860
nique Kegelschnitt; astr. Durchschnitt (Suu-
tomnale, vernale); hudr. orch. Durchschnitt;
impr. Abschnitt, Absatz m.; Abtheilung, Ab⸗
schnitt ('un livro, d'un traité); h. n. Abth.
(d'un genre); Abth. (d'un tribunal etc.);
(Stadt⸗) Viertel n. Bezirk m.; h. de Fr. qu.
Section; —naire m. Bewohner eines Stadt⸗
bezirks; Sectionsglied n. Nnel, le d. Sec⸗
tions ...; -nement m. Abtheilen n. (d'un
distriet électoral); -ner v. a. zerschneiden
in Sectionen theilen.
Sceulsairo a. hundertjährlich, Secular ..
(jeux ⸗28); hundertjährig; annés — Schluß⸗
jahr eines Jahrhunderts; p. ent. hundert⸗
jährig, uralt; ästr. Jahrhunderte erfordernd,
Secular ...5 -arisation /. Secularisirung;
Verweltlichung (du mariage); -ariger v. d.
weltlich machen, seenlarisiren, einziehen;
⸗aritéf. Weltlichkeit; weltliche Gerichtsbar⸗
keit einer Kirche; rer, —re d., -rement
adv. weltlich; clergo — Weltgeistlichkeit; Ag.
v. Bras; Ag. weltlich; -ier mi, idre s. Welt⸗
geistlicher, Laie, -in.
Secundo sꝓXon- ] adv. zweitens.
Sécuriforme a. 20. beilförmig.
Sécurité /. Sorglosigkeit, Ruhe; Sicherheit
d'un peuple, du commerce).
dedan m. Tuch n. aus Sedan.
Scilanoise /. impr. Parisienneschrift f.
8édatisf, vs a. & m. méd. v. Calinant.
Solentaire a. (gewöhnlich) sitzend; wenig
ausgehend; häuslich (occupation ); etre
trop⸗ zu viel sitzen, zu Hause hocken; n'ötro
point · nicht gern sitzen, kein Sitzefleisch ha⸗
ben; os — Sitzbein na; vie — sitzende Lebens⸗
art f.; travail - Sitzarbeit /.; 2) seßhaft, (an
einem Orte) bleibend; nur am Wohnorte
dienend (garde nationale -); die Garnison
nicht ändernd; — m. nicht mobiler National⸗
gardist; entom. stillsitzend; peh. liegend (ligne
); ment adv. zu Hause, eingezogen
(Gvrso ).
8oͤliment m. Bodensatz, Satz m.; méd.
S.; mach. à v. »s pl. Kessel⸗, Pfannenstein
m.; géol. -8 pl. (terrains de -) Sediment-,
Flötzgebirge pl.; -aire d. mur. satzartig
géol. aufgeschwemmt, Flöß ...: -ation 7
geol. Flötzbildung.
Sédstienx, se a., -Sement adv. aufrüh—⸗
eisch; unruhig; — m. Aufrührer, Empörer.
Sedition /. Aufstand, Aufruhr m. Empö—
eung (ig. ⸗ des sens, deo l'opinion). sRetz.
Sédor m. pch. schwimmendes Garn oder
Soͤduelteur m., -Arice /. Verführer, -in:
— a. verführerisch; Vesprit — der Geist der
Verführung; —tion /. Verführung, Verlei—
tung, Bestechung (de tͤmoĩns); das Verfüh—
rerische, Verlockung, Reiz, Zauber m.
Soclnissre v. a. (se sich) auf Abwege führen,
verführen, verleiten; (ittlich) verf.; p. us.
bestechen (des toͤmoins); sq. v. u. & abs. be⸗
stechen, verf., bezaubern, gewinnen; —Sant,
e a. verführerisch, bestechend, gewinnend, be—
zaubernd; —8ante . ein glatter, seidner
Stoff. s[wachsend, Acker ..., Saut ...
8oégetal, e 4. auf AÄeckern unter Saaten
———
Segment n.; locom. „8 do piston Kolben—
ringe pl. Kolbenpackung; —alre 4. aus Ab⸗
schnitten gebildet. Zeichen.
Segno ssẽ-gno] m. mus. al - dis zum
8egovie /. Wolle f. von Segovia.
—
8egrais m. Nebenforst m.
Zegrégasstif, ve a4. absondernd; —-tlon ,.
Absonderung; -tivement adu. abgesondert
. J. Rouss.) span. Vers u. Tanz.
Séguedille, séguidillo s. Seguidillae/
delene⸗ s. v. Secno.
8éissde n. Seide, fanatischer Anhänger;
disme m. Seidismus m.
Seigle m. Roggen m. Korn n.; faire, cou-
por Jes ·s den R. hauen, schneiden; les ——
R.saat f. R.feld n.
Seigneur m. Herr, Landesherr, Gutsherr;
fsod.Lehnsherr — suzerain Oberlehnsherr;.
