—Die Din
comme le larron quã vient lu uuit; airs Blaisir à qu.; elnen gureit, jιιιιιοαν αι. ιμαανιο de νir, uilgemeine —EXR
erei f. pl. -en larcin, vol; fam. volerie; endre un bon, manvais osfsee à qu.; obliger, m. obligatoĩre; -pflichtig d. obligé de serrir;
isch 4. adonné au vol; (Sache) de voleur; lssobliger que in -e gehen, treten entrer, mil. couseriptiplo; der e conscrit; -reise /
ĩg. furtit, secrot; adv. en volsur, furtive- au s. de (de ITtat), prõndre du 8., (ls Die- journée officiella, tonrnęe; -sache /. affaire
nont; ger Sinn penchant au vol. aer) se mottro, ontrer on s., on condition (bei de servico: affaire officielle; -fchiff n. bateau
Die/b(eys bande /. bande, tronpe de volours: zuprès de); in fremde prendre du s. à Pôtran- do sorvico; altes, im gelen roͤssrves: -tauglich
brut / v. Agesindel; —fänger m. empolgneur zer; den -haben, im -e sein &tre de 8., de a. n. -fähig; —Athuenb d. de service, à son
is voleurs; -fest q. à l'épreuve des voleurs; our; mul. de garäe; techn. de s.; im -e ha⸗ poste, en fonotion, en activitô; -er Hofcava⸗
finger m. doigt de voleur ou 3 geliist den, halten avdir à son s., entretenir; auf — ler gentilhomme servant; -tracht . v. -kleid;
⁊. ponchant au vol; - gefell, -gehitfe, ·genoß ommen ẽtro de s.; außer — kommen dire-trtue /. fidélits, loyauto; unfühig, — un⸗
m. complico, fileur; gesicht n. figurs pati- »riv6 d'onvrage; - nehnen prendre du s., tauglich, -untüchtig 4. inoapable de servir,
uluire gesindel n. engeéances, raco de vo- in engagement; mil. g'engager, Se fairo on- hors do sorvice; qu. hors de combat; mil.
ours; ⸗ꝰglück n. bonhour non morito ·gut n. Glor; in seine -e recovoir, prendre, attacher invalide: mar. (Schiff) désemparô; -unftihig⸗
ien vol; -haken m. crochet; -hand 5. dot. gon s., engager; außer — fe in ötre hors de teit /. incapacité de servir; -uniform / pe-
main de ladre: -handwerk n. mötier de vo- 3.3 (Diener) vors de s., hors de condition, l tits tenne; in - en (petite) tenus; -verhãlt⸗
eur; -hehler m. -in /. recéleur, so; -hehlerei ans place; (Beamte) sans emploi; im -e fein, uiß n. domesticité; -verrichtung /. fonction;
. recol, recdlement; -höhle, —iluft /. repaire tehen (Diener) ôtreo on s., en condition; cdm. vierteljahr n. quartier; -volten. domesti-
m. ão volears; -landung . descente de ro- orvir; v. den — haben; jemand zu-en stehen gues, Falets; P. Mapr. valetaine; vorschrift
bine (Sch.); Ilater·ne /. lanterns sourde:-nest oktre au s. de qu.; es sieht zu Ihren -en c'est . règlemont; -willig d. seryiable, ofsicisux.
2. v. -höhle; —schlüssel m. crochet, rossignol; àvotre s.; was steht zu Ihren Sen? qu'y a- dövrous; -willigkeit /. serviabilité; -zeit /.
sprache J. argot des volsurs; —wirth m. v. t-il à votrs 8.? den -perrichten fairs le temps de service, ongagemont; mil. gesetliche
hehler. slehrter plagiat. 3. do; (Sachen) faire l'office. fonction de: sel⸗ ongé m.: -·3wang m. obligation deservir: aar-
Dieh stahl m. es pl.-ühle vol. Iarcin; ge⸗ ten- verrichten, thun, versehen remplir, s'ne- es obligatoire.
Die jenige v. Derjenige. uitter de ses fonctions; den — versagen dieselbe, Diefelbige v. Derselbe ꝛc.
