Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

urtili. 9 
2. —9— 
Wäsche 
— 
Augu 
der Wi 
nreeque 
trankh, 
Augiu⸗ 
teur; 
4. r. 
Augt 
ung, 
oungs 
—— 
rug! 
rhöhe 
un éei 
gehalt 
ermel 
mischl 
Segel 
nehre 
nehrt 
mnaße/ 
Aug 
ꝛcĩenq 
— 
— V 
on — 
X 
roph 
Aug 
haben 
oupie 
aeschi 
Au 
Au: 
Hitte 
r60 
Wein 
Au 
uop· 
heute 
) bi⸗ 
jeuti 
za;⸗ 
— 
ine 
heut 
Au 
dofr 
1— 
nuf 
hel 
41 
R 
ner 
u 
alm 
elb/ 
jer 
eh 
al 
nis 
pre 
44141 
—IXV 
36 
nifgestellt proposition -6e); gegeben (parole pal. - dire, - taire droit vor dem Urtheil; 
ey: )vorgeschritten (on ago. dans ses ctudes); ⸗m. prononcer un - fairs droit ein vorlaufi⸗ 
origefchritten, fortschrittlich (idss -20); sam. ges Urtheil sprechen; 1IV. - m. Vordertheil m. 
e non suis pas plus- das hat mir nichts ge- (d'uns voĩture); mar. Vorschiff nꝛ. Bug m.; 
jolfen; 6) vorgerückt, dem Ende nahe (Age, trop sur V- vorlastig; se fairs de l- mit dem 
auit, ouvrage); 7) zu reif, angegangen; I. - Besteck voraus sein; Ie vent se range ds V⸗ 
a. Fortgeschrittener, Ultra m.; prat. frühere der Wind schralet, wird widrig; aller de “a- 
Ansehzung eines Processes durch den Präsi- vorwärts-, voransegeln; fg. ohne gehörigt 
enten; II. S /. Vorwache, Außenwache . Ueberlegung handeln. 
Avancement m. Vorrücken n. Fortgang, Avantageém. Vortheil, Nutzen, Gewinn m.; 
Fortschritt m. 2) Beförderung, Standeser- türer, prendre — de V. zc. ziehen aus, benutzen; 
hung; 8) Emporkommen n. 4) - dhoirie prendro son- seinen V. wahrnehmen; man. 
Zorausbezahlung auf eine Erbsichait: 5) aser prendre de l-, son - sich beim Aufsteigen aus 
Loreilen n. etw. stellen; ötrs montsö à son — ein seiner 
Avancor v. q. fortrücken, vorwärts bringen, Größe angemessenes Pferd reiten; 2) Vorzug 
»ücken, schieben ꝛc., ausstrecken (a main); Vortheil; avoir quelque - sur qu. einen Vor⸗ 
tecken (Iu tôte hors du carrosse), rücken, zie- zug vor jemand haben, etw. vor jemand vor⸗ 
jen (un pion); anlegen (un dé aun domino); aus haben; parlor de qu. aves - von einem 
um vierten Male ziehen Ce sil d'or); dfrüher vortheilhaft sprechen; poindre qu. aveo - einen 
insetzen CGheure au repas): beschleunigen (lann vortheilhaftem, günstigem Lichte malen 
nort); vorrücken (une montre); 3) vorwärts j'ai I- ide ie connastre) ich habe die Ehre c. 
»ringen, fördern (un ouvrage); 4) vorausbe- àI-de vous revoir auf das Vergnügen, Sie 
ahlen, vorschießen, auslegen; 5) aufstellen wieder zu sehen; 8) mil. Vortheil, Sieg m. 
