Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Ven 
Vente f. Vertkauf; Absatz, Vertrieb; libr 
Verlag R.3 - pubplique, aux enchôres, à la 
criso offentlicher Verk., Versteigerung, Aue⸗ 
tion; fairs la- de ge. etw. verkaufen; ôtre 
on — zu verkaufen, im Handel, im Verlagt 
sein; mottro en — zum Verk. ausbieten; libr 
in Verlag geben; exposer en — zum Verk 
ausstellen; 6txe de (bonne)- sich gut ver⸗ 
kaufen, gut abgehen; p. us. &tre dur à la- 
sich schwer verkaufen; tre hors de - keinen 
Abfatz mehr finden; lu - va, no va pas der 
Verk. geht gut, geht schlecht; 2) vp. Markt 
(platz n.; B) ιν3. - à livrer Verk. aus 
Lieferung; 4) sor. Schlag, Hau m. v. As 
sedir; vidor, nottoyer les „s die Schläge ab⸗ 
führen; 5) fcod. lods et -s v. Lods; 6) Car⸗ 
bonariloge f. Venta . klappe /. Ventil v. 
Venteau m. mét. Windschöpfer m. Wind⸗ 
Ventellle s. Oeffnung im Schutz; serio 
Holz⸗ od. Steinwerk zum Stauen des Wassers 
Schittz m. 
Venter v. n. & impér. il vente es ist win⸗ 
dig, es geht der Wind, es weht, es stürmt; 
quelque vent qui vente welcher Wind auch 
geht; Wind machen, ftürmen (Lao F.)3 v. c. 
treiben, jagen; sor. arbre saux-vent in 
Folge des Windes schief gewachsener Baum. 
Veêntenx, se a. dben Winden ausgesetzt 
windig; windartig; blähend; med. Blä— 
hungs ..., Wind.... (coligue -se); sond 
voͤlasig. 
Ventissatenr m. Ventilator, Windfang m 
Windrad n. Wettermaschine f.3 agr. Klapper⸗, 
Worfelmaschine; p. eiph. Äbiruitfeger; -la 
tion/. Ventilation, Lufterneuerung, Luft: 
reinigung; mine. Wetterwechsel m. Wetter⸗ 
versorgung, Wetterlosung; jur. Schätzung 
ler vca. mit frischer Lust versehen, venti— 
liren; Luftlöcher, einen Windfang anlegen, 
mine. mit Wettern versorgen; p.ect. Luf 
zufächeln; 2) Jur. theilweise schätzen, erb⸗ 
schichten; vc. erbrtern, untersuchen. 
Ventis m. sor. Windbruch; saux - absicht 
lich umgestürzte Büume. 
Ventolier . Falke der gern im Winde 
fliegt; oisean bon - Falke der gut gegen den 
Wind sliegt. [Febr. ·21. März) 
Ventöse m. cal. roͤp. Windmonat m. (19 
Ventosit /.3 p. us. 2s pl. Blähungen. 
Ventousse'/. Schröpfköpf m.; — humide 
scarifiés bᷣlutiger Schr.; appliquer dos -8 à 
qu. einem Schröpfköpfe ansetzen, ihn schrö— 
pfen; Saugnapf m. Ee In sangsue ete.). 
arch. Zugloch, Luftloch n.; Zugröhre s. 
lcudr. duftstünder, Windstock m. (d'uno con 
duite); Abzugloch n.; jard. Zugreis, Saug⸗ 
reis n.; kleines Luftloch im Hute 26.; -8sor 
bp.a. (ss sich) schröpfen; Keur m. Schröpfer. 
Ventral, éô a. anat. Bauch... VBentrale.. 
A. n. Bauch ... (nagooire -e); bot. suture 
· Bauchscheidewand / 
Ventré. Bauch, Leib m.; vilg. petibe- 
Anterleib; avoir mial an - Bauchweh, Leib⸗ 
schmerzen haben; — à terre mit dem Bauche 
auͤf der Erde, platt auf dem Boden; Ag. (de- 
mandor pardon) fußfällig, demüthig; (aller, 
mener) in gestrecktem Galoppe; se coucher 
gzur le -, à plat- sich platt auf den B. legen 
mebtre le fousous 10 - à qu. einen aufregen 
reizen; marcher, passer sur (Corn. dessus 
js aà qu. einen zu Boden werfen, UÜberwäl— 
tigen; taper sur le - à qu. mit einem ver⸗ 
traulich sein; v. Dos; 2) (vv. potit) Magen 
m.; ẽetre sujet d son - seinen B. pflegen, ein 
Bauchdiener sein; (nanger, boiro, riro) à,- 
déboutonn nach Herzenslust; v. Bonder. 
