Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Ele — 
Ele“gisch a. élégiaqus. 
Element“ n. -es pl. -e é6loment (aussi sig.) 
-e pl. élémoents, principes m. pl. (d'une seci- 
ence etc.); sq. in seinem -e daps son öolGé- 
ment; beim —! parbleu! 
Elementär“ ou Elementä“xisch a. élömen 
taĩre; primaĩre, rudimentaire; phusiol. irrô- 
ductibls; - .., 6lémoentaĩre (feu, géomöôtrie 
classe, instruction ete. ); -buch n. livro m. 
léomontairs; lateinisches rudimont; moͤthode 
(grecqus ete.); -lehrer m. instätuteur pri- 
maire, maĩtro d'école; -geist m. génie; 
schule /. 6cole primaire; -unterricht m. in⸗ 
struction élémontairo; —werk n. ouvrage 
m. 6lémentairo, élé moents pl. 
Elemiharz n. -es pi. -e élémi. 
Elenden. Ses exil; ins - gehen, schicken ou 
verweisen aller, envoyer on &il; 2) dtresso, 
calamitô, misere, indigenco; es ist ein — mit 
ihm zu thun zu haben c'est une misero que 
ds Iui avoir affaire; das ist ein glänzendes- 
cest de la misère en bouteillo; 2)- 4. mi- 
sôrable, malheureux, calamitenx; méchant. 
triste, pitoyable; (& trant) malade, souf- 
frant; -, ou -iglich adv. misérablement ete. 
ein -iglicher un malheureux; un misörablo. 
Ellend, Ellenthier n. -es pl. -e élan. 
Elephant⸗ m. Aen pl. -en éléphant; weib⸗ 
icher lé ͤphanto; éch. tour f. 
Elephaut⸗ ensartig a. 6lsöphantin; ·e Säuge⸗ 
thiere éléphantins m. pl.; -aussatz m. dié- 
phantiasis s.; mit — behaftet éléphantiaquo 
-führer m. cornae; —füßig a. 6léphantiaque;“ 
Alaus . anaqurde m.; -lausbaum m. ana- 
cardier, acajou (d fruits, à pommes); -papier 
n. (papier à l')éléphant, papier grand rai- 
zin; -zahn m. dent /. d'élöphant; com. gro⸗ 
her oscarbills; tleiner escarballo. 
Eleufsinisch a. -e Feste pi. életsinies pl. 
Elevasstion⸗ (pron. Zion) f.éloation; -tör⸗ 
m. ⸗8 pl. -o ren olovatour. 
Elf m. -es pi. Se, El⸗fe, Elfin /. pl. n 
als(o) m. fe f; -engleich, Lenhaft a. comme 
un olfe, une féo, des eltes, de féoe, féerique: 
-entönig m. -in f. roĩ, reine des elfes; en⸗ 
locke . boucle de chevoux tressée par les 
elfes. 
Elf (eẽlf) num. onzo; — f. pl. -en onae m. 
ect n. (Q)endécagono m. 
El⸗fenbein a. —8 ivoiro m.; schwarz ge 
oranntes noix d'ĩvoire; -arbeit /. ivoirerie: 
arbeiter m. ivoirisr; ãrtig a. M. n. puthol. 
urnô; -drechsler m. sourneur en ivoiro? 
drechslerei, Aschnitzerei /. v. -arbeit. 
Elfenbeine rn a. d'ĩcoĩro, en ivoire. 
El⸗fenbeinsnuß /. ivoĩre vögétal; —papier 
a. carton ivoire; -schnecke /. 4buxno; -schwarz 
n. ndir d'ivoire. 
El⸗fer m.8 un des onze; vin de l'an 1811.; 
lei⸗ a4. onzo especes différentes, de onae 
soxtes. 
Etf“fach a. onze fois antant; —-füssig a. d 
onze pieds; long de onze pieds; -juhrig d4 
(agẽ) de onze ans; ·mãl ado. onzo fois;-mãlig 
q. ropôtô onzo fois; —monatlich 4. do onze 
mois; -stiindlich a. de onze hewres; -sylbig 
a. hendôécasyllabs; -er Vers hendéasyllIabe 
m. ; -tägig a. deo onzo jours. 
Elft 4. onziôme; onze (pago onze, chupi- 
xe, Honri -, le - mai); -ehalb dix eot demi 
el n. 8 p. - onzièême m. onzièmeo partie: 
ens adu. onzidömement. 
Elirir⸗ n. Ses pi.-e oͤlixir. 
El⸗le /. pl.·nauno; Ag. wissen was die⸗ 
tostet s'nvoir ee qu'sn vnut Vaune. en avoir 
fait l'essai. 
