurm m.; 20
pl. Reptilien, Amphibien pl.
9 e pp. die repaitre; gefüttert.
RéPubliscain, o d. & s., Scoainement adv
repudlitanisch; Republikaner, -in; orn. Cap⸗
scher Weber; Acaniser v. q. zum Republika⸗
ner, zu einer Republik machen; —canisme
m. republikanische Deukungsart, Gesinnung;
Republikanismus m.; -colo a. eine Republil
zewohnend.
Repuhlier v. a. neu herausgeben.
Reppuhlique /. Gemeinwesen n. Staat m
Reich n.; Freistigat, Republike/.; — ohrötienne
die chrisilichen Staaten; — européenns euro⸗
pãischen Staaten; — des lettres Gelehrten⸗
republit, gelehrte Welt.
Roͤpudisation/. Abweisung, Verschmähung,
Nichtanertkennung (des dettes publiques):
Verstoßung (d'une épouse); -er v. a. ver⸗
werfen, verschmähen; ablehnen (une suc
cession); nicht anerkennen (les dettes publi
ques); verstoßen (sa femme), sich (von ihr
scheiden lafsen; 26, o verworfen ꝛe.; -é6 .
Verstoßene (Oorn.).
Repue /. v. Frefsen n. Fraß m.
Répugnsance s-pu-gnansꝰ] f. Widerwille
m. inneres Widerstreben, starke Abneigung
avoir do la - pour qu. à qe. gegen jemand
gegen etw. W., Abneigung haben; Wider⸗
spruch m. Unmsglichkeit; —Ant, o a. wider
strebend, zuwider; abgeneigt; sich wider⸗
sprechend; abstoßend, widxig; -er v. n. wider⸗
fireiten, widerstreben, entgegen, zuwider sein
abs. cela se répugne das widerspricht sich
Widerwillen, Abneigung haben, sich sträuben
(a gegen); — à qu. einem widerstehen, Wider⸗
willen erregen; abs. cela répuans das erregt
Widerwillen.
Repullussation f. Wuchern n.; Aler v. n
wieder in Menge hervorkommen, wuchern.
Roͤpulssit, võ a phus. zurückstoßennd, ab⸗
stoßend; —sion f. Abstoßung; fg. Abnei—
zung, Widerwille m. spurgiren.
Repurger v. d. wieber reinigen; wieden
Réputsation . Ruf, Name; guter Ruf,
zuter Naine, Ruhm m.; ôtre en -. on grande
, axoir de la - in gutem Rufe stehen, einen
guten Namen haben, berühmt sein; perdre
qͥu. de - einen um seinen guten Namen brin⸗
gen; no connaĩtrs qu. que de - einen nur
dem Namen nach, vom Hörensagen kennen;
er v. a. achten, halten, ansehen; —qu. (pour)
kraĩtre einen für einen Verräther halten
so - sich halten (nsureux für glücklich).
Requẽsrablo a. jur. persönlich zu fsordern,
rant, e a. Gs. ansuchend; Ansucher, Kläger,
in; ck. ôtro - gut suchen; -rix v. 4. asler
qu. einen wieder holen; holen (Alol.)3 -
qu. de qe. einen um etw. bitten; verlangen,
fordern; verlangen, reclamiren ¶ls forece
publiquo); pal. auf etw. antragen; vx. - un
hboͤnoͤsice um eine Pfründe anhalten; Aq. ver⸗
langen, erfordern.
Requẽssto / fur. Gesuch, Ansuchen n. Bitte,
Bittschrift, Supplik /.; — eivils Gefuch um
Cassation; vo. cetto chose est de - diese
Sache wird gesucht, ist schwer zu haben; 3)
cu. neue Suche s.: -ter v. a. neu suchen.
Requiem sre· kui · dm] m· Requiem n.
Requin m. (Riesen⸗, Menschen⸗) Hai m.
Requinquer, 88 - sam. S& iron. sich au
zendlich oder geckenhaft) herausputzen; -G,6
Jerausgeputzt.
Requint m. sdod. Fünftel n. des Funftels
Réquipor v. dq. wieber ausrüsten.
425
Requis, o pp. de requérir; gebeten, auf⸗
gefordert; gefordert, verlangt, erforderlich
m, das Erforderliche.
Réquisilstion. Ersuchen, Verlangen n.
Aufforderung; jur. Ansuchen n.; Antrag
m. adm. Anfpruch m. von Seiten des Staats,
Ausschreibung von Lieferungen, Requisition;
mettro on - (etw.) zum Dienste des Staats
in Beschlag nehmen; — permanente allge—
neines Aufgebot (1703); tiounaire m. zum
lufgebot gehöriger Soldat, Aufgebotener
tosre m. Anutrag des Staatsanwalts; -to
ial, o a. Antrags ...; Requisitions ..
lettres - es).
