Erg
Ergei⸗zen v. a. sich etw. amasser, é6pargner
ic. par ayarico.
Ergetz bãr a. qui poub õtro dĩvorti.
Ergẽötz“sen v. q. divertir, délector, amuser,
oIairo à, rojouir, récréer; slatter; sich — an,
mit so divertĩr, se réjounir, jouir, go pastro, e
cgaler de. se dôlecter, se récrôer, 8'amuser
à Ten n. dolectation, dôlices pl. plaisir; -end,
Ergetz Lich a. délectable, réjonissant, diver-
tissant, amusant, plaisant; -lichkeit, —ung /.
dlolices pl., charmo m. plaisir; 2) amusement,
divertissement, plaisir.
Ergi(e) big a. qui rend, rapporto beaucoup,
riche, abondant, fortils; (das Getreide) ist
sehr - donne, rend bien; —eit f. richesso,
fertilité, abondance (des moissons).
Ergießsen v. a. ir. versor, roͤpandrxo; (Flüsse
.) décharger; sg. épancher (son cœur), —3
pundre (Son ãme); distillor (Sa rage eto., la
—D
se décharger, se dégorger, se jetor (in dans;
dans la mer); couler (des montagnes, des
yenx); med. s'épancher, se refiuer (duns —le
zung), dbordoer, a'extruvaser; (Thränen,!
Zorn ꝛc.) se débonder; sich in Thränen —
fondro, éclater en larmes; v. Ergehen, sich;
( überfließen) se déborder, (se) déverser;
ung f. épanchement, effasion (du ceur):
méd. etc. chanchemoentt, effusion, déborde-
noent, dôgorgement, extrava(sa)tãon.
Ergil ben 5. n. s. pulir. ⸗
Erglün zen v. n. s. roluirs, brĩller.
Erglimmen v. m. ir. s. s'enstammer.
Erglüh“en v. n. s. s'enflammor, rougir.
Ergbtzen ꝛc. v. Ergetzen.
Ergrusben v. a. ir. creuser.
Ergrau“en v. m. s. 1) v. Dämmern; 2)
xrisonner, blanchir.
Ergrau sen v. n. ôtro saisi d'horreur (Sch.).
Ergreif bãr a. saisissablo.
Ergrei fssen o. 4. ir. prendro; saisĩr (am Arme
dar Io bras ete.), wieder ressaisir; mettre la
main . (die Feder à lu plume); saisir, ompoi-
gner (l'ẽpẽs ote.), prondro (les armes); mil.
schnell attuguer (I'armo); fest embrasser (un
scu); gerichtlich apprénender au corps, arrô-
ter; Ay. prendre (possession, un parti, uue
mesure etc.), saisir, embrassor, profiter de
uno ocoasion oto.); accopter, prositer ae
une offre, uno proposĩtion, un avit); se sui-
dir de (un prôtexts etc.); avoir rocours, re-
⸗ourir à (un expôdient); embrasser, onnr
(un ébab, une profession); émouvoir, toucher,
affecter, attendrir (I'esprit); tief toucher au!
vif; frapper, saisir, pénétror, impressionner
(mit de; de crainte, de joĩe, d'tonnement);
Krankheit) attaquer, envabir; (Feuer) pren-
dro à, gagner, envahir; das Verdienst Christi
vnpproprier, s'appliquer les mèrites de Jé-
szus-Ohrist; Hoffnung und Zweifel — seine
Seele Fespoir et le doute s'ęmparent de
ame; —en n. ⸗28 -ung . priss (des armes);
ascr. saisissement; appréhension; fg. adop-
ãon (de mosures ete.) tonche; -end a. 6nou-
vunt. touehant, affectant, attondrissunt, pa-
hétique, pénôtrant, imposant; néol. palpi-
Ergreij“ lich a. saisissuls. stant.
—
zur 6to.); éͤmu, touchö; -beit . saisisse-
ment, émotion.
Ergrim“ mien v. n. s. s'irriter, entror en
furour, se courroucer; v. q. irritor, courrou-
er; -üng /. colere, courroux.
Ergrusbeln v. a. v. Ausgrübeln.
Erghrün⸗dien v. a. sonder; sig. sonder, ap-
rofondir, erguser, pénôtrer, percer; zu — suͤ⸗
—
3 -ung . recherchoe, approfondissemont:
er m. v. Erforscher.
——
Ergrü⸗nen o. n. s. ôtrs vort, verdoyer.
Erguß m. -es pl. -usse débordement (do
bĩle? Ag. des harbures, äs louunges); v. Er⸗
Jießung; 6panonissement (du cœqꝛur, de la
oie), lyrischer abandon Iyriquo.
Erbaben 4. 6Ievô haut: scpt. etc. relevo.