Die“le pli. n planche; auf den ·n schla- Werkzeuge) rofusor; die Beine versagen mir Die“ser, Die“se, Dieses ou Dieß pron, dam.
en couclier sur le carreau; mar. potle; 2) ben - fes jambes me manquent; einem auf »e, tel; ce... ci; celui-ci; coci, cola,
vlancher, vestibuls m.; plate-forme; 3) airo; en — warten, lauern ehercher à. supplanter 20; bieses war sein Zustand raici son
V enkopf m. arch. mutule. in.: observor, voiller qu. do près; ein — ist tat, son état était tol; izuruckweisend) voi-
Die“lsen b. a. planchéier; -er m. planché- ses andern werth an s. en vant un antre, à aon état, tel était son état; den zehnten
eur: ⸗ung /. planchéiage m.; plancher. anu jeu beau rstour. zieses (Monats) 160 dix courant; Schreiber
Die nen v. n. servir (einem qu.); Ktre an dieuist“adel m. -8 noblesss d'öpôe, de robo aieses (Briefs lVauteaur de —Ia prösento; dieser
zervico, en condition; mil. s. ôtre au sservico diens“tũg m. -es pi. -e mardi. Tage, in diesen Tagen l'un des oes jours; —
(unter, bei Aans; aaus la cavalerie); von une Dienst“salter n. andienneté; -antritt m. en· u. jener celui-ci ot celui-là, TPnn ot Luutro:
den auf passer par tous les degrés, emplois; rôe au servico, en fonction; -anweifung /. - oder jener celui-ci ou celui-la, lNun ou
hei jemand otro au servico de qu., ôtro en ßer- nstructions pli, ordrs m.; -arbeit /. fonction Pautro; vor diefem autrofois, judis;: vulq.
vico choz qu; ôtre de aervico auprès de qu. iAttachéo à un emploi; -austritt m. sortis de oll mich -u. jener! quo le diabls m'emporto!
) q. 8., &tre utile à, rendre ser vice dà, asder, -oarvico; démission- halb v. Deshalb; -seits y. D esseits; ·wegen
stor seinem mit qu. de) Ihnen zu — à Diensi bar a. sujet, asservi, assujotti; -. Deswegen; —8mal v. Dießmal.
rotrs sorvice, pour vous 8.; pour vous rondro] nachen asservir; 2) corvéable; 89) sorviabls, Dies “falls adv. dans ee cas, pour cola;
mes devoirs; womit dann ich Ihnen ·7 à quoi ofsicieux; -e Geister sorit. oshriis adminis- fallsig a. rolatis; seit prp. on decũ do, uu
puis·js vous s., vous ôtre utilo? qu'y adö-il ateurs; sam. instruments, ümes damnées: leqi de; ou -seitô adu. de ce cõto-ci; seitig
our votro servicoꝰ damit ist mir nicht gedient leit /. sujétion, sorvitude: dépendanceo. ser- 1. do co cõté-ei:; geogr. citérisur.
ꝛelu neo m'accommode, arrange pas, cola no lito. Dieß n. de Diefer; ,ührig a. de eotte an-
it pas mon affaire, dols no me va pas; b)! dieustsbefehl m. mil. ordreo m. de servico; e; -mal ado, cotto sois, pour, à co coup:
q. ropondre, donner avis de, fournir des renc veflisfen d. serviahlo, offlcioux, complaisant malig 4. actuol, préͤsent.
ignements (— abfertigen) äonner son mpresss, assidu; —beflifsenhrit /. serviabi- Dietrich m. -es pi. -e —XV
compto à qu.; auf eine Anzůglichkeit — rele- ité, empressement, compinisuneso, assiduitéo nit dem — aufmachen, öffnen (Cen v. a. Voß)
ver un mot piquant; 3) 5. (als, statt, zu de). bercit q. prôt à rendro service, obligeant. »rocheter; mit dem - ffenbar erochetabls.
enir iien do, fairo fonction do; s. (ju 2). bote m, domestiqus, servitsur, servante; dieweil“ conj. puisqus; pondant quo.
gontribuor a, atro bon, utils à; zum Vorwand duch n. lüvrot. —
5. de prôtexteꝭ das dient zu nichts oola ne dienstschen n. -8 pl. - petit servico; petit isférontiation; -ung /. phus. disfoͤronciation.
zert I, äe riep, n'est bon à rien; wozu dient Dienstsseid m. v. Amtseid; -eifer m. em- Differentiãl“ (pron. —ial 4. diffrontiol
»8 7 à quoi sert? que sertꝰ? ressment d servir, zele ni.; -eifrig a. élé calcul d., oom. droit, tarif d.) -gefchüfte pl.
Diener m. —8 p. -servitour, domestique, tHleienx, empressé; -eintommen n. v. Bes ffaires. murché m. à doconvert, agiotage m.
— Differenz“ /. pl. -en dissérenco: mach. d.:
ieia uite; qqur einen besondern Dienst) ga- ergebeut q. déévous, affectionné; -ergebenheitStreit) disfsrend.