447
2) (tibre) Herr, Lord; (grand -) großer H.,
vornehmer H.; (vivre) en -, en grand.- wie
ein großer H.; fam. uͤn potat — ein Wichtig⸗
huer; Grand 8- Großherr, türkischer Kai—
—
unser H., Jesus Christus; astrol. H.; prov
tous ·s tous honneurs Ehre dem Ehre ge⸗
oührt; iage m. Münzgebilhr /.; -ial, 6 d
derren ..., herrschaftlich; maison -6 Her⸗
enhaus n. Edelhof m.; 2) lehnsherrlich
orre -o Herrschaft, Rittergut naz —idn
Zutsherrlichkeit, Lehnsherrschaft; Lehns
jerrlichkeit; lehnsherrliches Gut, Herrschaft
bitro des pairs) Votre S. Eure Herrlichkeit
am. Ew. Gnaden; h. de Penise. Signorio
3 sfier v. a. fam. Seigneur nennen; se—
in S. werden.
Seillse /. Gelte f. mit Henkel; vign. Herbst
geltet; ean, —ot m. man Eimer m.; -6rio /.
leine Böttcherwaare s.
Jeime /. Hornkluft, Hornspalte f.
Soin m. Bauch m. (A'une voile); vg. Meer⸗
zusen m. (Persique); 2) Busen, Brust f.
cacher qo.) dans son - im Busen, im Ge—
vand über dem Busen; 3) weibliche Brust,
Mutterbrust, Busen; E'enfanb dort) sur son
an ihrer Br.; avoir mal à un- eine böse
Br. haben; donner le - à un enfant einem
sinde die Br. reichen; 4) Schoß, Mutterleib
m.; (elle porta un enfant) dans son - in
hrem Schoße, unter ihrem Herzen; — d Abra-
nam Abrahams Schoß; — ae In gloire Woh⸗
aung der Seligen; — äs 1Bgliss Schoß der
dirche; — de Phérésio Schoß der Ketzerei; 5.
Zchoß, Mitte /. (do sa sumi lle, de V'opulence,
le la misdro), Schoß, Schlund m. Diefe /
dso Ia mer, äe Ia torro), Innerstes, Herzen
d'un pays); Busen, Brust, Herz; portoer qu.
ang son - einen im Herzen tragen.
Seinsse /. Schleppnetz, Sägenetz n.; -er v
a. mit dem S. fischen; -otte /. kleines S.;
eur m. Fischer mit dem S.: bateau — S.⸗
viff a
Seing ssin] m. (Namens⸗) Zeichen n.; Un⸗
cerschrift f.; — munnel eigenhändige U.;-
zriv Privatunterschrift; v. Aete; blane-
deismique 4. v. Sismiquo. Blankett n.
Seizain m. Tuch n. mit Kette von 1600
Fäden; vc. ein Viertel Thaler; Gedicht n.
zon 16 Versen; -e /. Anzahl von 16, etwa
6: Paket n. von 16 Stiülck: Vackstrick m
zallen schnur f
Seize a. num. sechzehn; sechzehnt (pago -
uonis-); — m. (nombre, numöro —) Sech—
ehn .; Sechzehnter m. (au mois, do mai);
Zechzehntel . (d'une aune); impr. Tertia
3 àl. de r. les 8s. die Sechzehner ( Paris
n 1579); eme a. sechzehnt; — m. Sech⸗
ehnter m. (du mois); Sechzehntel n. ; m. &/
zechzehntecr); — . au piquet Sechste /.
emeinent ado. sechzehntens.
Scjour m. Aufenthalt m. Verweilen n.
nairs un long - dans un pays sich lange in
inem Lande aufhalten; — d'nn lieu, ue Io
ampagne A. in einem Orte, auf dem Lande;
Ztehenbleiben n. (des eaux dans un icrrain)e
Stockung (des humeurs, du sang); Rast /
asttag ma; mar. A.; 2) Aufenthaltsort.
A., Sitz m. Wohnung; 3) Verzögerung, Auf⸗
chub m. (Corn., Raci); ·ner v. n. sich auf⸗
zaͤlten, verweilen, bleiben, rasten; weilen,
vogern; (denkend) verw.; (eaux) stehen blei⸗
den, verw.; Mumeurs) stocken: —né. auã
eruht (Volt.).
Sel'm. Salz n.; — commun, de cuisine
Kochs.; — gemmo, fossilo, de roche Steinf.;
marin, de mer Meers., Sees.; — ralsiné
Siedes.; — des sources Quells., Sools.; ktre
Je (d'un) bon - gut gesalzen, im S. getroffen
sein; raide de -zu scharf gesalzen, versal⸗
zen; (viando ete.) au gros — mit grobem S.
iberstreut; (viande) prendro le - son - das
5. annehmen; Ag. ⸗doe Ia teorrs S. der Erde
2) sig. S., Geist, feiner Witz; — attique atti—
ched S.; (plaisanteries) du gros — ohne
Feinheit. von schlechtem Geschmack: n'avoir
Jem
i ⸗ ni suuco weder Kraft noch Sast haben;
) chim. S.; ⸗8 pl. flüchtige Salze, Riech—
alze pl.