Pospiter; 3) Leib m (Stuhl); avoir I0 dur 
paressoux einen harten Leib, wenig Stuhl⸗ 
gang haben; 4) ESchmeer⸗) Bauch; prendre 
au einen B. bekommen, dick, stark werden; 
(es cheval) n'a point de- hat keinen B., ist 
lachseitig; 3) Mutterleib; is — anoplit die 
Nutter adelt; sg. c'est le - de ma moère, (je 
n'y relournerai jamais) auf so etw. lasse ich 
mich nie wieder ein; 6) anat. anc. — supé 
rieur Schädelhöhle 4.; — moyoen Brussthöhle, 
515 Ver 
——— — — — — — — —— 
Brust f. ; - inférieur Bauchhöhle, Unterleibzu- luisant Leuchtkäfer m. Johanniswüruichen 
sig. mettro, romoltro le coœur nu — à qu. n.; - à soie Seidenw., ⸗æraupe s.; sairo des 
einem Muth, wieder Muth machen; uvdir - à sois Seidenzucht treiben; med. —8 pi. 
dans le - im Leibe haben, im Stande sein, Würmer pl. Wurmkrankheit; pop. tnor lo- 
leisten können; pop, n'auvoir rien dans lo- des Morgens Cognac od. Weißwein trinken; 
nichts im Leibe haben, kein Talent besiten; — solitairo Bandw.; — de Guinôe, de Möédino 
il n'avait que cot ouvrago dans le- er schriet Guinea⸗, Medinaw.; — blanc, bouvier Eu⸗ 
nur dies Werk u. nichts weiter; il n'a pas gerling; —du fromago Käsemade; — do viunũo 
zix mois dans le - er lebt kein halbes Jahr Fleischmade; dvielg. - de mer, des digues, des 
mehr; er hält sich (in seiner Stellung) kein vnistzenux Bohrw.; — xongeur nagender W.; 
halbes Jahr mehr; 7) p. déris. Centrum m. ig. böses Gewissen; Pein s. Gram m.; p. 
d'une assemblôe dôlibérante); 8) GBauchi- plats. auf Zeit genommener Fiaker, den man 
ges) B. (d'un vase, de la coque d'nn navire warten läßt; sig. W. (de Ii contscionco ote. ). 
cte); cette muraille fait - Io - diese Mauer: Véraecitô s. Wahrhaftigkeit, Wahrheits⸗ 
macht einen B., baucht; met. Kohlensack, B.! liebe/. (Traube. 
pliys. B., Schwingungsmittelpunct m. (de Vöéraison f. (au midi) Blauwerden u. der 
vibration); anut. V. (d'un muscle); h. n. B.; PVéranda ,. Veranda f. 
grav. Rücken m. (du burin); tourn. - à pla- Vorastre, -trum -rom'] m. Simsenlilie 
hex Bruftbret, ⸗blatt n.; v. -! par 10-! f.; -trin m. Veratrinharz .; —Atrinate m. 
Leib Gottes! (Schwur); prov. tout sait - Veratrinsalz m. 3-trinö /. Veratrin u.ʒ -tri⸗ 
alles nährt, macht sati; — affamé w'a point nique 4. Veratrin .., (2cide -). 
asdreiles einem hungrigen Magen ist schlecht Verhal, & 4., -ement adv. mündlich (or- 
predigen. falle Wetter! dro —, rapport -); bloß in Worten bestehend 
Ventresbleu, --saint · gris int. pohtausend' (untishese -0); bloß Worte betreffend ieri- 
Ventrée s. Tracht . Wurf m. (Junge); biquo -0); dipl. noto - vertrauliche, nicht 
oop. tüchtiges Essen. officielle Note; — m. p. us. Protokoll n.3— 
Ventriscũlairò g. anat. Höhlen..., Herz: V'opinions öffentliche Abstimmung (Aira- 
kammer ..; -oule m. anut. Höhle, (Herze ean); ) vom Verbum abgeleitet, Verbal... 
Kammer 7.; abs. Magen m.; Sgucconturi⸗ sadjoctit -, racino -o); -isation /. Proto⸗ 
VBor-, Drusenmagen (Gdos oiseaux); -ere tolliren n.; -iser v. n. sich zu Protokoil ver⸗ 
zeil. Bauchgurt ñ.; Hänge-, Schwebegur nehmen lassen; ein Protokoll aufnehmen, 
pour soulover des chevaux); constr. Streber prototolliren; /am. vc. v. Vorbiuger; v. d. 
Zchutzbalken m.z hudr. Deichstütze .; mon chriftlich beglaubigen. 
Schlittenfiütze; — a. ceinture — Vauchgurt Verhe m. Wort n. Rede .; sam. nvoir le 
Joquso a. aus dem Bauche redend, hohlstim. Naut laut, iq. anmaßlich, stolz reden; heol. 
mig; bauchredend; — m Bauchrebuer; —I0 B. Logos m. gr. Verbum, Zeitwort. 
puie f. Bauchrednerkunst /.3 poteut, o d Verbenacöes J. pl. bot. Vexbenen pi. 
dem Bauche fröhnend (Gautier). Verhération /. plus. vv. Schwingung (do 
Ventrouiliex, se — sich im Kothe wälzen 'unir). 
ich fühlen. Verbhenx, s0 a. wortreich, geschwätzig. 