zehaupten, aussprechen; 6) (abeo que inter. MN jur. Vorzug m. Voraus n. ; jeu. was man 
rogatif ou rien) gewinnen; qu' aurais-je oorgibt, Voraus; quel —- me donnez-vous“ 
avancs? was hätte ich gewonnen? ils n'ont was geben Sie mir vor? paum. avoir V- die 
rien avanceé sie haben nichts gewonnen, sind Uussicht auf das Gewinnen haben; mar. avoir 
nicht weiter, nicht besser daran, es hat ihnen an vent den V. des Windes haben; 5) 
ichts geholfen; 7) befördern (an employé, un Schiffsschnabel m.z 6) à I- de adv. zum Vor⸗ 
ofsicier): II. v. n. vorwärts gehen, vorwärts heil, zu Gunsten von; à mon —, à son - in 
ücken, vorrücken, weiter kommen, weiter fah⸗ einer fuͤr mich, für ihn günstigen Zeit; tre 
den, weiter reiten ꝛc.; vorgehen (Iä montre habillö à gon - vortheilhaft getleidet sein; 7 
avance); 2) peint. hervortreten; 3) ch. traben pop. -8 pl. voller Busen m. 
e eorsavance); 4) hervorstehen, vorspringen Arantasger v. a. - qu. einem Vortheile zu⸗ 
toit qui -e); 8) vorwärts komimen, fortschrei· venden, einen bevorzugen, begünstigen; 8- 
en, zunehmen (on üge, en sagesse); 6) beför- ich contractlich Vortheile zuwenden; s8- dt 
dert werden; III. s' hervortreten, vorwärtẽ benutzen; —geux, se a. Sement ado. vor⸗ 
gehen, vorwärts fahren, vorwärts schreiten cheilhaft, nützlich; 2) v., günstig; 3) v., gu 
dorrucken, herankonimen; 2) hervortreten od. kleidend; 4) p.us. eitel, anmaßend; —m. Eitler 
springen (dans la mor); 3) sich vorwärts brin⸗ Avant-bee m. kyudr. Eisbrecher; pont. Vor 
gen, weiter kommen (en üge); 4) vorrücken, steyen m.; — bonehs f. Vordermund m. 
horschreiten O'hĩ ver, Ie jour g'avanco); 5) so —-bout m. Avant-bec spont.) --bras m 
weit gehen Gusqu'd diro ..); sich einlassen; Forderarm m.; --Calo/. mar. Vorhellingf. 
&õ ms suis trop avanes ich habe mich zu weit -hemin-couvert m. sort. zweiter gedeckter 
⸗»ingelassen, bin zu weit gegangen. Beg m.; —Aur m. Brustgeschwulst bei Pfer⸗ 
Avanceur m. Vorrückender; Zieher m. des ven; bouok. Herzgrube s. ; pop- hoher Buser 
einen Golddrahts. n.; -oorps m. Vorsprung, Vorbau; serr 
Avancçonm. pen.tleiner Ansatz an der Leine, Vorstoß m. 3--onlant m. distill. Vorlauf m. 
gretstück n. an der Reeperhaspel. Cour f. Vorhof m.; —Coureur m. Vor— 
Avanio f. Schimpf m. Mißhandlung; 2 äufer, Vorreiter; Ag. Vorbote m.z--Courriei 
dopfgeld n. der Chriften an die Türken, Er n. poste. Courier, Vorreiter; -oourriero/ 
oefsung. Vorläuferin; — du joux Morgenröthe . 
Avantprp. vor; mettre-qoe. vor etw. setzen; ereuset m. fond. Vorherd m. -·dernier 
ãꝙ. lu patrie passs - tout das Vaterland vor ro a. vorletzt; —s. Vorletztecr); — ug m 
allem! 2) (temps) vor; — le jour vor dem Ffahlwerk n. an Flüssen; —-fosss m. Vor⸗ 
Tage; vœo. - partir il dit bevor, ehe er fort⸗ raben m.; gardo / Vortrab m. Vorhut f.; 
zing, sagte er; II. - adv. (lien & temps) vor, rstes Treffen; mar. Wachtschiff n. am Ein⸗ 
borwärts, voraus, weit vor, tief hinein; allex jange des Hafens; —glacis m. Vorglaeis n.; 
bplus - weiter (vor) gehen; forb- dans la nnit ⸗-gosit n. Vorgeschmack m. (aussi sig.); --hier 
weit, tief in die Nacht hinein; pöntror bien- adv. vorgestern; ä'- vorgestrig; -m.vorgestri⸗ 
sehr weit, sehr tief eindringen; Ag. (arec trop. ger Tag; —jeu m. Vorspiel n.; —Iait m 
hien & les aã verbes de comparaison) il ôtaii bouch. Euterstück p.z — main f. Schlag m 
—— 
hatte ihn sehr tief in sein Herz geschlossen: *33 3) (cartes) Vorhand; 4) Vorbdertheil m. des 
Aler, s'engager trop - zu weit gehen, sich ein· Pferdes; —imur m. Vormauer; bl. Mauer / 
lassen; mar. — partouterudert an! 2) vorher, in einem Thurm; —Ppart f. dr. Voraus n 
ix jours - sechs Tage vorher; plus libre qu'- -Péoheo /. Frühpfirsiche f.3 —Pied m. Vor⸗ 
ireier als vorher; 3) en - vorwärts, vor, wei- erfuß m.; cord. Oberleder n; -Picu m. 
