Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Ein 
Ein“gleichen v. a. ir. rondro égal (G.). Ein⸗hauen v. 4. ir. couper, taillor dans; 
Ein“gliedern d. d. organisor. ofoniller (un trou); in Stein ꝛc. graver; on- 
Fin“gliedrig a. uniarticulö. dncer (une porto). forder; dẽpecor, dotailler 
Ein“graben v. a. ir. enterrer, enfonir; fich de la viande); peh. forrer; v. n. in die Feinde 
enfouir (sg. au miliou de ses livres), zo. (80)- harger, enfoncor, percer les rangs (des) en- 
lerrer; qu. ẽe retranchor, se couvrir de texro; aemis, donneor sur l'ennemi Ie subre à B 
) (en)gruver, buriner, ciselor, tracer (in sur); nain; fsig. bei Tische wacker jouer bien des 
ĩq. graver (dans le cour, dans la mémoiĩre). choires. 
imprimer fortement; 3) creuser, fouiller; · Fiu hauig a4. v. Einmähdig. 
n. enterrement, enfonissement; retran- Fiuhäusig 4. bot. mondique; korl. à une 
mement; gravure; impression. eule boĩto. 
Ein“greifsen v. n. ir. méc. EEhongrener, Einhẽbsen v. 4. ir. mettre sur ses gonds, 
mordrs; ⸗lassen engroner; in ein zweites hoser (une porte); impr. imposer; -er m. -s 
Rad rengrener; in einander — s'engrener; »I. - inposeur. 
aq. se lior, s'enchasnor; 2) mottre, passer la Einheften v. a4. coudre, attacher. 
maĩn dans, saisir; toucher (in die Leier de la Eiuheghen v. a. (en)clore, fermer, entoure 
ixre); ch. (ôtes) marquer a voie; (chiens) unso hais; -ung f. clötore, (en)elos. 
suivro bien la trace; arch. (poutres) enjam- Ein heilen v. n. s. so formor, so gurĩr; v. d. 
ver (in sux); 8) Ag. mottre la main à, so mot- afermor (dans la plaie). 
fro à Pcœnvre; be moler de, intervenir; ener⸗ Finheimen v. q. rentrer en grange (Rückert). 
zisch intorvenir 6nergiquement, prendro des Cinheimisch a. du pays, natif, indigẽne 
nesures énergiques, interposer son autoritôé; borigôène, domestigne; med. bot. du pays. 
einem in seinẽ Rede - interrompro qu.; einem ndémiquo; bot. indigène; originairo (plante- 
in die Rechte 2c. — empiôter, entreprenäre, VAsie); netional (troupes -es); résident 
asurpor, anticiper sur ĩes droits de qu.; por- mombro -); domestique, intestin (guerre, 
ber attointe à, am. enjamber sur; abs. rôç. roubles); du pays, indigene, de sabrication 
assir (G.); -end a. engrenant; se ré pandant, ndigeène (productions); (sich) - halten rester 
benãau; Lenn. mẽéc. engrenure, engrénement: lans le pays, choz soĩ; - machen naturaliser; 
— — 
dation. tro familier avec, vorsé dans; die -Jen les 
Ein“greuzen v. a. boxner, Limiter. adigènes, les naturels. 
Ein⸗griff m. -es pi. -e engrenags m.; Ein'heimsen v. a4. v. Einheimen (Uhland). 
ierr. crochet d'arrõt, griffe, loguet; maréch. Ein“heirãthen v. n. 8'unir. s'allier bar ma- 
rampon; 2) sg. entreprise, anficipation, em- iago (in à). 
oitement, usurpation (in sur), atteinto (in Eiu⸗heit . pl. -en unitô; gr. (nombre) sin- 
9); e thun v. Eingreifen; 8) interruption: A'er; arich. mus. poët. nnĩt; peinl. accord; 
irkel . horl. compas aux engrenuges. itt. - der Handlung unit. qontinuité d'ae- 
Ein“griffelig 4. bot. monogyne, monogvni- ion; - in ein Gemälde bringen accorder un 
us, monostylo. abloau; -lich a. uniformo; -lehre /. panths⸗ 
Ein“gürte(l)u v. a. edindro. zmo m. (G.); -staat m. ôtat unitairo. 
Einsguß m. -es pi.-usse infusion; mét. ele Ein heizsen v. n. & a. chauffer, fairs du feu: 
moule, lingotidre, fonte ou -rõhre f. gueulo, 9. chauffer; einem donner une suée, fort à 
jet; maçg. scellement; -thierchen n. infa dirs à qu.; -en n. -8 chauffage m.; -er m. 
zoiro m· 3 pl.-, Serin /. pl. -nen chauffonr. -o: adm 
Ein(hacken v. a. enfoncer; (Fleisch) hacher. ontier. 
