Erb 153 Erd
——— — — — — — — —— — —— —
füfer m. bruche m. des poĩs; -kette / chains à torres; auf, in der — lebend k. n. terrestro dit /. torre-noix s. chsitaigno de terre; -kegel
l'or ete. composés de grains en forme de iuf die — werfen joter à, contre, pur terre. n. dumo; sort. schützender masquom.; -kiefer
pois; ⸗·mehl . farino de pois; —mus n. v. verrasser; bis auf die - rez terre, rez pied; — coris .3 -tlos m. motto (de terro); -Iluft
brei; schale /. v. hülse; Aschrot n. gruau sahren auf agr. torrer; unter der- befindlich crevasse, fonte de la terrö; -tobait in. co-
de pois; -steit m. pisolithe, orobite m.; outerrain; unter die — bringen enterrer; pult terreux; -tohle /. lignito ierrouso, houille
stroh n. puille de pois, cossat; -suppe f fg. avancer lu mort do qu., donner Ia mort terreuse ou brune; ctorb m. qu. hotlo; -för-
ↄuroͤs ds pois; -zuhler m. homme chicho. qu., abrôgor les jours de qu.; ein Geheim- per m. corps torrestreo; fort. masaif d'un
Erbs“ffuhl a. isabello; -farbe / couleur s. iiß mit unter die — nehmen garder un äecret duvrage; —rabbe m. erabe m. ruricole, gö-
ois; ·gelb a. jaune pois; Skette s. v. Erbsen⸗ usqu' au tombean; du bist von — u. sollst carcin; rebs m. v. -grille; Areis m. globo
cette. vieder zu — werden tu es pondro et tu re- m.; —Angel /. globe m. (terrostro), sphöro:
Erbistaat m. ötat höréditairs; —stallmeister ourneras en poudro. éogr. pluniglobe, planisphôro m.; —tunde /
m. éeuyer hréditairs; -statthalter m. stat- Erdseichel / gland de terrs v. -nuß; -eich⸗ öogruphio; géolovzio; -tündig a. géographi-
houder; -statthalterschaft . stathoudérat; jörnchen n. gpermophite m. tamia, suisse Jue, géologigque; der -e géograplie; göôolo-
steuer /. impöt sur les successions; -stollen a.; -eleben n. vie torrestro. rus; lage /. couehe, struteô; Slinie /. peint.
m. galoris principale, d'écoulement; Ituc Irden 4. de terrs. igno du sol extériour, ligne do torro;
u. hritago m.; meublo m. de famille; -sünde! kIrdenbürger m. v. Erdbürger. mnagnetismus im. magnétisms m. torrostro;
/. péchô originel; -8wurst /. saucisso de Erdenge f. isthme m. mandel /. amandeo de forre, hulbule; · müun-—
pois; -theil n. part f., portion d'hritage, do Er densglück n. bonheur terrestrs; —giiter hen u. gnomo m.z maus / mulot; —messer m.
uccossion, héöritago m.; sig. partags m.; . biens serrestres. omðtro; ·meßtunst /. goᷣomotrio. gooclesio:
theilung /. partago m. d'une succession; Erdenkbar, Erdenklich 4. imuginablo. neve s. mouobto terroutro; ⸗·milbe /. tidus
throu m. trõno m.heöréditairo:⸗·thiimlich a.v. Erden⸗ten v. a. ir. imuginor, concevoir . ærrestre; -motch m. saluimnindro; —utoos
Erblich; -tochter /. héritidrs; —tugend / vortu lusdenten; 2) v. Erdichten. nousss terrestro; ⸗morchel /. trusso;· mũr⸗
s. horôditairs, innôe; -iübel n. mal höréditairo. Er densslast /. poines pl. sousfrances pi. doce er m. fougusso-piorrier, pierrior; nähe /.
Erbuhlen v. 4. obtenir, gagner par In co- gonde: -leben n. vie ferrestre; -Nnoth s. mi- vörigzéo m.; —nuß /. torrs noix f. auron; 8)
tuetterie, Ia Patterio. dro de ce monde; -sohn m. sils de lu torre; vrachide, piatncho, glund de terro; -öl u.
Er bung . horitugs m. (Kant). runden. rond de —Ia ferre, globe m. torrestre, nilo de ptrole, nuphto m.