Resalner v. d. wieder grüßen.
lesceller v. a. neu siegeln.
Resciudsable a. jur. aufhebbar; -ant m
Besuch n. um Aufhebung eines Urtheils;
-er v. a. aufheben, umstoßen, für ungültios
rklären.
Rescisssion /. jur. Aufhebung, Umstoßung
Annullirung; chir. Abloösung; —soire a. die
Aufhebung veranlassend; Soixe m. der nach der
lufhebung zur Entscheidung ———
Rescoussé /. v. Recousse. Igegenstand
Rescription s. com. Anweisung, Ordre f.
n. Reseription.
Resorit m. Ruckschreiben, Rescript n.
Résoeau m. (tleines) Netz; netzartiges Ge
vebe, Netz; Perrückennetz; — rond R. grund
m. (de certaines dentelles); bl. bot. anat
Beflecht, N.; (Straßen- 2c.) N.; Linien pi
eines Dampfbootdienstes; — uvial Fluß—
ietz; geod. N.; areh. Maßwerk n.
esécher v. a. wieder trocknen.
kesection f. chir. Wegschneiden n-
keséeda m. Refeba .5 — gaude Wau m.
zbes f. pl. R.arten pl.
Rescquer v. a. chix. wegschneiden.
Rosersvatairo m. mil. Heservist; -vation
Vorbehaltung, Vorbehalt m.
Réoservo s. Vorbehaltung, Vorbehalt m.
o. Commerco; faire la - beim Kartengeben
zetrügen; ⸗8 pl. vorbehaltene Sachen pl., das
Ausbedungene; jur. Vorbehalt, Reservat n.;
lit. Vorralh m.; (arméo de -) Reserveheer
n. 3 (Corps de -) Rückhalt m. Reserve s.
dans les villes de garnison) Piquet n.
nar. Reserveflotte f.; altes Dienstschiff in
hafen; oh. (canton de -) Gehege n.; (voit
de) Bannforst m.; grav. Reserve s. Schutz
zummilack; imp. d. t. Reserve, Deckpapp m.
ẽg . vorsichtige Zurückhaltung, Behutsamkeit
Vorsichtigkeit; n'avoĩr ancuns - pour qu
vor einem nichts geheim halten; à la - de
prp.· mit dem Vorbehalte von, ausgenommen
bis auf; à Ia - que, conj. außer daß; sant
advu. ohne Ausnahme, ohne Rückhalt; er
advu. in Vorrath, bei Seite.
Roͤser ver v. a. zurückbehalten; (für eint
andere Zeit, für einen andern Gebrauch) auf⸗
zewahren, aufsparen, versparen, vorbehalten,
zestimmen (a für); so - sich bewahren, sich
orbehalten (un droit; à. de faire qe.); s -
ich aufbewahren, sich versparen, sich auf⸗
paren; abs. fich fern halten; —v6, o zurückbe
jalten, vorbehalten; aufbewahrt (a für),
as - der Absolution vorbehaltene Sünde
1q. c'est un cas - das ist ein Geheimniß
5. zurückhaltend, vorsichtig, behutsam; — m
—
öservatairs; -voir m. Behälter m. Behält
aiß n.; poel. (Wärme⸗, Rauch⸗) Rohr n.
Wasserbeh.; Fischbeh.; Fischkasten m.; mack
air Luftbeh., Windkessel m.; — de vnpou
Dampfraum m.; — à gaz Luftbeh., Gaso
meter n.; — à gondron Theercisterne s.
chem. d. s. - pour les machines Wasser
tasten, -cisterne; hydr. — à eau Arche /. Ge
luder n.; carross. - à graisso Büchse /.
anat. B., Blase f.; phus. Behälter m.
Rosisdant, e a. residirend; einheimisch
membre ); Aonco /. Wohnsitz, Wohnort
Lufenthalt m.; Bleiben n. im Hause; festen
lufenthalt (d'un fonctionnaire); Sitz m
d'un princo. d'un seigueur). Residenz —.
Rés
— — — —
Hoflager n.; —s royales königliche Schlösser;
—
vr. Rückstand, Satz m.; AAent mi, -6 J.