Ein hãgeln v. n. grôler; v. a. grôlor sur. Ein⸗helflen v. a. ir. einem aĩder, soconder 
riser. u.; souffier qu.; -er m. ⸗3 pli. - souffleur. 
WEinhateln v. a. agrafer. (sich so) acerocher. Ein“höllig a. unanime; qdu. nnanimemont, 
Ein⸗ hãken v. a. accrochor. un commun accord, tout d'uns vdix; -feit 
Einhalt m. -es obstaclo m. empõchement; unanimité, accord, union. 
— 
de, interrompre le cours de, mettro des ob- Fin hentelig a. à une anss. 
staolos, un frein à, couper (le feu, la sievre), Fin“henken v. a. v. Einhängen. 
toͤprimor, modoror (los dosirs). Eiuher“ adv. — fahren, gehen ec. v. Daher 
Ein halten v. n. ir. s'arxôter; cesser, dis- ahren, gehen 2c.; -stolzieren v. n. maxchor 
ontinuer (de lixo, d'écrire; mit der Arbeit lo dromont, se proolassor; sam. parador. 
ravail); mit der Zahlung cesser ses paye- Ein“herösten v. q. vonäanger. 
moents; (punctlich mit b. Zahlung - otrs exaet, Fin herrsisch q. tyrannique; -schaft /. mo· 
payoer ponotnellement; ILu. q. arrôtor, rotenir; archis (G.); -scher m. monarque. 
out. fairs hoĩre ou goder; 2) tenir (Sa pu- Ein(hẽtzen v. a. dresser; 2) exciter; einge⸗ 
rols); die Zeit ôtre exact à Iheure, gagner etzt dressé, rompu (in à; à un travail). 
le temps ou ĩ heure, ôtre prôcis, ponctuel; 5 Eiuheuen v. 4. recdueillir des herhes. 
etsnir (Is salaire ote.); 4) einem - objeoter, Finhieb m. ⸗es coup (Bürger). 
pposer à qu.; enjoindre à qu. 5) sich rester Fiu“hodig a. à un seul testicule. 
Ia maison· fmarteau. Ein“hölssen v. a. aller au devant de qu.3 2) 
Ein⸗hämmern v. a. enfoncer à coups de tteindro, joindre, attraper (gu.; im Laufe à 
Einhandeln v. q. acheter, acquérir, faire a courseo), rejoindre; mar. gagner, ongantor 
aequisition de; com. traiter; banq. agioter; in bütiment; Ag. ôgaler, atteindro, 8ß mesu- 
atw. mit comprendrse qe. dans le marchô; v. er avee; réparer, rattraper (Id tomps pordu 
3. s0 rniner dans le commereo. sphant). &c.)3 3) mar. hãler (un cordage ete.), serror 
Einshändig a. manchot; 20. unimune (élö- des voiles); arriser sune vergue); allor pren- 
Eluhändiglen v. a. romettre, rondro, déli. Ire, rontrer (du bois, les blèés); aller prendre 
rrer en muins propres, mettre en muin, faire des ordres); rocuoillir (des voix); envoyer 
woir qo. à qu. jur. signifisr (un acte) à qu.; horcher (un médecin); obtenir, se procurer 
ung F. remise, délivranceæ. Iivraigon, tradi- lo consentement de qu., lIes renseignements); 
on · emandor (uns sontence); ein Gutachten bei 
Ein hüngsen v. 4. ix. poendro, attacher (les emand prondre le conseil de qu., consultor 
hpendants d'oreilles), suspendro (un corps de ju.; 4) einen Wald — mesuror uns foröt; -er 
roĩture); poser (des portos otc.); die Hemm⸗ n. 83 pl. - mar. hũûle-dedans, cargue-dedans 
tette enrayer; acerocher (uno porto); -er m. m.; -talije s. palun de retraite; -ung /. ro⸗ 
4 ꝑi.-Earaysur; -ig q. -es Dach combloception solennello. 
m· potenes. Einhoru n. -es pl.-oᷣrner licorne, anicorne 
Einhaschen v. a. v. Einfangen. m. monocdre m. ; Sfisch m. narval, licorno de 
Ein hauchen v. q. soufssor dans; Mg. inspi- mer; monocéros; -küfer m. ßoarabôe m. à une 
rer; néol. inauffler (des principes), —— -tenfel m. lophie m. 
Au. äs (8on esprĩt etc.“; M respirer, innaloer. Einshörnig a. unicorne. monocdro. 
136 
Ein 
Fin⸗hutzelu, Einhotzeln v. Einschrumpfen. 
—— 
olĩpẽde, solidongulẽ. 
