J
io
—8
ni
lis
er
ort
go
roͤ.
tre
—DE
en,
il
zuch
e f.
In.
—
irnt.
oͤße;
in, gen
—*
cieen⸗
achter.
.Em
gelan⸗
ronbe
neo
ent,
du
r.
*
X
ao
ur.·⁊
J
ete
—8
Aye
euer n.; o'est grands - si es ist ein großer
Zufall, wenn .; 2) Schickfal, Loos; dirs la
onno - wahrsagen; 3) Wagniß n. kühne Un⸗
ternehmung od. That, Abenteuer n.; Liebes⸗
handel m.; 4) com. gewagte Speculation F.
Wagniß; Bodmerei .; contrai, prôt à ĩa
grosso — Bodmereibrief m.; wottre son ar-
zent, ses fonds à —la grotse - sein Geld wagen;
) ano. jur. droites -s Erbschaft in gerader
dinie; 6) mal d'- vulg. Nagelgeschwür n.;
7) Zufall m. à I- auf gut Glück, aufs Gera⸗
hewohl; d', par - zufällig, von ungefähr;
rer v. 4. (aufs Ungewisse) wagen, aufs
Spiel setzen; s— sich in Gefahr setzen, es
wagen; —reux, s50 a. abenteuerlich, unstät
xie ⸗0); 2) verwegen, waghalsig; 3) — m.
Wagehals m.; —rier m. Abenteurer, Wage—
jals; 2) vc. Parteigünger, Freibeuter; 3)
Seeräuber, Flibustier; gu. Kauffahrteischiff
n. ohne Bedeckung; 4) — m. -öre /. fam. Aben⸗
zeurer, -in, Glücksritter; — a. abenteuerlich
(vie -dre); Ag. mots ⸗s gewagte Worte.
Aventurine /. mur. Aventurin; 2) bij. A.,
Sonnenstein m.; 3) - 4. aventurinfarbig.
Avenue /. Zugang m. (zu einem Orte); d
Baumgang u. Ällee .; 3) Ag. Zugang Ces
8 dAs J'ecprit); y) Ankunft 5. Fhristii); 5
an. Schneise .
Avbrago m. com. Durchschnitt m.
Avoͤrer v. a. als wahr barthun, erweisen,
eweisen.
Averne m. Avernersee m.; poet. Hölle s.
rerss f. Platzregen, Gußregen m.
Avorsion s. staͤrke Abneigung, Widerwille,
Abscheu m. (pour qu. gegen einen; pour qo.,
de qe.; (Corn.) coutre qc. gegen etw.); avoir
in. on —, einen Widerwillen gegen jemant
haben, ihn nicht leiden können; prondre qu.
zu — Wid. gegen jemand fassen; fam. e'est
ma böte d* er ist mir in den Tod zuwider.
Averti, e pp. benachrichtigt, gewarnt;
interrichtet; ss tenir pour — auf seiner Hut
sein; un bon — en vaut deux ein Gewarnter
nimmt es mit zweien auf; man. pas - regel⸗
mäßiger Schritt. s
Avéertin m. Rappel m.; véet. Drehkrankhei.
Arertir v. a. benachrichtigen, unterrichten,
inen Wink geben (de von); anzeigen, melden
———
varnen (de vor); man. antreiben, aufmun—
rern.
Avertissssement m. Ermahnung, Mahnung,
Warnung; e'est un — du eiel das ist eine
Mahnung, der Finger Gottes; 2) Vorbericht
m. Vorrede .; sg. fam. c'est un — au lee-
eur das ist ein Wink; 3) Mahnung (des
Steuereinnehmers); 4) Verwarnung (donns
un journalisto); -Cur m. Benachrichtiger,
Waruner; va. Ankündiger daß der König zu
kafel ging.
Aveu m. féod. Lehnsssrevers m.; sans - hei⸗
matlos; (chien) herrenlos; Civro) nicht an⸗
erkannt; 2) Einwilligung, Genehmigung; 3)
sur. Anerkenntniß /(d'une dette); 4) Ge—
tändniß, Bekenntniß n.; de V- de nach dem
Zeugnisse von.
Aveuor e. Avuor.
Areuglant, o a. blendend, blind machend.
Aveugle d. blind (aussi fig.); verblendet;
2) blind (ohne Oeffnung), intestin — Blind⸗
darm m.; 3) com. tapis -·s große Smyrna⸗
Teppiche mit undeutlicher Zeichnung; II.-
mn. & f. Blinde(r); — -nos. Ga. blindgeboren;
in — y mordrait das sähe ein Blinder; 2)
wielg. Blindschleiche .; by à q I- adu. blind⸗
ings; prob. v. Borgno.
Aveuglement m. Blindheit; sig. B., Ver⸗
lendung.
Avengloͤmont ado. blindlings, unbesonnen.
