Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Rep 
Reprossmoettre v. 4. wieder versprechen; 
téoᷣger v. a. wieder beschützen. 
Reprouver d. d. von neuem beweisen. 
Kepprouver v. a. verwerfen, verdammen; 
o verworfen ꝛc.; sens - verstockter Sinn 
m. Verworfener, Verdammter; visage dte 
verworfenes, widriges Gesicht. 
Reps srèpsꝰ] m. Reps m. (Stoff). 
Reptasstion /. did. Ariechen n.: -toire d 
riechend. 
Reptile d. kriechend; Ag. kr.; — m. krie 
chendes Thier; sig. & fam. Wurm m.; 20 
pl. Reptilien, Amphibien pl. 
9 e pp. die repaitre; gefüttert. 
RéPubliscain, o d. & s., Scoainement adv 
repudlitanisch; Republikaner, -in; orn. Cap⸗ 
scher Weber; Acaniser v. q. zum Republika⸗ 
ner, zu einer Republik machen; —canisme 
m. republikanische Deukungsart, Gesinnung; 
Republikanismus m.; -colo a. eine Republil 
zewohnend. 
Repuhlier v. a. neu herausgeben. 
Reppuhlique /. Gemeinwesen n. Staat m 
Reich n.; Freistigat, Republike/.; — ohrötienne 
die chrisilichen Staaten; — européenns euro⸗ 
pãischen Staaten; — des lettres Gelehrten⸗ 
republit, gelehrte Welt. 
Roͤpudisation/. Abweisung, Verschmähung, 
Nichtanertkennung (des dettes publiques): 
Verstoßung (d'une épouse); -er v. a. ver⸗ 
werfen, verschmähen; ablehnen (une suc 
cession); nicht anerkennen (les dettes publi 
ques); verstoßen (sa femme), sich (von ihr 
scheiden lafsen; 26, o verworfen ꝛe.; -é6 . 
Verstoßene (Oorn.). 
Repue /. v. Frefsen n. Fraß m. 
Répugnsance s-pu-gnansꝰ] f. Widerwille 
m. inneres Widerstreben, starke Abneigung 
avoir do la - pour qu. à qe. gegen jemand 
gegen etw. W., Abneigung haben; Wider⸗ 
spruch m. Unmsglichkeit; —Ant, o a. wider 
strebend, zuwider; abgeneigt; sich wider⸗ 
sprechend; abstoßend, widxig; -er v. n. wider⸗ 
fireiten, widerstreben, entgegen, zuwider sein 
abs. cela se répugne das widerspricht sich 
Widerwillen, Abneigung haben, sich sträuben 
(a gegen); — à qu. einem widerstehen, Wider⸗ 
willen erregen; abs. cela répuans das erregt 
Widerwillen. 
Repullussation f. Wuchern n.; Aler v. n 
wieder in Menge hervorkommen, wuchern. 
Roͤpulssit, võ a phus. zurückstoßennd, ab⸗ 
stoßend; —sion f. Abstoßung; fg. Abnei— 
zung, Widerwille m. spurgiren. 
Repurger v. d. wieber reinigen; wieden 
Réputsation . Ruf, Name; guter Ruf, 
zuter Naine, Ruhm m.; ôtre en -. on grande 
, axoir de la - in gutem Rufe stehen, einen 
guten Namen haben, berühmt sein; perdre 
qͥu. de - einen um seinen guten Namen brin⸗ 
gen; no connaĩtrs qu. que de - einen nur 
dem Namen nach, vom Hörensagen kennen; 
er v. a. achten, halten, ansehen; —qu. (pour) 
kraĩtre einen für einen Verräther halten 
so - sich halten (nsureux für glücklich). 
Requẽsrablo a. jur. persönlich zu fsordern, 
rant, e a. Gs. ansuchend; Ansucher, Kläger, 
in; ck. ôtro - gut suchen; -rix v. 4. asler 
qu. einen wieder holen; holen (Alol.)3 - 
qu. de qe. einen um etw. bitten; verlangen, 
fordern; verlangen, reclamiren ¶ls forece 
publiquo); pal. auf etw. antragen; vx. - un 
hboͤnoͤsice um eine Pfründe anhalten; Aq. ver⸗ 
langen, erfordern. 
Requẽssto / fur. Gesuch, Ansuchen n. Bitte, 
Bittschrift, Supplik /.; — eivils Gefuch um 
Cassation; vo. cetto chose est de - diese 
Sache wird gesucht, ist schwer zu haben; 3) 
cu. neue Suche s.: -ter v. a. neu suchen. 
Requiem sre· kui · dm] m· Requiem n. 
Requin m. (Riesen⸗, Menschen⸗) Hai m. 
Requinquer, 88 - sam. S& iron. sich au 
zendlich oder geckenhaft) herausputzen; -G,6 
Jerausgeputzt. 
Requint m. sdod. Fünftel n. des Funftels 
Réquipor v. dq. wieber ausrüsten. 
