Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

J 
io 
—8 
ni 
lis 
er 
ort 
go 
roͤ. 
tre 
—DE 
en, 
il 
zuch 
e f. 
In. 
— 
irnt. 
oͤße; 
in, gen 
—* 
cieen⸗ 
achter. 
.Em 
gelan⸗ 
ronbe 
neo 
ent, 
du 
r. 
* 
X 
ao 
ur.·⁊ 
J 
ete 
—8 
Aye 
euer n.; o'est grands - si es ist ein großer 
Zufall, wenn .; 2) Schickfal, Loos; dirs la 
onno - wahrsagen; 3) Wagniß n. kühne Un⸗ 
ternehmung od. That, Abenteuer n.; Liebes⸗ 
handel m.; 4) com. gewagte Speculation F. 
Wagniß; Bodmerei .; contrai, prôt à ĩa 
grosso — Bodmereibrief m.; wottre son ar- 
zent, ses fonds à —la grotse - sein Geld wagen; 
) ano. jur. droites -s Erbschaft in gerader 
dinie; 6) mal d'- vulg. Nagelgeschwür n.; 
7) Zufall m. à I- auf gut Glück, aufs Gera⸗ 
hewohl; d', par - zufällig, von ungefähr; 
rer v. 4. (aufs Ungewisse) wagen, aufs 
Spiel setzen; s— sich in Gefahr setzen, es 
wagen; —reux, s50 a. abenteuerlich, unstät 
xie ⸗0); 2) verwegen, waghalsig; 3) — m. 
Wagehals m.; —rier m. Abenteurer, Wage— 
jals; 2) vc. Parteigünger, Freibeuter; 3) 
Seeräuber, Flibustier; gu. Kauffahrteischiff 
n. ohne Bedeckung; 4) — m. -öre /. fam. Aben⸗ 
zeurer, -in, Glücksritter; — a. abenteuerlich 
(vie -dre); Ag. mots ⸗s gewagte Worte. 
Aventurine /. mur. Aventurin; 2) bij. A., 
Sonnenstein m.; 3) - 4. aventurinfarbig. 
Avenue /. Zugang m. (zu einem Orte); d 
Baumgang u. Ällee .; 3) Ag. Zugang Ces 
8 dAs J'ecprit); y) Ankunft 5. Fhristii); 5 
an. Schneise . 
Avbrago m. com. Durchschnitt m. 
Avoͤrer v. a. als wahr barthun, erweisen, 
eweisen. 
Averne m. Avernersee m.; poet. Hölle s. 
rerss f. Platzregen, Gußregen m. 
Avorsion s. staͤrke Abneigung, Widerwille, 
Abscheu m. (pour qu. gegen einen; pour qo., 
de qe.; (Corn.) coutre qc. gegen etw.); avoir 
in. on —, einen Widerwillen gegen jemant 
haben, ihn nicht leiden können; prondre qu. 
zu — Wid. gegen jemand fassen; fam. e'est 
ma böte d* er ist mir in den Tod zuwider. 
Averti, e pp. benachrichtigt, gewarnt; 
interrichtet; ss tenir pour — auf seiner Hut 
sein; un bon — en vaut deux ein Gewarnter 
nimmt es mit zweien auf; man. pas - regel⸗ 
mäßiger Schritt. s 
Avéertin m. Rappel m.; véet. Drehkrankhei. 
Arertir v. a. benachrichtigen, unterrichten, 
inen Wink geben (de von); anzeigen, melden 
——— 
varnen (de vor); man. antreiben, aufmun— 
rern. 
Avertissssement m. Ermahnung, Mahnung, 
Warnung; e'est un — du eiel das ist eine 
Mahnung, der Finger Gottes; 2) Vorbericht 
m. Vorrede .; sg. fam. c'est un — au lee- 
eur das ist ein Wink; 3) Mahnung (des 
Steuereinnehmers); 4) Verwarnung (donns 
un journalisto); -Cur m. Benachrichtiger, 
Waruner; va. Ankündiger daß der König zu 
kafel ging. 