155
e ou en relist on bosss; v. Arbeit; - sein
oeint. atc. avoĩr du relief, eôtre on rolief; -er
Binkel angle rentrunt; Agq. haut, élevô, re-
ovõô, éminent, sublime; noble, auguste, mu-
—
axcollent · Uber lev au-dessus do, supé
ieur 2;3 höchst, über Alles troséminont
xdssupérieur; Uber etw. - sein õtro au-des ·
zus de go. (des lIouangos eto.), surpasser ꝗqc.
as -e ĩe noble, le sublime; -heit /. 6lovu-
ãon, hautoeur f.; scpt. ete. rolies; siꝗ. lovu-
ãon, grandeur fi, sublimiĩté; supöriorité; 2)
levuro (sur la peau).
krhal·Jen v. n. s. x6sonner.
eErhalt⸗ m. p. us. v. Empfang.
Frhalt bãra. quĩ peut otro conserv ou
rôservô; 2) qu'on peut obtonir ou procurer.
Erhaltsen . q. ir. (om Fallen 2c.) soute-
ur (qu., in bãtimont, un cheval, un empiro):
v. Aufrecht; 2) (in einem Zustande) conser-
vor, maintenir, soutenir, entreétenir, tenir
ꝛn bon ôtat, suuver; entretenir, soutenir.
nourrir, fuiro subsister (une famille); main-
tonir, conseorver (son crodit): bei der Pflicht
ontenir dans le dovoir; in der Uebung tonir
ↄn exorcice, on haleinse; Gott erhalte den Kai⸗
er Dieu zauvo l'emperour; einem das Leben,
die Ehre suuvor la vio, Thonneur à qu. ʒ 8)
cecovoir. avoirx (dos lettres, des nouvolles
ete.); toucher (ͤs Vurgent); recueillir (un
hôritage); percevoir (un produit); gagner,
emportér (ia victoire), obtenir, omporter;
mhim. obtenir, tiror, retirer; dantend - (auf
echnungen) pour acquit; II. sich a soutenir:
ich auf dem Wasser so soutenir sur l'ouu, flot-
or, Suxrnager; 2) a) (Dinge) se maintenir, so
rẽsorvor, se contorver; (Obst) so guridor, so
zonsorver, tre deo gardo: das Geruchterhũlt sich
e bruit se soutient; die Preise — sich les
rix se maintiennent; b) (Personen) se sou-
enir, se prôserver, se conserver; sich frisch
u. gefund conserver sa fraĩcheur, su suntô;
ich keusch gardor sa chastotô; sich — von se
—
onir de (un alimont; avec uns pension); sich
n der Wusche s'entrotenir de linge; sich in
hunst — bei se maintenir dans les bonnes
grũces de qu.; -end a. conservateur, consor-
ẽatit prôservuteur, pröservatif; jur. conser-
atoĩrö; -er m. ⸗5 pl. -, -in /. pl. ·nen con·
zorvuteur, -trico, gardo, soution; sie ist die
erin vieler Armen olle entrotntt. nourrit
ien des pauvres.
Erhal⸗tuug /. soutien, entrotien (de bũti-
nents, de linge), maintien, conservation;
ntrotier, nourrâture, Subsistancoe; réception
d'une lettre); Jur. obtention, impôtration:
sbrilsle .conserves pl.; Slłosten pl.ur.d6·
henses nécessaires; —8mittel n. moyen de
nubsistance; -2Ssenat m. h. d. Fr. sénut con-
rvatour; ⸗swerth a. digne d'ötre conservo.
Erhandeln v. 4. acheter; acquérir par Iet
mwmerco. [méẽd. suspension
Erhün“glien v. a. (sich se) pondre; —ung /
zrhar“ ren v. a. abtendro.
Frhar“jchen v. n. s. ss fermor; s'ondureir.
Erharten v. n. s. devonir dur, ('en)durcir
Erhärtlsen v. a. durcir; sig. fortitier; 2)
ouver, aftirmor, constater; eidlich - lassen
rendre acte d'afsirmation; -ung /. durcis
ement; preuve, afsirmation.
Erhasch“en v. q. 8uisir (avidemont), pren-
lre, attraper, gripper. happer. accrocher (une
lucs).