Aveugler v. a4. blind machen, blenden; fAg.
blenden, verblenden; 2) mar. verstopfen,
topfen (ein Lech; s- sich blenden, verblendet
ein, blind sein; 84 sur qe. etw. nicht sehen
vollen, blind sein gegen (8ur ges fautes ote.)
Aveouglette, à l'-udo. fam. ohne zu sehen,
m Finstern tappend.
Avo
icule /. Schwalbenmuschel /. eint. abklären; moul. ausdämmen; plomb.
Aylde a. ment adv. begierig, gierig (del verzinnen; charp. scharfkantig behauen; a'
aach); - de gloire ruhmbegierig; — de sang lebhaft werden, aufleben.
»lutgierig; ⸗d'argent geldgierig; - de savoĩr Avives /. pl. Halsdrüsen pl. der Pferde;
vißbegierig; b) (choses) sg. & poët. - regard, Feifeln pl., battro les - die F, zerschlagen,
asporanco gieriger Blick, gierige Hoffnung drechen; prou. si vons ne lui donnes- celn,
) begierig (S höchst aufmerksam); abs. eß⸗ en, aura les - er wünscht dies sehr lebhaft.
vegierig; 49. habsüchtig, geldgierig. Avivoir m. dor. Ausbreitemesser n.
Avidité /. Gierigleit, Gier, heftige Begierde Avocassser v. n. fam. das Advocatenhand⸗
zucht /.; - du gain Gewinnsucht. verk treiben, den Winkeladvocaten machen;
Avilir v. a. wohlfeil machen, im Preise orie /. sam. Advocatengewerbe n.; Rabu⸗
zerabsetzen; Aq. herabwürdigen, erniedrigen; listerei /.; —ier, —iere d. die schlechten Ad—
3“ an Werth verlieren; sich erniedrigen; —i vocaten betreffend; gent -ière Advocatenvoll
wohlfeil, herabgesetzt 2c.; verächtlich ge n.; — m. schlechter Abvocat.
nacht. Avocat m. (celni qui plaido en justico)
Avilisshant, o a. erniedrigend, herabwür Advocat, Anwalt, Fürsprech, Vertheidiger
igend; Lement m. geringer Preis, Wohl uussi 49.); — plaidant Vertheidiger vor Ge—
eilheit; 2) Herabwürdigung, Erniedrigung richt; — consullunt Rechtsconsulent; — du
Vans, Schmach /. s[packen roi, ĩmpérial, de la républiquo Vice-Staats⸗
Avillon m. fuue. Greifklaue s; ner v. a mwalt; — gönéral Vice-Oberstaatsanwalt; —
Aviner v. q. mit Wein befeuchten, tränken? lu diable Opponent in geistlichen Versamm—
onneau -æô weingrünes Faß; tre A6 trunker ungen, Teufelsadvocat; Veriheidiger einer
in; aroir les jninbes ·6es taumeln. chlechten Sache; — de Ponce-Pilate A. ohne
wir v. 4. serbl. den Falz umschlagen. Processe (non invenio causam); jeu do l'-
wiraison /. sal. Salzgang m. Auswerken ialogisirtes Gesellschaftsspiel.
Avironm. Ruder n.z mar. Riem m.; boueh Avöbuté /. Fürsprecherin; — des pécheurs
zührschaufel .3 —neris /. Ruderwerkstätte / Jungfrau Maria.
Avis m. Ansicht, Meinung; ôtro d' der A. Avoentier m. Avogadobaum m.
M. sein; jo suis plus que de votre - ich gehe Avocatoiro 4. lettres /8, -B m. pl. Abbe⸗
ioch weiter als Sie; i1 Iuĩ est — er meint, ufungsschreiben a. an Unterthanen im feind⸗
»entt; sam. m'est - mir scheint, mich dünkt; ichen Lande. lsäbler, Säbelschnäbler m.
) (dans une dôlibération) ouvrir un -dans 4vocette/. blaufuͤßig.Strandreiter, Wasser⸗
o sonat eine Meinung im Senate vortragen; Woi m. oͤrass. donner un — umkufen.
du conseil d' Etat M.Auslegung dessStaats- Avoinse provinc. Aveine f. bot. Hafer; Ha⸗
raths; - de parents Berathuug des Familien- erc(korn); —8 pl. H. auf dem Felbe; gigner
raths; — do mdecins Consultation mehrerer — den Hafer verdienen, tüchtig arbeiten, leu
erzte; — doctrinal theologisches Gutachten; —8 sont belles ver H. steht gut; faire les —u
1 a jour d'- man hat noch Zeit sich zu bes den H. ernten; prov. cheval d'avoine, cheval
innen; 2) Stimme /. aller aux - abstimmen de peine wer gut bezahlt wird, muß küchtig
assen; en õôtre aux - abstimmen; prondre les arbeiten; -erio /. Haferfeld n.