Aveu m. féod. Lehnsssrevers m.; sans - hei⸗ 
matlos; (chien) herrenlos; Civro) nicht an⸗ 
erkannt; 2) Einwilligung, Genehmigung; 3) 
sur. Anerkenntniß /(d'une dette); 4) Ge— 
tändniß, Bekenntniß n.; de V- de nach dem 
Zeugnisse von. 
Aveuor e. Avuor. 
Areuglant, o a. blendend, blind machend. 
Aveugle d. blind (aussi fig.); verblendet; 
2) blind (ohne Oeffnung), intestin — Blind⸗ 
darm m.; 3) com. tapis -·s große Smyrna⸗ 
Teppiche mit undeutlicher Zeichnung; II.- 
mn. & f. Blinde(r); — -nos. Ga. blindgeboren; 
in — y mordrait das sähe ein Blinder; 2) 
wielg. Blindschleiche .; by à q I- adu. blind⸗ 
ings; prob. v. Borgno. 
Aveuglement m. Blindheit; sig. B., Ver⸗ 
lendung. 
Avengloͤmont ado. blindlings, unbesonnen. 
Aveugler v. a4. blind machen, blenden; fAg. 
blenden, verblenden; 2) mar. verstopfen, 
topfen (ein Lech; s- sich blenden, verblendet 
ein, blind sein; 84 sur qe. etw. nicht sehen 
vollen, blind sein gegen (8ur ges fautes ote.) 
Aveouglette, à l'-udo. fam. ohne zu sehen, 
m Finstern tappend. 
Avo 
icule /. Schwalbenmuschel /. eint. abklären; moul. ausdämmen; plomb. 
Aylde a. ment adv. begierig, gierig (del verzinnen; charp. scharfkantig behauen; a' 
aach); - de gloire ruhmbegierig; — de sang lebhaft werden, aufleben. 
»lutgierig; ⸗d'argent geldgierig; - de savoĩr Avives /. pl. Halsdrüsen pl. der Pferde; 
vißbegierig; b) (choses) sg. & poët. - regard, Feifeln pl., battro les - die F, zerschlagen, 
asporanco gieriger Blick, gierige Hoffnung drechen; prou. si vons ne lui donnes- celn, 
) begierig (S höchst aufmerksam); abs. eß⸗ en, aura les - er wünscht dies sehr lebhaft. 
vegierig; 49. habsüchtig, geldgierig. Avivoir m. dor. Ausbreitemesser n. 
Avidité /. Gierigleit, Gier, heftige Begierde Avocassser v. n. fam. das Advocatenhand⸗ 
zucht /.; - du gain Gewinnsucht. verk treiben, den Winkeladvocaten machen; 
Avilir v. a. wohlfeil machen, im Preise orie /. sam. Advocatengewerbe n.; Rabu⸗ 
zerabsetzen; Aq. herabwürdigen, erniedrigen; listerei /.; —ier, —iere d. die schlechten Ad— 
3“ an Werth verlieren; sich erniedrigen; —i vocaten betreffend; gent -ière Advocatenvoll 
wohlfeil, herabgesetzt 2c.; verächtlich ge n.; — m. schlechter Abvocat. 
