Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Erb 153 Erd 
——— — — — — — — —— — —— — 
füfer m. bruche m. des poĩs; -kette / chains à torres; auf, in der — lebend k. n. terrestro dit /. torre-noix s. chsitaigno de terre; -kegel 
l'or ete. composés de grains en forme de iuf die — werfen joter à, contre, pur terre. n. dumo; sort. schützender masquom.; -kiefer 
pois; ⸗·mehl . farino de pois; —mus n. v. verrasser; bis auf die - rez terre, rez pied; — coris .3 -tlos m. motto (de terro); -Iluft 
brei; schale /. v. hülse; Aschrot n. gruau sahren auf agr. torrer; unter der- befindlich crevasse, fonte de la terrö; -tobait in. co- 
de pois; -steit m. pisolithe, orobite m.; outerrain; unter die — bringen enterrer; pult terreux; -tohle /. lignito ierrouso, houille 
stroh n. puille de pois, cossat; -suppe f fg. avancer lu mort do qu., donner Ia mort terreuse ou brune; ctorb m. qu. hotlo; -för- 
ↄuroͤs ds pois; -zuhler m. homme chicho. qu., abrôgor les jours de qu.; ein Geheim- per m. corps torrestreo; fort. masaif d'un 
Erbs“ffuhl a. isabello; -farbe / couleur s. iiß mit unter die — nehmen garder un äecret duvrage; —rabbe m. erabe m. ruricole, gö- 
ois; ·gelb a. jaune pois; Skette s. v. Erbsen⸗ usqu' au tombean; du bist von — u. sollst carcin; rebs m. v. -grille; Areis m. globo 
cette. vieder zu — werden tu es pondro et tu re- m.; —Angel /. globe m. (terrostro), sphöro: 
Erbistaat m. ötat höréditairs; —stallmeister ourneras en poudro. éogr. pluniglobe, planisphôro m.; —tunde / 
m. éeuyer hréditairs; -statthalter m. stat- Erdseichel / gland de terrs v. -nuß; -eich⸗ öogruphio; géolovzio; -tündig a. géographi- 
houder; -statthalterschaft . stathoudérat; jörnchen n. gpermophite m. tamia, suisse Jue, géologigque; der -e géograplie; göôolo- 
steuer /. impöt sur les successions; -stollen a.; -eleben n. vie torrestro. rus; lage /. couehe, struteô; Slinie /. peint. 
m. galoris principale, d'écoulement; Ituc Irden 4. de terrs. igno du sol extériour, ligne do torro; 
u. hritago m.; meublo m. de famille; -sünde! kIrdenbürger m. v. Erdbürger. mnagnetismus im. magnétisms m. torrostro; 
/. péchô originel; -8wurst /. saucisso de Erdenge f. isthme m. mandel /. amandeo de forre, hulbule; · müun-— 
pois; -theil n. part f., portion d'hritage, do Er densglück n. bonheur terrestrs; —giiter hen u. gnomo m.z maus / mulot; —messer m. 
uccossion, héöritago m.; sig. partags m.; . biens serrestres. omðtro; ·meßtunst /. goᷣomotrio. gooclesio: 
theilung /. partago m. d'une succession; Erdenkbar, Erdenklich 4. imuginablo. neve s. mouobto terroutro; ⸗·milbe /. tidus 
throu m. trõno m.heöréditairo:⸗·thiimlich a.v. Erden⸗ten v. a. ir. imuginor, concevoir . ærrestre; -motch m. saluimnindro; —utoos 
Erblich; -tochter /. héritidrs; —tugend / vortu lusdenten; 2) v. Erdichten. nousss terrestro; ⸗morchel /. trusso;· mũr⸗ 
s. horôditairs, innôe; -iübel n. mal höréditairo. Er densslast /. poines pl. sousfrances pi. doce er m. fougusso-piorrier, pierrior; nähe /. 
Erbuhlen v. 4. obtenir, gagner par In co- gonde: -leben n. vie ferrestre; -Nnoth s. mi- vörigzéo m.; —nuß /. torrs noix f. auron; 8) 
tuetterie, Ia Patterio. dro de ce monde; -sohn m. sils de lu torre; vrachide, piatncho, glund de terro; -öl u. 
Er bung . horitugs m. (Kant). runden. rond de —Ia ferre, globe m. torrestre, nilo de ptrole, nuphto m. 