- Umfrage halten; 3) Rath, Rathschlag m. Avoir v. a. haben, besitzen; — de quoi Geld
rondre Va de sich Raths erholen bei; sam. aben; prov. il n'est rion äde tol que d'en —
auf meillenr — wenn man nichts Besseres veld regiert die Welt, ohne Gelbegilt man
räth, unniaßgeblich; 4) p. us. Entschluß m.; iichts; 2) haben, anhaben, tiragen; — un habit
5) Mahnung, Ermahnung, Warnung, Lehre/. Nenu einen blauen Rock anhaben; — à In main
au leoteur Vachricht an den Leser, Vor⸗ ins canno einen Stock in der Haud h.; 3) Aq.
wort n.; A9. Wink m.; b) com. Avis m. ayec .,-droit bur ge. Recht auf etww. h.; qu'uvon-
unter Aufgabe; sans — ohne weiteren Be- sous? was h. Sie? was fehlt Ihnen? — vingt
richt; donnor - avisiren; 6) Nachricht /. Be⸗ ins zwanzig Jahre alt sein; — mal à la töio
richt m. donner - de qe. Nachricht geben von Kopffchmerzen h.; — honté sich schämen;“—
rouv. v. Autant. besoin nöthig haben, brauchen; 4) h., sinden;
Avis Cvis'], chevalier d'- Nitter des por nous avons aes gens capables do.. wir fin
ugies. Avizordens. den, h. Leute die fähig sind ꝛc.; 5) h., bekom⸗
isé, e pp. d'Aviser; ersonnen, erdacht nen, erhalten; oo qu'on a pour de Nurgent
dq. umsichtig, bedachtsam, gescheid, klug. was man für Geld bekommt; il eut Vargenb
Wisoment m. ver. Klugheit; Rath m. er erhielt, bekam das Geld; nous aurons
Avisor v. d. sam. exblicken, gewahr werden beau iemps wir werden schönes Wetler be—
n.- Ie gibier das Wild erblicken; 2) benach⸗ kommen; il eut un chevyai tu sous Iui ihm
ichtigen (AMol.); 3) com. - qu. einem einen vurde ein Pferd unter dem Leibe erschossen;
Avisbrief schicken, avisiren; on vous avisant eub Ia töto trancbée ihm wurde der Kopf
jus unter Anzeige daß; — ge. einen Auftrag abgeschlagen; de D. à Fe nous eũümes unsé
seben auf; proy. un fou -e bien un sage ein heüre de marche von D. nach F. hatten wir
Narr kann einem Weisen rathen; un verro de eine Stunde zu gehen; fairo — qẽ. àn. einem
rin -o bien an homme im Wein ist Weisheit; etw. zukommen lassen, einhändigen, verschaf—
IJ. v. n.-à denlen an, auf, nachdenken über fen, einem zu etw. verhelfen; 6) —àin/ h.,
de 8- de (Mol.); III. 8-z de, denken an nussen, sollen; j'ai uno letiro à Scriro ich
emerken; ersinnen, erdenken; s'- d'un ex hab' einen Brief zu schreiben; j'ai ma gloiro
podient ein Mittel ersinnen; il s'avisa d'é- dõkondro ich muß meinen Ruhm vertheidi—
rirs er dachte daran zu schreiben; 2) 84 de jgen; vous avez à combattro Sie sollen Läm—
's sich einfallen lassen, sich unterstehen, sich pfen; n'- qu' à nur brauchen, nur durfen;
ꝛrdreisten; de quoi vous avisez-vous? was rous n'avez qu' à diro un mot ot In chose
ällt Ihnen ein, ficht Sie an? avisez-vous zera faite Sie brauchen nur ein Wort zu
le fairs cela lafsen Sie sich das nur einfallen; sagen und es wird gethan; 7) h. gezeugt h.
arov· on no s-e jamais do tout man dentt nie Alo a un ils du roĩ sie hat einen Sohn voni
in alles. tönige; 8) - pour halten für; — pour agrö-
wiso m. Avisschiff n. able genehmigen, gut heißen; 9 - qu. à dĩnor
ine . ferbi. Falz, Fügefatz m. zinen zu Tische haben; — qu avec soi einen
avitailllement m. Verproviantiruͤng; -er bei sich haben; — pour voi fur sich, auf feiner
4. (8- sich) verproviantiren. Seite h.; — uno femms eine Frau geniesten;
Avivagè m. teckn. Auffrischen, Aufpoliren; 105 on -à (contre) qu. es auf einen haben,
eint. Abklären n. auf einen böse sein; vous en anrez dit sollst
Avivex v. a. lebhaft machen, beleben, auf⸗ es (Strafe) bekommen; il onna er hat eins ab⸗
rischen (uns eouleur, un tableuu, le foujzgekriegt; 11) v. auc. haben; sein; j'ai eouru
9. beleben; echn. Glanz, Frische geben; ich bin gelaufen; 12) v. impers. il y a es ist,
lätten, glänzen; reinigen (uns sigüro dée es sind, es gibt; il y a des gens es gibt
ronzo); ausbreitien (l'amalgame de l'or); Leute; ilya un an es ist ein Jahr her, vor