Ellen bögen, Eln⸗bögen, Ellsbögen m. 8 
ol.- coudom.; sich mit bem - auflehnen s'ap-⸗ 
puxyorsur son ou —le coudo, s'accouder; mit dem 
stoßen (sich se) condoyer; die — frei haben 
avoir ses coudées franches; an den - durch⸗ 
löchert sein ötre percé par les coudes, avois: 
les coudes percés; einen — lang cubital; 
... cubĩtal (urtère cubital, veine -e, musolt 
- ete.); -bein a. Inochen m. -röhre /. cubi- 
tus:; ⸗gelent n. vli du coude: -höcker, nor⸗ 
146 Emp 
en m. ancon, olécrume m.; -lunge /. coudée: prôdisposer (ur a); —feit /. susceptibilito 
polster n. accoudoĩr. de, seneihilifò à, prédisposition à, dapacité 
El⸗lensbreit, Elslenweit a. largs d'une de; für Eindrücke neol. impressionnabilité; 
une, d'une aune de large; fam. très-large; „nil. réceptivité, capucĩt. 
groß, —hoch, Alang a. grand, haut, long Empfang'nahme . rception. 
Vune aune, de la grandeur, hauteur, lon- Empfüngniß /. conception, 
zueur d'nne aune, 49. bien grand, haut,. Empfangssanzeige /. accus6 m. do röceptĩon 
song; -halter m. porte-anne m.; —maß n d'une lettre), reconnaissance; Sbescheini⸗ 
Zahl /. Aunage me; Sreiter m. fam. chevo- gung /.-scheiin m. regu, récépissô m. quittanco,. 
oer do l'uuns, calicot; —wanare . marchan- reconnaissanee; einen - ausstellen donner un 
lses quiĩ se vendent à l'auns; weise ado requ; -8tag m. jonr de réception; -63immer 
Eler f. v. Erle. [à lPaune, par annos 4. Balle de rôception. 
Ellipssfe s. pu. n echipse; —sogräph“ m. Empfehl“ m. Ses pi. -e v. Empfehlung. 
Nipsographe m.; -sodid n. ipgoĩde m. Empfehl bar a. röcommandabis. 
soꝝ disch 4. ellipoidal; -tieitut /. ellipti. Empfeh“Isen v. 4. ir. recommander, eom- 
ité; -tisch a. eIuuptiqus. mettre, consier (d qu.); sich einen, etw. em⸗ 
Elms⸗feuer n. 28 pli. - feun Saint- Elmo. pfohlen sein lassen avoir soin de qu., de qe.; 
kxAl⸗ritze f. pl. n vron. 2) recommander (au souvenir de qu., entre 
Elise f. pl. -n alose. lẽs mains, à la faveur de qu.); enjoindreo (Io 
Flsebeere f. ↄ. In aliss; -nbaum m. ali- silenco ete.) 3 - Sie mich ihm bestens vouil- 
ier; weißer alisier blane. lez Iwi fairs mos compliments empreéssés, 
Elster F. pl. n pio; junge piat; -schnecke mes salatations empressées, pröôsenter mes 
Veuve; specht n. cul-rouge; -vöngel pi. hommages, mes eiviités, mes respects, rap- 
— doleoz·moi à son (bon) sonvonir, dites-Idui 
Eleterlich a. des parents, de pore, de möère. mille choses, bien des choses de ma part, 
El⸗termutter s. pi. -Utter bisaieule. wohl, übel empfohlen sein bei ötro bien, mal 
El⸗tern pi. parents, poro et mero; -los 4. auprôs de qu.; 3) sich -ss recommander; ( 
ans paronts; ·mord, —mörder m. mörderin sich verabschieben) prendrs eongé; fairo ses 
parricide m. & f. adieux, se retirer; sich einem — saluer qu., 
Elstervater m. 8 pl. -äter bisaĩeul. présenter, rendro ses respects à qu., offrix, 
ẽFlyfsaisch, Einfifch a. iynöen, clysien nvoyer ses amitäes à qu. ich empfehle mich 
en Gefilde, Felder Champs éiysbes, élysions Ihnen, ich habe die Ehre mich Ihnen zu — jo 
d. Paris) Champs-VPlysées; 88 . Is ciy. cous salue, j'si Ionneur de vous saluer; er 
6s m. ——— 
Email⸗ m. -8 émail; mattes assni; -arbeit brévenant, avonant; -enswerth, -enswür— 
ẽmail, émailiuro; -farbe /. couleur. vitri. dig a. recommandable, lonablo; prõsontable, 
iablo; —maler m. peintre en, sur émail ospectabple; -enswürdigkeit /. mérito m. 
malerei f. peinturs sur émail. Empfkhlung /. pl. -en récommandation; 
Emailsleur⸗ m. émailleur; -lie“ren v. aq. unter Bittschriften 2c.) apostille; introduc- 
manmier (mit de); —merstunft /. 6102illerie; tion; compliments, ci ilités; -· haben, geben 
Uerofen m. fourneau d'ßmailleur, de vitri- avoir, donner des recommandations, des rö· 
ication. bᷣrences, do bons renseignomonts; — machen 
Emancipsatisn⸗ (pron. zion) f. (mancipa. 9. Empfehlen; Abrief m. Aschreiben a. let- 
on; ieren v. a. (fich so) 6manciper; —ert re de recomwandation, d'introdnotion; -8 
2. 6mancipé; -e Frau fomms Gmaneipée 'arte /. carte d'introduction; würdig ⁊c. v. 