Erbsssunterthau m sujet, vassal; verbrü- errs; -schoß m. sein de la terre; -tand m. Erdol chen v». 4. poignurdor, dugnor.
dern, sich s'ullier, se Iier par traitôé à la zuc- anités pl. du monde; -wallen n. polerinage Irdonnern v. n. v. Donnern.
eossion réciproque; -verbriiderung / pacte . sur la terro; -würts ado. vors la torro; Erd“spech n. poix minbéralo; elastisches
m.traité m.convention desuccession (récipro- wurm m. ver de torro (aussi siq.). aoutehoue minéral; -pol m. põlo m. àds la
que); ·vergleich m. convention héréditairs, Erd“sepheu m. lierro m. torrestre ourampant, 'erre; -ralle /. rũle m. de gonôob; -ratte /.
purtags m.; -vermãchtniß n. legs; ·verpach⸗ orrotto: -erhohung ⸗.colline:-erschutterung zurmulot; -rauch n. doc. sumoterro, siol do
inng f. aconsemont; -·vertrag m. v. vergleich; v. Erdbeben; -fahl a. v. -farben; —fall m. orro; ausdauernder cupnoido m.; -räumer
ins m. redevanes emphytéotique, cens, boulement de terro; unter Gebaͤnden ꝛc. 2. mine. draguo.
densive; —zinsgut n. emphytéoss; zinsmann sondis; -farbe /. conleur /. de terro; terro Erdröchseln v. aq. fugonnor (G.).
m. omphytots. coloranto; peint. ou -fürbung /. conlour ter- FIrdrehsen v. 4. mouvoir en tournant.
Erdsachse /. axe m. de la terro; -ader f. vouse; -farben, -farbig q. coulsux de terro, Erbd“reich n. -es terre, torruin, sol, terroir.
reins de terre, feuillͤroe; -apfel m. pomme ærreux, blôme, plombeé, livide; -ferne /. Erdreist'en v. a. p. us. oncouragor; sich oßor.
le terro; -arbeit f. terrassement, monve- ipogée m.; -fernrohr n. télescope m. torros- e hasurder, s'ouhurdir; -unt / nuclucò, har-
mont de terre; terrasses pl.; - machen terras- re; -feuer n. fen souterrain; -fiusternißz tiosss Lefsing).
zer; -arbeiter m. terrassior. (tions. clipse de, du soleil; —flüche s. surfaco; Trdresch“en v. a. gagnor on buttant lo blö.
Erbar“ben v. a. épargner à force de priva- flachs m. amiante m.; -fleck m. jon. teor⸗ Erd'srinde /. écorce, croltto do Iu torro, du
Erd art /. ospẽco do torre. terre, texrain; asao: -flecdig d. terroux (pierrs -so); -sliege Ilobe; -ring m. v. -kreis.
rtig a. terreux, terrestro; -aufschüttung . tipuls; -floh m. puee de terro, inoräelle, Erdringen v. a. ir. ohtonir pur deu, à foroo
·aufwurf m. remblai; -ausheber m. excava- odure m. suuteur; -galle /. bot. potito con- instances, d'importunités.
eur; -buhn s. orbits m. de la terrs; -ball m. auré; marbr. terrusse; -gallig a. terrus- SErdrohsen v. a. obtenir par des monaces.
cobs m. (terrestre), texro; -balsant m. eux (marbre -); ægang m. mine. galerio; Erdröhenen v. n. s. rotentir.
raphthe m.; -bank /. jetée de terrs; sort. gans /. tadornò m.; Sgehoren a. nô de ĩn terro; Erd“röse /. é68luntine.
danquette; -bau m. terrassement; 2) 60u- orrestre, do co monde; -5. fils do In terre, FErdros'seln e. d. ötranglor, égorgor; -ung /.
torrain; -beben n. tremblement de terre; mortel, hommo; -geist m. esprit, gônio m. de trunglement, strangulition.
crise de la nature; -... sismal, sismique; la torro, gnomo m.; ⸗gelb n. ocro; — d. de Erdrück“sen v. a. ötoussor, bcrusor (un pouple
Pebenmesser m. sismomdtro m. aismographe ouleur d'oers; -geruch m. odonr forrousa;: 'impôts), accabler, opprimor; sicha'bloutter;
m.; beerapfel m. calvillo rougs; -beerbaum geschmack m. goũt terroux, de terro, de tor. end ad. uccuhlaut (noinbro -); enen. 2s —ung
m. arbousier. sum. arbro m. à fraises; Frucht dir; einen — haben sentir Ilo terroir; —ge⸗ Stouffement, écraseomont.
des ⸗·8 arbousso. choß n. rez-de-chaussée, étago souterrain; Erd sriicken m. élévation, hauteur /. on
Erd!beersse /. pi. n fraiss; -klee m. tröfls gewäichs 5. plante terrestre; —grau a. gris ong. cröte (d'uns montugno); -rutfsch m. v.
fraisior; —pfianze, -staude /. fraisier; —pflan- de terro, gris sule; -grille /. grillon-taupe -fall; mine. glisssment; -fatk m. sort. ßac à
zung 5. fraisidre; -saft m. sirop de fraiges. m. tuupe-grillon, courtiliörs; —grüu n. terre berro; -salz n. sel gemmses; -schaber m. mine.