(ministro ·) Refident, —in; —Aer v. n. woh⸗
nen, sich aufhalten, seinen festen Sitz, seine
Residenz haben, residiren; abs. sich im Kirch—
sprengel aufhalten; g. wohnen, ruhen; be—
siehen (ans in); beruhen (sur auf) -u m.
com.· vcr. Rest me; aritlu. R.; chim. Rück⸗
stand u. Residuum u. z impr. UNeberstich me;
29. R.; -duel, le d. did. übrig geblieben;
Rückstands ... (charge -1o).
Résignant s-2ig-nan] m. Abtreter (d'nu
énolice. d'un ossice).
Rosignasteur s-zigna⸗] m. jur. Abtreter
(d'unso rente); -staire m. Autreter, Verzicht⸗
empfänger, Resignatar; -Ation /. Verzicht m.
(de auf; de droits); rw. Abtretung (d'uno
Nnarge); Verzicht auf eine Pfründe zu Guu—
sten eines Dritten; (- à la volontô de Dieu)
krgebung, Resignation.
Résĩgner sigens] v. a. überlassen, ab⸗
treten abtr. (un bénésfico, un ofsseo); abs.
eine Pfründe abtr.; — son üme à Dieu seine
Seele Gott befehlen; se - sich ergeben, fügen
( la volontò de Dieu, à son ssort): -6. e er⸗
neben, gefaßt.
Résilliation /., -iement, mont m. Auf⸗
ebung (d'un bail); or v. a. aufheben, ver⸗
Resi lls/. Haarnetz n. lnichten (un eontrat).
koͤsinage mm. Harzgewinnung.
Roͤsino . Harz ne; Fichten⸗, Tannenh.;
Glastigus Caoutchoue ne; -or v. d. ent⸗
zarzen (jes pin); mar. mit H. Überstreichen;
eux, so a. H. gebend, H.... (arbro -);
jarzig; phus. H. télectricité ·80); corpo-
örper mit H.elektricität; s'6leotrisor -Guso
nent H.elektricität erlangen.
Rosingle m. uo f. Nusbauchwerkzeug n.
Rosinisser m amerikan. Harzbaum mn.:
—
gend; -sication /. Verharzung; —eör v. a.
zo sich) in Harz verwandeln; -formo a.
arzförmig. [Sinunesänderung, Besserung
Roͤsipiscenoe f. Erkenntniß seines Fehlers,
Roͤsistsanes / Festigleit; choss do - Ding
zon Dauer; v. Pièco; phus. Wibderstand m.
Nnarp. Tragkraft; mec. W., widerstehende
straft; - au glissement, an roulemeut glei
ende, walzende oder rollende Reibung; 4g.
dinderniß n. Schwierigkeit; W., Gegenwehr
; faire - W. leisten; W., Widerstreben n.
W., Auflehnung (contro l'autorité); man.
Ungehorsam m.; W.skraft ytgen Ermildung,
Hunger; Ausdauer /.; -aut, 6 a. fest, hart;
phus, W. leistend, widerstehend; Mühe, Ar⸗
beit leicht ertragend, ausdauernd.
Roͤsistor v. n. widerstehen; abhalten, nicht
bdurchlassen (22 1a pluise den Regen abhalten);
widerst. W. leisten; (cheval) nicht gehorchen
wollen; Ag. widerst. widerstreben, sich wider⸗
setzen; nicht zulassen; aushalten, ertragen (a
Je. etw.; à la douleur, à la fatigue oteo.):
sam. on n'y peut plus - es ist nicht mehr
zum Aushalten; (ehoses) wibderstehen (d la
golẽs). srible 4. widerstehbar (Boss..
Rosistssibilit/. acol. Widerstandskraft
Résolu, e pp. de résoudro; med. zertheilt,
aufgelöst, aufgehoben (contrat —); gelöft
sprobloͤms .); beschlossen; entschlossen (a, de
airs qe.); &F-üment adv. entschlofsen, fest;
entschieden, kühn, herzhaft, resolut; sam.
m. fairs le — beherzt thun; un gros — ein
ntschlossener Kerl; beaug-arts. fest, kühn;
Ppiiito. Lösbarteit (d'un probldme); Auf⸗
— ——
auflösssbar; ·tls, vo q. anc. chim. auflösend;
mod. auflösend, zertheilend; — m. resolviren⸗
des Mittel; sg.& —vement ado. entschieden.
Rõsolusstion /. pꝛys. Auflösung; med. Er⸗
schlaffung (des korces); A., Zertheilung (d'une
umeur); Lösung (d'une question, d'une dif-
ñculto); log. Analyse . math. A., Lösung
mus. Al; jur. A., Äufhebung (d'un contrat):
sig. Entschließung, ee m.; sam. pron⸗
Ie awalose sich zu einem Ent⸗