Véntru, e a. sum. dickbäuchig; — m. Dick Verhiasse in. Geschwätz uu. Worlkram, 
zauch, Dickwanst; 50. d., mit anders gefürb Wortschwall m.3 —ger p. . sam. schwatzen, 
em Bauche; boc, bauchig; p. déris. m diel Worte machen; —Zour m., -eousbo /. 
Mitglied n. der Centrumspartei. zchwühzer, -in. 
Venturon m. Citronensink . Citriuchenn Verhoquot in. Lenkseil ꝛ. am Hebezeuge; 
Venu, 6 pp. de venir; gekommen, ange ubr. Dachhaken pu. 
ommen, angelangt; mal schlecht gewachsen Verhosité/ Geschwützigkeit, Weitschweisig— 
ungerathen; nicht gelungen; bien — will- Perhouillet m. vilg. Mäuseborn mm. teit. 
kommen; soyez le vien -, in bion -o seien Ver-coquin (pl. -828) m. pulq. Rebstecher; 
Sie willkommen; bien — äe wohl empfanger Schafwurm m.; Drehlrankheit der Schafe; 
von; ôtre bien - à (ins.) geneigt sein zu 14. sam. Rappel n. Grille /. 
Are mal — schlecht ausgenommen werden Verd a. v. Vert; —age m. als Düngung 
iron. bien -) schön ankommen; nouvoau- eingeackertes Getreide; —agon m. sehr her⸗ 
neu angekommen; un nonveau-, une nou. ier Wein von 17265. Glas. 
enses ein neuer Ankömmling; lo premio Vertdal (pl. -8) m. dickes Stück gegofsenes 
Ila promiöre -o der, die erste beste, jeder verdale /. Ari ODlive s. 
c. dornier -, la dornidre -o der, die letzte. Lerduũtre a. grünlich. 
Venue /. Ankunft /.; avoir Vallée pour Jo Verdesm. Eisvogel m. 
fich nutlos bemüihen; p. Allée; jeu de quit. Lordbe /, grüulicher, toscauischer Wein. 
les. gerader Schub'od. Wurf; sg. une de Verdeslet, te a. grünlich; säuerlich, herb⸗ 
zoups de bton eine Tracht Stochkschläge lich (vin -); Ag. sam. noch rüstig (vicillard 
Aol.); pop. il en a eu, on Ini on a donné ); - m. vulg. Goldammer /.3 AIier m. vulg. 
Vnune — man hat ihn tüchtig mißhandelt Keide /. lrichtsbarkeit. 
man hat ihn ausgebeütelt; 2) Wuchs m. (doer Verderie s. vo. Forstbezirk . ; Forsige⸗ 
piantos; sq. des hommes); d'nno bello- Verderolle s. vulg. Pfriemenschnäbler . 
don schönem Wuchse, schön gewachsen, schlank Verdet m. Grünspan m.; mur. — nuturel 
fout d'uns — in einem Schuß gewachsen, kupfercarbonat u., agr. eine Maiskrankheit; 
kerzengerade, wie eine Stange; pop. avoir la A pl. Royalisten pl. im südlichen Frank⸗ 
ambe tout d'une — keine Waden haben: à le reich; z20. ein Käfer. 
ronne - auf gut Glück. Vérdeur /. bot. Saft m.: Herbe /. (au vin, 
—0—— V., großt des fruits); /ig. Herbigkeit (g'nn laleni); 
Schönheit; Anmuth /. Reiz m.; astr. V. Kraft /. (Au vin); sg. jugendliche Frische, 
him. anc. Kupfer n.; conch. V. muschel /. Ktraft, Rüstigkeit (Ao 'ñgo); p. us. Viitertkeit 
Vcnnstö /. ꝑ. ius. Anmuth /. Liebreiz m. duno röponso). 
Venvole, à Ia - ado. leichtsinnig. Verdiau m. vulq. Rothweide f. 
Pbepro vi. vx. Abend m.; 28/, p. Vesper Verdict s-dikt'j m. Spruch, Wahrspruch 
. Naͤchmittagsgottes dienst m. ; hist. -s sici. Nn. Verdict n. (du jury). 
liennes die sicilignische V.; —8 de tonrnos Verdier m. vo. Förster; orn. Grünfink, 
Schluß m. des Turniers; prov. apres — GHrünlinug, Schwunzg m. 
omplios alles hat feine Zeit. Verdillon m. techn. krumme Vrechstange 
Ver m. Wurmi m.; sig. un — se recoquille, ?. Kuhfuß m.; tiss. Schürs, Litzenstock m. 
se recroqueville bien auch ein W. srümmil Veräin'm. vilg. Goldammer /. 
cich; - de terro, - rouge des pẽcheurs Regen- Vordique 4. m. chim. acide - (Pflanzen⸗) 
wi5 ag. Erdenw., arvier Wicht; vulg. Made. SGrunfäuͤre J. 
Larve/.3 siq. tirer Mqu. les -s du ne- einem Voerdlir v. a4. grün anstreichen; p. n. grün 
iein Geheimniß entlocken, einen ausforschen; werden, grünen; (euivre) Grunspan an—
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.