8elIhciens m. pl. Haie, Stachelnasen pl.
Solalxe m. bot. Selagine /.3 ginéos s. pl.
zürlappgewächse pl.
8éͤlam, zölan m. (nach der Blumensprache
eordneter) Strauß, Liebesstrauß.
Séleetsif, vs a. Wahl ...; —ion /. 20.
luswahl, Zuchtwahl /.; — naturelle natür—⸗
iche Wahl; -ivement advo. mit Auswahl.
Sélenisate m. selensaures Salz; —huss /.
Selenbafis /.3 —do m. Selenverbindung; -6.
o a. selenhaltig; -en m., Jenno s. Mondbe—
wohner, in; Seux, se a. selenig; -söre a.
elenhaltig; que 4. acido - Selensäure /.:
te v Gipsspalh mi — m. chim. Gips
m.z-teoux, s a. selenitisch, gips haltig; —um
s-om' m. Selen n. z —uro m. Selenmetall nm.
ZSelcnosseentriquue a. den Mittelpunct ves
Mondes betresffend; —Fraphe m. Mondbe—
chreiber; Zraphis Mondbeschreibung;
graphique a. mondbeschreibend; carto —
Vondkarte . z -8tat m. astr. Selenostat n.;
topographie /. Topographie des Mondes.
Scͤlin m. bot. Silge /. 5 - à seuillos deo
urvi Roßkümmel m.
dellage . Satteln n.
Selle/. vcn. Stuhl (ohne Lehne), Sessel m.:
iq. demourer entro deux -8 le cul à terre
sich zwischen zwei Stühle setzen; 2) Arbeils-
stuhl, Schämel m. Schneidebank, Schnitze-
hank /. Radbock, Modelbock m.; chon. d. s.
Unterlags-, Stoß-) Platte /.3 provinc.
Wäschbank; batonu do ⸗2 Boot für Wäsche-
rinnen; 3) Nachtstuhl; Stuhlgang m.: ullor
vla- zu Stuhle gehen; ihn au deux ⸗8 er
ist zweimal zu Stuhle gewesen; mét. Schlacke
s.auf schmelzendem Metall; 4) (Reit-) Saltel
n.; - pour hommo, pour, da fenune Mannss.,
Frauens.; — àNpiquer, de manôgo Schuls.; —
cdda harnais Fuhrmannss.; — ruso Pritsche /.;
öbro bien en — gut, fest im S. sihen (uusai
iq. sam.)3 -à tous chovaux S. der für alle
Pferde paßt; /iq. sam. Gemeinplatz den je—
mand überall anbringt; nichts sagendes Com—
liment; Universalmittel nr courir à toutes
A mit Postfätteln reiten; courir nyo - eine
Ztation reiten; In premiero- das beste Pferd
m Poststalle; In — ports der S. sitzt; 5) mar.
3.; andit. Se; 20. - polonuine polnischer S.,
lebeauster f̃. [Fliese auf der Schneidobank.
sellée /. briq. Stoß m. Ziegelsteine oder
dollsor v. d. satteln; I1. Ab agr. v. Scel-
er; Aeris /. Sattlerei; Sattlerarbeit /.3
Sattelzeug n.; Sattelkammer. Geschirr⸗
ammer f.
Selletie / kleiner Schämel; Sch. sür An—
geklagte, Sünderstühlchen nm.; sg. sam. tenir
ju. sur la - einen scharf ausfragen; couvur.
Sch.; voit. artill. Sch.; Schuhputzerschämel,
stühlchen n.; cart. Preßdeckel m.: GPflug-)
„töckchen n.; Bodenbret n. des Tragreffs;
Wagen-) Sattel, Handsattel m.; Banden.
imn Hebezeuge; Baumslütze /.
dellior mi, iere /. Sattier, -in.
Selon prp. gemäß, nach Maßgabe, nach,
zufolge; — mon opinion, — moi nach meiner
Meinung; abs. —, c'est - es komnit darauf
ain, je nachdem, nachdem es ist, kommt; —
us conj. (je) nachdem, so wie.
Solot m. dreifarbige Schwimmschnecke /.
Semaille /. (Cu p.s) Säen n. Saat /.; kuire
es ⸗s die Saat bestellen: Aussaat, Saat;
Zaatzeit /.
Semainle s. Woche .; prölter à la petite —
auf kurze Zeit gegen hohe Zinsen leihen; v.
Jeudi; en — in der W., an Wochenlagen;
Wochendienst m.; ẽtre de —, avoir la — die
B. haben; entrer en — seine W. antreten;
airo su — seine W. abhalten; — de Pudues
Osterw.; — deo la Pussion Passionsw., slille
B.; — sainle Charw.; Meßbuch n. für die
Charw.; Wochenarbeit /.; Wochenlohn m.;
Wochen-, Taschengeld n. (d'un ensant); —
d'unnées Jahresw. der Juden: méd. male(s)