Erbsssunterthau m sujet, vassal; verbrü- errs; -schoß m. sein de la terre; -tand m. Erdol chen v». 4. poignurdor, dugnor. 
dern, sich s'ullier, se Iier par traitôé à la zuc- anités pl. du monde; -wallen n. polerinage Irdonnern v. n. v. Donnern. 
eossion réciproque; -verbriiderung / pacte . sur la terro; -würts ado. vors la torro; Erd“spech n. poix minbéralo; elastisches 
m.traité m.convention desuccession (récipro- wurm m. ver de torro (aussi siq.). aoutehoue minéral; -pol m. põlo m. àds la 
que); ·vergleich m. convention héréditairs, Erd“sepheu m. lierro m. torrestre ourampant, 'erre; -ralle /. rũle m. de gonôob; -ratte /. 
purtags m.; -vermãchtniß n. legs; ·verpach⸗ orrotto: -erhohung ⸗.colline:-erschutterung zurmulot; -rauch n. doc. sumoterro, siol do 
inng f. aconsemont; -·vertrag m. v. vergleich; v. Erdbeben; -fahl a. v. -farben; —fall m. orro; ausdauernder cupnoido m.; -räumer 
ins m. redevanes emphytéotique, cens, boulement de terro; unter Gebaͤnden ꝛc. 2. mine. draguo. 
densive; —zinsgut n. emphytéoss; zinsmann sondis; -farbe /. conleur /. de terro; terro Erdröchseln v. aq. fugonnor (G.). 
m. omphytots. coloranto; peint. ou -fürbung /. conlour ter- FIrdrehsen v. 4. mouvoir en tournant. 
Erdsachse /. axe m. de la terro; -ader f. vouse; -farben, -farbig q. coulsux de terro, Erbd“reich n. -es terre, torruin, sol, terroir. 
reins de terre, feuillͤroe; -apfel m. pomme ærreux, blôme, plombeé, livide; -ferne /. Erdreist'en v. a. p. us. oncouragor; sich oßor. 
le terro; -arbeit f. terrassement, monve- ipogée m.; -fernrohr n. télescope m. torros- e hasurder, s'ouhurdir; -unt / nuclucò, har- 
mont de terre; terrasses pl.; - machen terras- re; -feuer n. fen souterrain; -fiusternißz tiosss Lefsing). 
zer; -arbeiter m. terrassior. (tions. clipse de, du soleil; —flüche s. surfaco; Trdresch“en v. a. gagnor on buttant lo blö. 
Erbar“ben v. a. épargner à force de priva- flachs m. amiante m.; -fleck m. jon. teor⸗ Erd'srinde /. écorce, croltto do Iu torro, du 
Erd art /. ospẽco do torre. terre, texrain; asao: -flecdig d. terroux (pierrs -so); -sliege Ilobe; -ring m. v. -kreis. 
rtig a. terreux, terrestro; -aufschüttung . tipuls; -floh m. puee de terro, inoräelle, Erdringen v. a. ir. ohtonir pur deu, à foroo 
·aufwurf m. remblai; -ausheber m. excava- odure m. suuteur; -galle /. bot. potito con- instances, d'importunités. 
eur; -buhn s. orbits m. de la terrs; -ball m. auré; marbr. terrusse; -gallig a. terrus- SErdrohsen v. a. obtenir par des monaces. 
cobs m. (terrestre), texro; -balsant m. eux (marbre -); ægang m. mine. galerio; Erdröhenen v. n. s. rotentir. 
raphthe m.; -bank /. jetée de terrs; sort. gans /. tadornò m.; Sgehoren a. nô de ĩn terro; Erd“röse /. é68luntine. 
danquette; -bau m. terrassement; 2) 60u- orrestre, do co monde; -5. fils do In terre, FErdros'seln e. d. ötranglor, égorgor; -ung /. 
torrain; -beben n. tremblement de terre; mortel, hommo; -geist m. esprit, gônio m. de trunglement, strangulition. 
crise de la nature; -... sismal, sismique; la torro, gnomo m.; ⸗gelb n. ocro; — d. de Erdrück“sen v. a. ötoussor, bcrusor (un pouple 
Pebenmesser m. sismomdtro m. aismographe ouleur d'oers; -geruch m. odonr forrousa;: 'impôts), accabler, opprimor; sicha'bloutter; 
m.; beerapfel m. calvillo rougs; -beerbaum geschmack m. goũt terroux, de terro, de tor. end ad. uccuhlaut (noinbro -); enen. 2s —ung 
m. arbousier. sum. arbro m. à fraises; Frucht dir; einen — haben sentir Ilo terroir; —ge⸗ Stouffement, écraseomont. 
des ⸗·8 arbousso. choß n. rez-de-chaussée, étago souterrain; Erd sriicken m. élévation, hauteur /. on 
Erd!beersse /. pi. n fraiss; -klee m. tröfls gewäichs 5. plante terrestre; —grau a. gris ong. cröte (d'uns montugno); -rutfsch m. v. 
fraisior; —pfianze, -staude /. fraisier; —pflan- de terro, gris sule; -grille /. grillon-taupe -fall; mine. glisssment; -fatk m. sort. ßac à 
zung 5. fraisidre; -saft m. sirop de fraiges. m. tuupe-grillon, courtiliörs; —grüu n. terre berro; -salz n. sel gemmses; -schaber m. mine. 