»eol. vosuvienne. ẽmpfehlenswürdig. 
Emballsũ“ge emhallage m. couverturo, Empfind⸗bar a4. sensible, percoptible; -leit 
myeloppo;: ⸗eren v. a. emballor. sgensibilit. pereoptĩbilĩto. 
Embisem“ n. —es pl. -e embldͤme m.; —e Empfindelei⸗/. pi. -en sensibilitô assoc- 
nat“ifch a. embloͤmatiquo. be; fam. sonsiblexio. 
xIm brho m. ẽ8 pl. o nen ombryon. Einpfindeln v. n. allector une grande aen- 
Emeritiert“ a. en retraite. ibilitè· du ceur, ôtre trop sensiblo. 
kmetin“ n. ométins. Empfin“dsen v. 4. ir. sentir (Ia faim, la 
Emigrsant“ m. -en pl. -en, -in /. pl. nen z0if), ressentir (des douleurs), avoir; 2) son- 
migrunt, -8, 6migrô, -o; -ation“. 6migru- tir, hprouver (du plaisir oto.), ressentir (uno 
ion: -ieren v. n. oͤmigrer. perto eto.): ubel aoffenser. se sũchor, so res- 
Eminent a. oͤminent. gontir de qe., prendre qc. en muuvaise part; 
Eminenze f. pl. -en (titre) VBminonece. er empfand es peinlich daß il Iui était ponible; 
Fmissssion⸗ . é6mission; -ür“ m. -8 pl. -e (die Folgen) — a0 ressentir de, se sentir de; 
nissuiro. lémission de er soll es schon — il s'en ressentira; 8) sen- 
Fmittie“ren v. a. An. émettro, fairo une tir, avoir le sentiment de; phil. percevoir; 
Ein“merling m. -8 pl. -e emb riso. ) fich — as seutir; -end a. sentant, sensible, 
Impfah“en v. a. vx. v. Empfangen. zensitif; -en n. sontiment; -er m. personne 
Empfaug“ n. -es réception, accueil (de qui sent; -ler m. -Ierin /. poraonne santi- 
u.); récoptĩon, recu (de qc.); beim - au re- mentale. 
u de, on recevant; in - nehmen recevoir, aq- Empfindlich a. sensible; gegen die Kälte 
eillĩr qu.; recevoir, toucher qe.; den - (eis zensible, tondre au froid; phus. (Wagen 2c.) 
ner Summe) ˖bescheinigen donner un regu sensibls; (Personen) sensible, tendre; sus- 
our, donner aequit de den — anzeigen, mel- coptibls, irritablo, dôlicat, chatouillenx, 
en accuser récoption de. pointilleux; - werden s'osfenser, se piquer 
Empfang'en v. a. ir. rocevoir, aceueillir süber de), se froisser; ohne Ursache prendre 
qu.); freumdlich, gut recovoir ote. qu. bien, la mouche; 2) Sachen) délicat, scabreux, 
arec bienveillance, avec bonté, faire bonno ohatouilleux (point -); sensible, dou loureux 
mins à qu.; herzlich fairo föte à qu.; etw. - (afsliction-se); sensible, pénôtrant, vif (vonb, 
recevoir, toucher, avoir qe.; com. recevoir, croid -); cuãsant, vif (louleur); piquant, dur, 
drendro lävraison de; abs. ( schwanger amoer (paroles); - machen rendre doͤlicat ote.: 
verden) eoncevoir. attendrir (les yeux); pRotogr. exciter: das -e 
Empfung/er m. 8 M.-, -in f. pl.-nen per- le sensiblo; -teit . sensibilitô; délicatesso, 
zonpe qui reꝙoĩt, recoveur, -860; destinataire suscoptibilit, irritabilité. ressentiment; 2) 
Aeͤ ds paquot); com. rocoptionnairs; aigraur f. 
accepteur (d'ũuns lottro de change; ddm. Empfindeniß /. v. Empfindung (Sch.). 
nil. partie prenanto. Empfindsam a. sensibis, suscoptible, aisé- 
Empfüng lich (Empfüng“ ig, Herder) a. nent ému, touchö ou attendri; iron. senti- 
ur suscoptibis ds, sensibĩe, accessiblo à noental; -feit /. sonsibilitö, susceptibilitô; v. 
enelin, porté à; fir Eindrücke ncol. ĩmpres Empfindelei. 
dSionnabpie: - machen rendre susceptible ete. Empfindsung /. Pl.-en sensation, senti-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.