er hinaus, voraus; allon en- vorwärts gehen; igr. Pfahleisen, Locheisen n.; arch. Pfahl- 
Nhuĩt Lioues - Moetz acht Stunden vor Vietz; halter .zPoignet m. Mittelhand /.32Port 
Mer en - vorwärts schreiten (dans un trac- n. Vorhafen, Außenhafen m.; -Poptail m 
vuil), vorschreiten (Dans la vie); envoyer en- Borderthor n.; —Posto m. Vorposten m. 
dordusschicken; Ag. 6tro on — de qu. einem -Projoet m. vorläufiger Entwurf, Vorlage 
ooraus sein; ôtro en- de qe. mit etw. voraus .Voranschlag m.; —Propos m. Vorrede/ 
sein; mettre qu. eu - einen vorschieben, her⸗ Vorbericht m.; —quart m. horl. Vorschla⸗ 
bortreten lassen; mettrs qo. en -etw. vor⸗- jen, Schlagzeichen n.; -geönes. antiq. Pro⸗ 
h»ringen; man. (co cheval) est hean de Ia main ceniumm.; 2) Vorderbuhne, Vorbühne /; 3) 
zu — ist vorn schön; mil. en —! vorwärts! 4) ag. Vorspiel n.; —terrasse f. Vorterrasse s. 
d- vorig; le jour d'⸗ der vorige Tag, der Tag --torre arch. arehes - die beiden Schlußbo⸗ 
vorher; III. - quo (subj. & quelquefois nej jen; --titro m. impr. Schmutztitel m.; — toĩt 
eonj. bevor, ehe; — qu'il vienne bevor, ehe er in. Vordach, Wetterdach n.; —train m. Vor⸗ 
tkonimt; - qué de, -de inf. — que (de) purtir erwagen m. Vordergestell n.3 2) artill. Vor⸗ 
ãit ehe er abreisie, sagte er; — Ine in/. — que derwagen, Protze /.; mottre, romettre I eir 
purtir ehe er abreiste . (Corn. Ilol. Rac. ete); Seschũtz aufproten; õter ISabprotzen; 3) man 
ællipt. sorvez ma colòre - que votre haĩne die- Bruft u. Vorderfilfte: -voille /. aweiter Tac 
net meinem Lorn vor Enerm Haßk Corn. vwvrher n 
Avaoussé m. vulg. Kirmeseiche f. 
Avasre a. ment adu. geizig (aussĩ siq.): 
-doe geizig mit (de son temps, do son sang); 
2) - m. Geiziger, Geizhals m.; -rice /. Geiz 
m. Habsucht 3 Ficieux, se a. Seoment adov. 
geizig, karg. 
Avario /. Haverei, Seeschaben m. 8 com- 
munses, grosses große H.; »s simples, parti- 
⸗ulidres Particular⸗H., Beschädigung; 2) 
Schaden, Beschädigung (von Gütern bei Ver⸗ 
jendungen, auf Eisenbahnen); 3) Hafengelden. 
Avarier v. a. verderben; lu pluie a -6 les 
koins der Regen hat das Heu verdorben; 8- 
jerderben; -26, 0 beschädigt, verdorben. 