Erdsbeherrscher m. dominatéur, maĩtro m. »erto; -grund m. terrain; peint. terrasss; onchet; -schale /. an Steinen bousin; -schat⸗ 
ie Ia ierre; ⸗beschreiber m. géographe; -be⸗ gürtel m. z2ons; -haltig a möôlöé de terre, ten m. ombre de la terro; -scheibe /. diaiue 
schreibuug /. géographis; -bewohner m. ha- érreux; -harz n. bitume m., reines graisse; m. de Is torre; bot. cyclamon; -schicht /. 
bitant de Ia terro; biber m. castor solitairs; nit — überziehen bituminer; in - verwandeln zouche, strato; -schildtröte /. torbus tarron- 
Piene /. abeillo terrestro; —bildung /. for. ituminiser; -harzhaltig 4. bituminitöêres: tro; -schnecke /. Iimace; -scholse /. -schollecn) 
nuation de la texro; -birne /. pommo de torrse; harzig a. bitumineux; -hafe m. gerbo- m. motte (do terre); -schüttung /. berruse- 
boden m. terro, surfuce deo la terre; 2) torre. haue. hoyau, pioche; -haufen m. mon- mont; -schwalbe /. hirondelle de rivage; 
zol, terrain; dei - gleich rez terre, reæ pied enu, amas de terre; agr. molard; jard. hutte; schwamunt m. lyeopeordon; chumpignon, 
dem - gleich machen raser; abattre, déömolir, in Landstraßen, Bauten cavalier; -hiüigel m. mousseron; -schwarzn. peint. noĩr de torre; 
dtruiro (rez terre, rez pied); -bogen m. putteé, tertre m.; -hummel /. bonrdon; Shütte schwein n. cochon de ferre; -steb m. cluio 
arch. voũto dans le massif de fondation;, bhutte, baraque do terre. spalte /. v. Aluft; -sperliugem. alonette 
bohrer m. turiöre, sonde, trôpan (de —* Erd! icht a. v. Erdig. les prẽs; -spille /. mar. cuhesstan volant on 
dago); brand m. feu souterruin; -breite /. Erdicht bur a. imaginablo, concevablo. rerticul; -spinat m. blette; -spinne /. arai- 
plains terrestre; ·broslein n. mistts do torro Erdich:tsen v. a. ĩmaginor, concevoir; (etw. In6ée dos chainps; -spiunentraut n. Liserou 
(G.); —sbürger m. habitaut de la terre; jalsches) controuver, inventer; fabriquer, des haies; ästiges ppalunghére ramcguse; -spitze 
danimt m. jetés de texro; -dünste pl. exla- orger (des mensonges); feindre, simuler lungune de terre; -stampfe /. pison; -siatit 
naisons/. pl, vapeurs/. pl. torrestres; -durch- une maladis ete.); sich etw. gagner, obtenir, . gcostatique; -stein m. piorro d'uiglo ter⸗ 
messer m. diumötro m. de lu terro. cqubrir qe. par ses poésies; erdichtet ĩmu- reuse; -stern m. bot. lunniro; -stos m. vo- 
Er“de /. pl. -n torre, globe m. (terrestre), rinô eto. fubuloux, fictif, soint (naladie -0); ousse; Astrich . 2ne; Astufe /. torrusso 
moude m.; 2) Gurface de lu terre) terre, soi. upposé, omprunté (nom -); -er m. »s pl. - sturz m. v. -fall; -sucher m. bonde; Stheit 
terruin; 3) (0pp. à la mor) terre (fermo); 4) utéôur d'une fHiection, forgeur, fabricuteur; n. partis de la ferre; 2) partio terrouso: 
xubstance) terre; agr. Jard. terre, terroir, ung /. siction, invention, fable, histoire; thitt n. animal terrestro. 
erröuu; chim. terte; vpeint. terrain; s. upposition; fubrication; -ungsgabe, -kraft Erduldsen v. 4. souffrir, enduror, esnuyer. 
orre, poudre, poussiôre; dicht an der — à imagination. upportor, subir; -sam 4. patient (G.); -iiut 
leur de terre; an der - liegend bot. humi- Er“dig a. de terre, terroux; terreatro; souffrance. 
cuse; auf der — auf -æn sur la terro; sur iechen avoir une odeur do terre; das -Ve ca- Frdum'uen r. n. s. devonir stupido. 
erre, en vio; auf die — legen, setzen asseoĩr, actörs m. torrostre. Erd“ sumschiffer, umsegler m. circumna- 
boser à texro; sich auf die — legen se couclior Erdsttüfer mi. scaraböôe m. jurdinior; -kasta- igatöour; —unschiffung, unisegelnug /. na-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.