Erhẽ bsen v. a. ir. lever, élever (les yeux
vu ciel), soulevor (un fardeau, les slots, lu
oussidre), élover, hausser, reliuusser (Iu
ix); 6lever (Son cœur, lme à Dieu, Les-
arit ote.); hausser, exciter (le courage); olo-
rer (au ppouvoir, à une dignitô, à lhonneur)
—E
ger (zu en; zu einer Grafschaft on comté)⸗
nach élever (à une potence); ( sehr rüh⸗
nen, preisen) élever, vanter, exalter, relever.
rõner; einen bis an den Himmel élever qu.
usqu'an ciel. fairo l'apothose da qu;; faire
valoir (sos marchundises), rehausser (dos
2Xploits); pouster (un cri), jotor; fniro (un
Sclat do rire); intenter (uno action); fuire
un protõt)ʒ 6lovor (einen Auspruch auf uns
prétontion à); formor, élovor (uus objection);
peint. rohausser, relover; 2) lever, percevoir,
ecevoir (los impöts ote.)3 redovoir, louchor
uns sommo), recueillir (un héritago); II.
fich a) (Personen, Thiere) so lever, se role-
vor, ao soulever, so drestor; monter; es er⸗
hob sich ein Prophet il parut, il ss présentu
uͤn prophöto; sich — filr go lover pour, on fa-
veur de, soutonir, désendro; sich — gegen,
wider se lever, se soulovor, so rôvoltor, s' ĩn-
surger contro; réclumer conbre; sich — über
jemand s'élevor uu-dossus do qu., ôbro supö-
isur d qu., gurpusser qu.; (en mauvaise purt)
egarder qu. du huut do su grandeur; sich
eines Wissens ꝛc. z'enorguoillir, se lonir sior
lo son suvoir, prsumer trop de sSon suvoir;
sich — zu se lever, s'élovor inʒ n'érigoer on (zum
stichter ꝛe. en jugo). fairs (lo), avoir des prö—
—
— V
vor; (Sturm) s'éölovor, z'umouvoir; (Meer)
s'élevor huut. montar: (Nebel) g'élovor, uo
dissipor; (Geschrei, Streit, Zweifel ꝛtc.) ule
levor; sich — Uber dominor, conmmander, sur-
montor; planer aur; -en . v. Jung; -end a.
mi 6lève, animo, intpirntour.
Erhẽbelich q. important, considôrable;
ieit f. ĩmportanoo, conséquenco.
Erhebenißf n. minc. scorios ol dobris pl. de
dournouux.
Erhẽbung /. pPl. -en action do levor ote.
Slövation; Rouldvomont (du s0l); siq. élovu-
tion, haussomont (do la voix); lövntäion (do
Vãme i Diou), brunstige anpirabion (vers
iou); 6l66tion (aux honncurs ete.), pro-
notion; ugrundissoment; éroction son comtk);
politische souldvomont; lovôe, porcoptiou, ron-
ros (dũmpõts ote.) adm. roluvo m.: rolovo.
oaxultutaon, —Iouungo; éléxntion, huubeur /.
minonce, montéo; -ogebühr /. n. rouiiso.
Erhei“ruthen v. a. abtonir pur muriuxo.
vousor.
Erheischen v. a. exiger v. Erfordern.
Erheistersu v. a. rondro voroin, (sich ko)
—E
ir, dérider, épnnouir, éguyoer, réjouir, rö-
xrôer; ·nb d. exlilarant, gai, joyoux; -ung
rasséronemont, épunouissoment; rboréu-
ion, divertissemeni, distraction.
Frheiz bãr a. qui pout õôtre hion claussöõ.
Erheizen v. a. bien cliauffor.
Erhel⸗Nen v. a. litt. & Agq. bolniror, illu-
miner; clurisier (un liquide), éclairdir (une
ouleur); 2) v. n. öro oluir, évident, purui-
—
'essel . v. Klärpfanne.
Erhen“ken v. a. v. Erhängen.
Erhetz“en v. a. v. Erjagen.
Erheu“chiseln b. q. soĩudro, bimuler; sich etw.
btenir pur hypocrisio; -Aler m. -lerin /. ki-
nulateur, -trice (d'uno maladie); -elung s.
imulation. spleurs.
Erheu“len v. a. sich etw. ohtonir pur ses
Erhitz sen v. a. chunffor, zu sehr éohnuffor;
iꝙ. échnuster, enssummer, exulter, exciter,
fanaltisor; sich g'échuusfer, e do
ꝛolôro, s'exalfer, se volcuniser; erhitʒt chautlö,
maud; öchausfõô ote., ĩrritô, en coleéͤro; ⸗end
i. échausfanb; -—ung /. örhunffement. exal-
ation.
Erhd ben a. v. Erhaben; -heit /. reliek (G.).
Erhöshen v. a. élover, haussor, rehuussor;
Steuern ꝛec.) rehuusser, surluuster, surloe-
ver, remonter; (Fußboden ꝛc.) relevor; (Ge⸗
völbe) surhuusser; Aq. élever (uu pouvoir
ate.); v. Erheben; (Preise ꝛc.) hausser, aug-
menter; noch mehr rehaustzer, zurhansser;
urélever (les tariss ete,): um das Doppelte,
Dreifache doubler, triĩpler; (die Lebenskraft)
alter ; (Muth) rehnustzer, außmenter;
Ruhm, Glanz 26) rehausser, relover; (den
Beschmack)srelsver: (Verbrechen, Entseben ꝛch.
ErsF