à vau adv. à vau-i'eau mit dem Strome, 
tromab; sg. ¶'entreprĩise) est allõe a - ist zů 
Wasser geworden; —de- route mil. in wilder 
Flucht. 
Avé, Avéô Naria spl. ) m. Aveen. Maria, 
ꝛnglischer Gruß; am. Augenblick m.; 2) Kü⸗ 
gelchen n. am Rosenkranz; 3) Stelle f. der 
Predigt, wo das Ave gebetet wird. 
Avee (vx. Avecque) prp. (ensemble) mit, 
nebst, sammt; aller — qu. mit einem gehen; 
manger du pain- la viande Brot zum Fleische 
essen; penser — Platon que ... mit Platon 
denken daß ...; ôtrs - Ie roi es mit dem Kö⸗ 
nige halten; 2) (en tenant ou portant qe.) il 
marechs - ses armes er marschirt mit sei— 
nen Waffen; 3) (rapport d'amitié et dünimi- 
tio) en paĩx - qu. in Frieden mit einem; 6tre 
bien, mal — qu. gut, schlecht mit einem stehen; 
taiblo -· ses amis schwach gegen seine Freunde; 
prendrs un ton, un air - qu. einen Ton, eine 
Niene gegen jemand annehmen; fuirs la guerre 
- qu. mit einem Krieg führen; — Iui, il n'y 
a jamaãs rien ds fait wenn man sich auf ihn 
verläßt, so ist nie etwas fertig; H (temps) 
—D 
temps mit der Zeit, im Laufe der Zeit; 5) (ma- 
tidro) bãtir - du bois mit, von Holz bauen; 
5) (noyen, instrument) frapper - la hacho 
mit der Axt schlagen; — son secours mit seiner 
Hilfe; é6criro un mot - uns senlo r ein Wort 
mit einem vr schreiben; 7) (nanidre) - courags 
mit Muth; — peine mit Mühe; 8) (malgro, 
zauf) bei, trotz; — tout cela bei alledem; -· votro 
dovotion mit, trotz Ihrer Frömmigkeit; 9) ds 
von; so retiror, sortir d' qu. sich entfernen, 
fommen von einem; soͤparer, distinguer d'- 
rennen, unterscheiden von; difföror d'dt ver⸗ 
chieden sein von; 10 adu. damit, dazu; il 
rond le livro et s'en va -· er nimmt das Buch 
nd geht damit fort. 
veindro v. g. fam. herbeiholen. 
veine s. Normand. Hafer m.; —vͤre /. 
Welanede f. Knopper f. (Haferfeld n. 
Avolinsle . rothe Lambertsnuß 7.; —ier m 
vellanenstaude /. sgeol. gekörnt. 
Mwellanaire d. did. von Haselnußgröße 
Avolle /. vulg. ⸗ Ablette. 
Avcnacò, e a. boct. haferartig. 
Avonuags m. vx. Haferzins m. 
Avenant, o a. einnehmend, angenehm, ge 
ällig; 2) ü.I'-advu. im Verhältniß; 8) 4 
de prp. im Verhältniß zu; 4) — m. Policen⸗ 
anhangem.; anc. jur. Erbtheilen. der Tochten 
Avénement m., p. us. Ankunft f.; sq. Enr 
portommen n. (d'uns puissance); 2) Gelan 
zung; Eau trône, à ĩa couronne) Thronb 
teigung, Regierungsantritt m.; 8) med 
Inkunft (de Jésus-Christ). 
Avéneéron m. Wildhafer m. 
Avonir v. n. geschehen, sich ereignen, “ 
utragen, sich begeben; quoi qu'il en pui 
·was auch daraus entstehen mag; jur. e 
aant le décẽs im Todesfalle; avenant 
m Falle daß Aol.). 
Avenir m. Zukunft /. (aussi q.); à 
Zzukunft; ĩl ya de I-Gdans cet hommse d 
htann kann es zu etw. bringen; 2) jur.“ 
adung durch einen Anwalt. 
Avent m. Advent m. Adventszeit f.; 
her l- die Adventspredigten halten. 
Aventer ». g. in den guten Wind setze 
Aveutullre s. Begebenheit. Ereianiß, 
Ayve
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.