nacht. Avocat m. (celni qui plaido en justico) 
Avilisshant, o a. erniedrigend, herabwür Advocat, Anwalt, Fürsprech, Vertheidiger 
igend; Lement m. geringer Preis, Wohl uussi 49.); — plaidant Vertheidiger vor Ge— 
eilheit; 2) Herabwürdigung, Erniedrigung richt; — consullunt Rechtsconsulent; — du 
Vans, Schmach /. s[packen roi, ĩmpérial, de la républiquo Vice-Staats⸗ 
Avillon m. fuue. Greifklaue s; ner v. a mwalt; — gönéral Vice-Oberstaatsanwalt; — 
Aviner v. q. mit Wein befeuchten, tränken? lu diable Opponent in geistlichen Versamm— 
onneau -æô weingrünes Faß; tre A6 trunker ungen, Teufelsadvocat; Veriheidiger einer 
in; aroir les jninbes ·6es taumeln. chlechten Sache; — de Ponce-Pilate A. ohne 
wir v. 4. serbl. den Falz umschlagen. Processe (non invenio causam); jeu do l'- 
wiraison /. sal. Salzgang m. Auswerken ialogisirtes Gesellschaftsspiel. 
Avironm. Ruder n.z mar. Riem m.; boueh Avöbuté /. Fürsprecherin; — des pécheurs 
zührschaufel .3 —neris /. Ruderwerkstätte / Jungfrau Maria. 
Avis m. Ansicht, Meinung; ôtro d' der A. Avoentier m. Avogadobaum m. 
M. sein; jo suis plus que de votre - ich gehe Avocatoiro 4. lettres /8, -B m. pl. Abbe⸗ 
ioch weiter als Sie; i1 Iuĩ est — er meint, ufungsschreiben a. an Unterthanen im feind⸗ 
»entt; sam. m'est - mir scheint, mich dünkt; ichen Lande. lsäbler, Säbelschnäbler m. 
) (dans une dôlibération) ouvrir un -dans 4vocette/. blaufuͤßig.Strandreiter, Wasser⸗ 
o sonat eine Meinung im Senate vortragen; Woi m. oͤrass. donner un — umkufen. 
du conseil d' Etat M.Auslegung dessStaats- Avoinse provinc. Aveine f. bot. Hafer; Ha⸗ 
raths; - de parents Berathuug des Familien- erc(korn); —8 pl. H. auf dem Felbe; gigner 
raths; — do mdecins Consultation mehrerer — den Hafer verdienen, tüchtig arbeiten, leu 
erzte; — doctrinal theologisches Gutachten; —8 sont belles ver H. steht gut; faire les —u 
1 a jour d'- man hat noch Zeit sich zu bes den H. ernten; prov. cheval d'avoine, cheval 
innen; 2) Stimme /. aller aux - abstimmen de peine wer gut bezahlt wird, muß küchtig 
assen; en õôtre aux - abstimmen; prondre les arbeiten; -erio /. Haferfeld n. 
- Umfrage halten; 3) Rath, Rathschlag m. Avoir v. a. haben, besitzen; — de quoi Geld 
rondre Va de sich Raths erholen bei; sam. aben; prov. il n'est rion äde tol que d'en — 
auf meillenr — wenn man nichts Besseres veld regiert die Welt, ohne Gelbegilt man 
räth, unniaßgeblich; 4) p. us. Entschluß m.; iichts; 2) haben, anhaben, tiragen; — un habit 
5) Mahnung, Ermahnung, Warnung, Lehre/. Nenu einen blauen Rock anhaben; — à In main 
au leoteur Vachricht an den Leser, Vor⸗ ins canno einen Stock in der Haud h.; 3) Aq. 