425 
Requis, o pp. de requérir; gebeten, auf⸗ 
gefordert; gefordert, verlangt, erforderlich 
m, das Erforderliche. 
Réquisilstion. Ersuchen, Verlangen n. 
Aufforderung; jur. Ansuchen n.; Antrag 
m. adm. Anfpruch m. von Seiten des Staats, 
Ausschreibung von Lieferungen, Requisition; 
mettro on - (etw.) zum Dienste des Staats 
in Beschlag nehmen; — permanente allge— 
neines Aufgebot (1703); tiounaire m. zum 
lufgebot gehöriger Soldat, Aufgebotener 
tosre m. Anutrag des Staatsanwalts; -to 
ial, o a. Antrags ...; Requisitions .. 
lettres - es). 
Resalner v. d. wieder grüßen. 
lesceller v. a. neu siegeln. 
Resciudsable a. jur. aufhebbar; -ant m 
Besuch n. um Aufhebung eines Urtheils; 
-er v. a. aufheben, umstoßen, für ungültios 
rklären. 
Rescisssion /. jur. Aufhebung, Umstoßung 
Annullirung; chir. Abloösung; —soire a. die 
Aufhebung veranlassend; Soixe m. der nach der 
lufhebung zur Entscheidung ——— 
Rescoussé /. v. Recousse. Igegenstand 
Rescription s. com. Anweisung, Ordre f. 
n. Reseription. 
Resorit m. Ruckschreiben, Rescript n. 
Résoeau m. (tleines) Netz; netzartiges Ge 
vebe, Netz; Perrückennetz; — rond R. grund 
m. (de certaines dentelles); bl. bot. anat 
Beflecht, N.; (Straßen- 2c.) N.; Linien pi 
eines Dampfbootdienstes; — uvial Fluß— 
ietz; geod. N.; areh. Maßwerk n. 
esécher v. a. wieder trocknen. 
kesection f. chir. Wegschneiden n- 
keséeda m. Refeba .5 — gaude Wau m. 
zbes f. pl. R.arten pl. 
Rescquer v. a. chix. wegschneiden. 
Rosersvatairo m. mil. Heservist; -vation 
Vorbehaltung, Vorbehalt m. 
Réoservo s. Vorbehaltung, Vorbehalt m. 
o. Commerco; faire la - beim Kartengeben 
zetrügen; ⸗8 pl. vorbehaltene Sachen pl., das 
Ausbedungene; jur. Vorbehalt, Reservat n.; 
lit. Vorralh m.; (arméo de -) Reserveheer 
n. 3 (Corps de -) Rückhalt m. Reserve s. 
dans les villes de garnison) Piquet n. 
nar. Reserveflotte f.; altes Dienstschiff in 
hafen; oh. (canton de -) Gehege n.; (voit 
de) Bannforst m.; grav. Reserve s. Schutz 
zummilack; imp. d. t. Reserve, Deckpapp m. 
ẽg . vorsichtige Zurückhaltung, Behutsamkeit 
Vorsichtigkeit; n'avoĩr ancuns - pour qu 
vor einem nichts geheim halten; à la - de 
prp.· mit dem Vorbehalte von, ausgenommen 
bis auf; à Ia - que, conj. außer daß; sant 
advu. ohne Ausnahme, ohne Rückhalt; er 
advu. in Vorrath, bei Seite. 
Roͤser ver v. a. zurückbehalten; (für eint 
andere Zeit, für einen andern Gebrauch) auf⸗ 
zewahren, aufsparen, versparen, vorbehalten, 
zestimmen (a für); so - sich bewahren, sich 
orbehalten (un droit; à. de faire qe.); s - 
ich aufbewahren, sich versparen, sich auf⸗ 
paren; abs. fich fern halten; —v6, o zurückbe 
jalten, vorbehalten; aufbewahrt (a für), 
as - der Absolution vorbehaltene Sünde 
1q. c'est un cas - das ist ein Geheimniß 
5. zurückhaltend, vorsichtig, behutsam; — m 
— 
öservatairs; -voir m. Behälter m. Behält 
aiß n.; poel. (Wärme⸗, Rauch⸗) Rohr n. 
Wasserbeh.; Fischbeh.; Fischkasten m.; mack 
air Luftbeh., Windkessel m.; — de vnpou 
Dampfraum m.; — à gaz Luftbeh., Gaso 
meter n.; — à gondron Theercisterne s. 
chem. d. s. - pour les machines Wasser 
tasten, -cisterne; hydr. — à eau Arche /. Ge 
luder n.; carross. - à graisso Büchse /. 
anat. B., Blase f.; phus. Behälter m. 
Rosisdant, e a. residirend; einheimisch 
membre ); Aonco /. Wohnsitz, Wohnort 
Lufenthalt m.; Bleiben n. im Hause; festen 
lufenthalt (d'un fonctionnaire); Sitz m 
d'un princo. d'un seigueur). Residenz —. 
Rés 
— — — — 
Hoflager n.; —s royales königliche Schlösser; 
— 
vr. Rückstand, Satz m.; AAent mi, -6 J. 