Elnhüllsen v. a. (sich so) onvelopper; fam. 
affubler. empaquoeter, emmitoufler, emmail- 
loter; (Todte) ensevolir; Ag. envelopper, dô- 
guiser; ung /. envoloppoment (aussi /tꝙ. ). 
Ei“nig a. un, un seuĩ, seul, unique; & adp. 
ani, d'accord; adv. uniquement; — machen 
mettre d'accord, unir; - sein etre d'accord; 
mit sich selbst nicht -¶ sein n'ötre pas d'accord 
ꝛvec soi mme, combattre en soi-mômeo, ba- 
lancer; - sein convenir (Sur qo.; en un point., 
à fairo qo.); darüber sind wir - c'est enfendu, 
»onvenu; — werden s'accorder, tomber, se 
nottre d'accord; convenir (über de); mit sich 
werden prendre un parti, ss décider; sehr 
mit einander leben vivre dans une grande 
anion, dans un parfait accord; 2) pron. quel- 
rue, aucun; abs. quelqu'un, auoun; -e Furcht 
Juelque peur; ohne -e Furcht sans aucuno 
pour; vor -er Zeit il y a quelque temps; -e 
(und) zwanzig Jahre, zwanzig u. —e Jahre 
ringt et quelques ans; -emũl adv. quelque- 
lois; -ermãßen adu. en quelquo sorto, ma- 
ndre ou partie, tant soit peu. 
Einigen v. a. mettro d'accord, unir; sich so 
iotire d'accoxd, s'accorder (über sur). 
Finigkeit . unitõ, union, concorde. 
Eisnigung. union, concorde; -8formel /. 
cormule de concorde; -Srath m. écon. pol. 
onseil de prud'hommes; Mitglied desselben 
rud'homme; -6vertrag m. contrat d'union. 
Einimpfbar 4. inoculable: -teit . inocu- 
abilits. 
Ein“ impfssen v. q. inoculer; (die Kuh⸗, 
zchutzblattern) vaceiner; Ag. inoculer, insĩ- 
uer; -er m. -erin f. inoculateur, -trico; 
ung . ĩnoculation, vaccination. 
Einjũgen v. a. ehasser dans; sig. Furcht — 
onner, imprimor de Is crainto; Schrecken 
apper de terreur, terrifier. sual. 
Finjuhrig a. d'un an; bot. annuel; jur. an- 
Zinjochen v. a. mettro au joug. 
Ein tachelu v. a. chauffer. 
Ein küfigen v. 4. encagor (Bürger). 
Ein“kallen v. a. tanm enchaussener; agr. 
mauler; couur. mottre en chaux. 
Ein⸗kamm m. -es pl. mme charp. te— 
ron plat. lcharp. omboĩter. 
Ein⸗fümmen v. a4. introduixe en peignant: 
kin⸗tämmerig a. bot. monothalmo. 
Fintapselig d. unicapsulairo. 
Einlapfellsn v. a. pot. oncastrer; -er m. 
ncastreur. 
Ein“kassieren ». a. v. Eincassieren. 
Eintasten, Einküsteln v. a. mothre dans 
ins hoĩto; onchũsser ( G.). [ag. 
Einkauen, »Ein“käuen v. a. mücher (aussi 
Ein“tkauf m. -es pl. -äufe achut, omplette. 
narehé m.; seine Einküufe machen se fournir 
(bei choꝛ); faire ses omplettes, allor aux em- 
plettes (dans uns vills de fahriquab: . Ein- 
aufen. 
Einkaufen v. a. acheter, fairs achat, om- 
lette de, aller au marché, aux provisions; 
einen Bedarf, selbst — Faire aon marehé; gut 
faĩro bien ses marcehos; sie hat wohlfeil ein⸗ 
gekauft elle a en, on Iui aà fait bon marché; 
ich - obtenir quelque droit en payant, payer 
— 
ich als Bürger ein il acheta Ie droit de hour · 
reoisio. 
Eiu käufer m. 3 pl.-, -in /. pl. ·nen acho· 
sur, ⸗so,. pourvoyeur, -se; (dans les Iycoes) 
lôponsior; commissionnaĩre d'achut. 
Ein kaufs buch, -conto n. livro m. d'achut; 
preis m. prix coũtant, d'achat, deo reviont; 
um æe au prix coũtant; -rechuung s. compto 
m. d'achab. 
Ein“kehlse /. pl. n noue; fourchette (de 
aearne); -ett v. a. pourvoir d'une noue; 
stein, —ziegel m. nous; Reihe derselben 
ranchis. 
Eiu⸗kehr /. auberge, hötol; die — nehmen 
descendre sin àa): es ist hier viel — cat hnõtol
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.