wort n.; A9. Wink m.; b) com. Avis m. ayec .,-droit bur ge. Recht auf etww. h.; qu'uvon- 
unter Aufgabe; sans — ohne weiteren Be- sous? was h. Sie? was fehlt Ihnen? — vingt 
richt; donnor - avisiren; 6) Nachricht /. Be⸗ ins zwanzig Jahre alt sein; — mal à la töio 
richt m. donner - de qe. Nachricht geben von Kopffchmerzen h.; — honté sich schämen;“— 
rouv. v. Autant. besoin nöthig haben, brauchen; 4) h., sinden; 
Avis Cvis'], chevalier d'- Nitter des por nous avons aes gens capables do.. wir fin 
ugies. Avizordens. den, h. Leute die fähig sind ꝛc.; 5) h., bekom⸗ 
isé, e pp. d'Aviser; ersonnen, erdacht nen, erhalten; oo qu'on a pour de Nurgent 
dq. umsichtig, bedachtsam, gescheid, klug. was man für Geld bekommt; il eut Vargenb 
Wisoment m. ver. Klugheit; Rath m. er erhielt, bekam das Geld; nous aurons 
Avisor v. d. sam. exblicken, gewahr werden beau iemps wir werden schönes Wetler be— 
n.- Ie gibier das Wild erblicken; 2) benach⸗ kommen; il eut un chevyai tu sous Iui ihm 
ichtigen (AMol.); 3) com. - qu. einem einen vurde ein Pferd unter dem Leibe erschossen; 
Avisbrief schicken, avisiren; on vous avisant eub Ia töto trancbée ihm wurde der Kopf 
jus unter Anzeige daß; — ge. einen Auftrag abgeschlagen; de D. à Fe nous eũümes unsé 
seben auf; proy. un fou -e bien un sage ein heüre de marche von D. nach F. hatten wir 
Narr kann einem Weisen rathen; un verro de eine Stunde zu gehen; fairo — qẽ. àn. einem 
rin -o bien an homme im Wein ist Weisheit; etw. zukommen lassen, einhändigen, verschaf— 
IJ. v. n.-à denlen an, auf, nachdenken über fen, einem zu etw. verhelfen; 6) —àin/ h., 
de 8- de (Mol.); III. 8-z de, denken an nussen, sollen; j'ai uno letiro à Scriro ich 
emerken; ersinnen, erdenken; s'- d'un ex hab' einen Brief zu schreiben; j'ai ma gloiro 
podient ein Mittel ersinnen; il s'avisa d'é- dõkondro ich muß meinen Ruhm vertheidi— 
rirs er dachte daran zu schreiben; 2) 84 de jgen; vous avez à combattro Sie sollen Läm— 
's sich einfallen lassen, sich unterstehen, sich pfen; n'- qu' à nur brauchen, nur durfen; 
ꝛrdreisten; de quoi vous avisez-vous? was rous n'avez qu' à diro un mot ot In chose 
ällt Ihnen ein, ficht Sie an? avisez-vous zera faite Sie brauchen nur ein Wort zu 
le fairs cela lafsen Sie sich das nur einfallen; sagen und es wird gethan; 7) h. gezeugt h. 
arov· on no s-e jamais do tout man dentt nie Alo a un ils du roĩ sie hat einen Sohn voni 
in alles. tönige; 8) - pour halten für; — pour agrö- 
wiso m. Avisschiff n. able genehmigen, gut heißen; 9 - qu. à dĩnor 
ine . ferbi. Falz, Fügefatz m. zinen zu Tische haben; — qu avec soi einen 
avitailllement m. Verproviantiruͤng; -er bei sich haben; — pour voi fur sich, auf feiner 
4. (8- sich) verproviantiren. Seite h.; — uno femms eine Frau geniesten; 
Avivagè m. teckn. Auffrischen, Aufpoliren; 105 on -à (contre) qu. es auf einen haben, 
eint. Abklären n. auf einen böse sein; vous en anrez dit sollst 
Avivex v. a. lebhaft machen, beleben, auf⸗ es (Strafe) bekommen; il onna er hat eins ab⸗ 
rischen (uns eouleur, un tableuu, le foujzgekriegt; 11) v. auc. haben; sein; j'ai eouru 
9. beleben; echn. Glanz, Frische geben; ich bin gelaufen; 12) v. impers. il y a es ist, 
lätten, glänzen; reinigen (uns sigüro dée es sind, es gibt; il y a des gens es gibt 
ronzo); ausbreitien (l'amalgame de l'or); Leute; ilya un an es ist ein Jahr her, vor
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.