Aste (ds thoãtro, de musiquo); pol.servitour, . dévouemoent; -fähig a. capablo do servir, differie“ren v. nm. diffoͤror.
ncier; é9l. ministro; com. commis; sg. hropre au service; mil. esseotit; -fähigleit ̃. Digerie“ren v. a. digéror.
Gvoronco. aulut: Ihr -! (jo auis) votre ser- upacité pour le servico; Ffehler m. negli- digestiv⸗mittel n. digestif.
viteur: jsaĩ Phonnour de vous saluer!: gehor⸗ onco du servĩce; -fertig ꝛtc. v. beflissen; Dilemma sn. ⸗8 dilawmo m
jamor ⸗, daraus wird nichts serviteur, jo frau servante; -frei g. sxxompt du servico;“ Dilẽttant⸗ m. -en pi. -en dilettanto, ama-
m'ion garderai pien; einen — machen fairs ia freiheit (. mil. exemption; fuhrung /. ad⸗ our; -in /. pl.-nen dilottanteʒ -ie“ren v. d.
Groronco; den gehorsamen — machen fairs le ninistration; -gefällig ꝛtc. v. -willig; Ageld our: Delectieren, fairo plaisix (G.); -is/mus
— -thuend; -hert . dilettantismo m.
its (Sch.); —Ain / pl. nen servanto, do- ⁊. maitro; -herrschaft /. maĩtre, maitrosss; dill m. -es pl. -e bot. anoth.
estique; -schaft / domestique(s), Ryrée; jahr n. annés de servico, annôe(d'exoreice); dille (pour:· Tülle) /. douillo, bopdeho,
onmun (d'un prines ete.); officiers; suite, jubiltum n. anni versairo m. de l'entrõs au mperon, bec; ·nhalter m. portebobdehe m.
rortögs m.; 2Nserviabilito (G.): -tracht s zorvice (de VHtat ete.): leiden. livrée, ceos- dilũvi“anisch a4. diluvien.
ivros. ume m. nnitormo m.:-tnecht m. domostiqus, dimensidn? /. pl. -en dimonsion.
Dien“lich, Diensam a. ntilo, avuntageux, nlet; lehen n. fef-ligs. fiof-servant; Veie diminutiv⸗ q. diminutit; -um n. —8 vl. a
nroñi tabis propro, convenabis bon: ieit . mug—. servics mi; phusiol. ugage m. ; -leute minutit.
rtilito, convenanco. ol. domostiques, gons pl. Dingen. -es pl. -e vw. causs, proeds;
Dienst m. -es pl. - servios m.; a) 8. (bei) Dienstlich g. orviabls, obligeant; utile; vour trihunal; 2) affaĩro; 3) chose: stq. ohose.
— — compinisance. obé-· rôaturo, ßtre m.; onfunt, hommso, femme;
ei. s. ministöre; c) (Handlung) s. offies m.ʒ isanceo (G.). vor allen -en avant toutes choses, sur touto
q̊ piaco, condition, omploi, charge, fonction; Dieust slohn m. gages m. pl. salaire m.;sõs hoso; was ist das für ein —7? qu'est-co quo
ofoe: placoment (d'un ouvrier, ete.); mil. . hors äo Servico, Sans emploi; /am. sur lo ola? er versteht das - besser als ich il z'y on⸗
albjähriger semestrs; äußerer, im Hospital avé; —lösigkeit . mangns m. d'ouvrage; end miseux quo moi; geschehene -e lassen sich
Fiernat. den —auffagen, auftuͤndigen luge . monsongs officieux; —mädchen n. aicht ändern on no peut rvroquer le passo:
donner congẽ (d son maĩtre) ; donner su dé- magd/. servonto, sille (de servics), bonne; r hat große -e im Kopfe il à de granda pro-
migsion; 49. 66 retirer de qu.; (Wagen ꝛc.) mufkler m. sam. maquignon de charges: jots anns in töto; er hat tausend -e zu besor⸗
den — besorgen in, auf desservir (une villd mann m. v. Lehnsmann; commisssionnnire gen il a willle affaires à soigner; andere -e
ate.); seiner Ze entiasfen renvoyer, congé dse place, public); miannanstalt /. entre- u thun haben avoir d'autres choses d fairo;
dier, äonner congé à; (Beamte) destätner; briss de qommissonngires, agenco, faotage Am. avoir (bien) d'autres echions à fouettor,
eoopter in denmcion as; einen ⸗er weisen, in.z Emäaßig a. réglementairo;-pferd n. ohe-ch habe noch ganz andere —e gesehen jsen si
leisten, thun rendra un s. à qu.. obliger qu.. 5 de dee: Vffmt gevair a' une charo: vu bien g'autres: jedes — dat zwei Geiten
117