Erdsbeherrscher m. dominatéur, maĩtro m. »erto; -grund m. terrain; peint. terrasss; onchet; -schale /. an Steinen bousin; -schat⸗
ie Ia ierre; ⸗beschreiber m. géographe; -be⸗ gürtel m. z2ons; -haltig a möôlöé de terre, ten m. ombre de la terro; -scheibe /. diaiue
schreibuug /. géographis; -bewohner m. ha- érreux; -harz n. bitume m., reines graisse; m. de Is torre; bot. cyclamon; -schicht /.
bitant de Ia terro; biber m. castor solitairs; nit — überziehen bituminer; in - verwandeln zouche, strato; -schildtröte /. torbus tarron-
Piene /. abeillo terrestro; —bildung /. for. ituminiser; -harzhaltig 4. bituminitöêres: tro; -schnecke /. Iimace; -scholse /. -schollecn)
nuation de la texro; -birne /. pommo de torrse; harzig a. bitumineux; -hafe m. gerbo- m. motte (do terre); -schüttung /. berruse-
boden m. terro, surfuce deo la terre; 2) torre. haue. hoyau, pioche; -haufen m. mon- mont; -schwalbe /. hirondelle de rivage;
zol, terrain; dei - gleich rez terre, reæ pied enu, amas de terre; agr. molard; jard. hutte; schwamunt m. lyeopeordon; chumpignon,
dem - gleich machen raser; abattre, déömolir, in Landstraßen, Bauten cavalier; -hiüigel m. mousseron; -schwarzn. peint. noĩr de torre;
dtruiro (rez terre, rez pied); -bogen m. putteé, tertre m.; -hummel /. bonrdon; Shütte schwein n. cochon de ferre; -steb m. cluio
arch. voũto dans le massif de fondation;, bhutte, baraque do terre. spalte /. v. Aluft; -sperliugem. alonette
bohrer m. turiöre, sonde, trôpan (de —* Erd! icht a. v. Erdig. les prẽs; -spille /. mar. cuhesstan volant on
dago); brand m. feu souterruin; -breite /. Erdicht bur a. imaginablo, concevablo. rerticul; -spinat m. blette; -spinne /. arai-
plains terrestre; ·broslein n. mistts do torro Erdich:tsen v. a. ĩmaginor, concevoir; (etw. In6ée dos chainps; -spiunentraut n. Liserou
(G.); —sbürger m. habitaut de la terre; jalsches) controuver, inventer; fabriquer, des haies; ästiges ppalunghére ramcguse; -spitze
danimt m. jetés de texro; -dünste pl. exla- orger (des mensonges); feindre, simuler lungune de terre; -stampfe /. pison; -siatit
naisons/. pl, vapeurs/. pl. torrestres; -durch- une maladis ete.); sich etw. gagner, obtenir, . gcostatique; -stein m. piorro d'uiglo ter⸗
messer m. diumötro m. de lu terro. cqubrir qe. par ses poésies; erdichtet ĩmu- reuse; -stern m. bot. lunniro; -stos m. vo-
Er“de /. pl. -n torre, globe m. (terrestre), rinô eto. fubuloux, fictif, soint (naladie -0); ousse; Astrich . 2ne; Astufe /. torrusso
moude m.; 2) Gurface de lu terre) terre, soi. upposé, omprunté (nom -); -er m. »s pl. - sturz m. v. -fall; -sucher m. bonde; Stheit
terruin; 3) (0pp. à la mor) terre (fermo); 4) utéôur d'une fHiection, forgeur, fabricuteur; n. partis de la ferre; 2) partio terrouso:
xubstance) terre; agr. Jard. terre, terroir, ung /. siction, invention, fable, histoire; thitt n. animal terrestro.
erröuu; chim. terte; vpeint. terrain; s. upposition; fubrication; -ungsgabe, -kraft Erduldsen v. 4. souffrir, enduror, esnuyer.
orre, poudre, poussiôre; dicht an der — à imagination. upportor, subir; -sam 4. patient (G.); -iiut
leur de terre; an der - liegend bot. humi- Er“dig a. de terre, terroux; terreatro; souffrance.
cuse; auf der — auf -æn sur la terro; sur iechen avoir une odeur do terre; das -Ve ca- Frdum'uen r. n. s. devonir stupido.
erre, en vio; auf die — legen, setzen asseoĩr, actörs m. torrostre. Erd“ sumschiffer, umsegler m. circumna-
boser à texro; sich auf die — legen se couclior Erdsttüfer mi. scaraböôe m. jurdinior; -kasta- igatöour; —unschiffung, unisegelnug /. na-