(ministro ·) Refident, —in; —Aer v. n. woh⸗ 
nen, sich aufhalten, seinen festen Sitz, seine 
Residenz haben, residiren; abs. sich im Kirch— 
sprengel aufhalten; g. wohnen, ruhen; be— 
siehen (ans in); beruhen (sur auf) -u m. 
com.· vcr. Rest me; aritlu. R.; chim. Rück⸗ 
stand u. Residuum u. z impr. UNeberstich me; 
29. R.; -duel, le d. did. übrig geblieben; 
Rückstands ... (charge -1o). 
Résignant s-2ig-nan] m. Abtreter (d'nu 
énolice. d'un ossice). 
Rosignasteur s-zigna⸗] m. jur. Abtreter 
(d'unso rente); -staire m. Autreter, Verzicht⸗ 
empfänger, Resignatar; -Ation /. Verzicht m. 
(de auf; de droits); rw. Abtretung (d'uno 
Nnarge); Verzicht auf eine Pfründe zu Guu— 
sten eines Dritten; (- à la volontô de Dieu) 
krgebung, Resignation. 
Résĩgner sigens] v. a. überlassen, ab⸗ 
treten abtr. (un bénésfico, un ofsseo); abs. 
eine Pfründe abtr.; — son üme à Dieu seine 
Seele Gott befehlen; se - sich ergeben, fügen 
( la volontò de Dieu, à son ssort): -6. e er⸗ 
neben, gefaßt. 
Résilliation /., -iement, mont m. Auf⸗ 
ebung (d'un bail); or v. a. aufheben, ver⸗ 
Resi lls/. Haarnetz n. lnichten (un eontrat). 
koͤsinage mm. Harzgewinnung. 
Roͤsino . Harz ne; Fichten⸗, Tannenh.; 
Glastigus Caoutchoue ne; -or v. d. ent⸗ 
zarzen (jes pin); mar. mit H. Überstreichen; 
eux, so a. H. gebend, H.... (arbro -); 
jarzig; phus. H. télectricité ·80); corpo- 
örper mit H.elektricität; s'6leotrisor -Guso 
nent H.elektricität erlangen. 
Rosingle m. uo f. Nusbauchwerkzeug n. 
Rosinisser m amerikan. Harzbaum mn.: 
— 
gend; -sication /. Verharzung; —eör v. a. 
zo sich) in Harz verwandeln; -formo a. 
arzförmig. [Sinunesänderung, Besserung 
Roͤsipiscenoe f. Erkenntniß seines Fehlers, 
Roͤsistsanes / Festigleit; choss do - Ding 
zon Dauer; v. Pièco; phus. Wibderstand m. 
Nnarp. Tragkraft; mec. W., widerstehende 
straft; - au glissement, an roulemeut glei 
ende, walzende oder rollende Reibung; 4g. 
dinderniß n. Schwierigkeit; W., Gegenwehr 
; faire - W. leisten; W., Widerstreben n. 
W., Auflehnung (contro l'autorité); man. 
Ungehorsam m.; W.skraft ytgen Ermildung, 
Hunger; Ausdauer /.; -aut, 6 a. fest, hart; 
phus, W. leistend, widerstehend; Mühe, Ar⸗ 
beit leicht ertragend, ausdauernd. 
Roͤsistor v. n. widerstehen; abhalten, nicht 
bdurchlassen (22 1a pluise den Regen abhalten); 
widerst. W. leisten; (cheval) nicht gehorchen 
wollen; Ag. widerst. widerstreben, sich wider⸗ 
setzen; nicht zulassen; aushalten, ertragen (a 
Je. etw.; à la douleur, à la fatigue oteo.): 
sam. on n'y peut plus - es ist nicht mehr 
zum Aushalten; (ehoses) wibderstehen (d la 
golẽs). srible 4. widerstehbar (Boss.. 
Rosistssibilit/. acol. Widerstandskraft 
Résolu, e pp. de résoudro; med. zertheilt, 
aufgelöst, aufgehoben (contrat —); gelöft 
sprobloͤms .); beschlossen; entschlossen (a, de 
airs qe.); &F-üment adv. entschlofsen, fest; 
entschieden, kühn, herzhaft, resolut; sam. 
m. fairs le — beherzt thun; un gros — ein 
ntschlossener Kerl; beaug-arts. fest, kühn; 
Ppiiito. Lösbarteit (d'un probldme); Auf⸗ 
— —— 
auflösssbar; ·tls, vo q. anc. chim. auflösend; 
mod. auflösend, zertheilend; — m. resolviren⸗ 
des Mittel; sg.& —vement ado. entschieden. 
Rõsolusstion /. pꝛys. Auflösung; med. Er⸗ 
schlaffung (des korces); A., Zertheilung (d'une 
umeur); Lösung (d'une question, d'une dif- 
ñculto); log. Analyse . math. A., Lösung 
mus. Al; jur. A., Äufhebung (d'un contrat): 
sig. Entschließung, ee m.; sam. pron⸗ 
Ie awalose sich zu einem Ent⸗
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.