Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Er st 
Erst“gebören 4. premier-nôß, aĩnô; —s pre- droduit, revenu; profit; com. protit, gain 
misrx-nô, aĩné (aussi chose, en poés.). vantage m.; reiner produit ou rovenu net. 
Erst“gebnrt . premior fruit; primogéni- Ertrũ gen v. a. ir. ditt. & Ag. porter, sou · 
bure, aĩnesse; -6rccht n. droit d'asnesse, pri- ænir, supporter; sꝗ. endurer, souffrir, subir; 
mogénituroe, natu-majorité. Avaloer, boiro (un affront, uns honte); zu — 
Erstickssen vp. n. s. étouffer, tre 6touffé, upportablo; tolérable; nicht zu — insuppor- 
btrangler, suffoquer (vor de; de colère ete.) uable, intolôrable. 
er ist an einem Knochen erstickt un os l'sà Erträg'lich a. supportable, tolérable; (* 
ötranglö; v. q. étouffer. ßuffoquer, asphyxier, iemlich gut) passable; adu. anpportablemons 
strangler; Mg. ôtouffer; couper (Ia voix, la ↄte.; pas mal; -leit f. état supportable: mò- 
parolo); erstickte Seide sois marinée; -end a. dioerit. 
stousfant, suffocant, asphyxiant; -en n. —8 Ertrãgs“sjfähig a. productif, en rapport; — 
-ung /. sufsocation, étousfage m. (des abeil- machen rendre prodvetif, mettre en rapport, 
— V 
Juer, à étouffsr; —ungstod m. asphyxio. 1. improduetit; Alosigkeit f. nature impro- 
Erst“lich 1) 4. p. us. premier: 25) ady. v ludctivoe; non-valeur /. l[submorsion 
Erstens. Erträn“tssen v. a. (sich se) noyer; —ung . 
Erst ing m. -es pl. -e premier-né; pro- Ertrüunien v. d. rörer, g'ünaginer; er⸗ 
miĩer fruĩt; die -e promiĩces, primeurs /. pl.3-8 riumt rôvô, imaginaire, chimrique. 
.. premior (-sblume, -Sversuch ac. premiêre Frtrẽ“ten v. a. ix. fouler aux pieds, é6craser 
lleur, premier essai ete.); -Srede /. discours Ertrinten v. n. ir. s. se noyer. 
Erftopspelu v. a. glaner. [de début. Ertrö⸗deln v. a. acheter; gagner par re 
Erstor“ben pp. & a. mort; ôéteint (race -); endage. fobstination 
angourdi (bpras -); éteint (voix -e), mort, Ertrotz“en v. a. obtenir par menaces, par 
glacé, hlasé GGmo-e); -heit /. mort f. froi- Erüu brigsen v. n. s. roster; v. 4. avoir de 
dour /. indifforonco. ests; mettro à part, épargner, économiser 
Erstrẽben v. 4. fairo des essorts pour, as- zeit — trouver le tempe, ie loisir; das Eruüb⸗ 
bĩrer ù, s'élevor à; chorchor; obtenir par des igte le reste, les épargnes; -ung /. 6,p0rgne 
esfforts. Erve /. pl. ·n orobe m. oxs; nwürger m 
Erstreckssen v. a. 6tendre (bis zu, auf a); robanche. 
sich s'éôtendre (aussi 49.), eourir, aller (bis! Erwach“en v. n. s. s'éveillor, se rovoillor 
)3 & sich belaufen) monter, aller; (S sich won de); 4. 80 röveiller, renastre, a'ani- 
veziehen auf) avoir rapport à; (S bezwecken) mer; (Wind) se levor; (Tag) poindro; -d u. 
avoir pour objet; sich - über g'ôétendre sur renaissant; -en n. röveil. 
Se rôpandre dans, régner dans; -ung 5. é6ben- Erwach“sen v. n. ir. s. eroĩtro, grandir (à 
duo. maturité); (Dinge) croĩtre, poussoer, venir⸗ 
Erstreisten v. 4. ir. obtenir, acquôrir par S'aceroĩtre, augmonter, g'étondre, ao dévolop· 
ia force, conquérir, emporter, gagner par per, faire des progrès; — aus venir, parve- 
orocds, par dispute oto. nair, naĩtre de; - zu venir, parvenir à; II. * 
Erstricksen v. a. gagner à tricotor. a. (Person) fait, grand; völlig formé, fait, 
Erstum'men v. n. d. Verstummen. adulte; (Thier, Sache) fait, tout venu, qni a 
Erstumpf“en v. a. 6mousser; v. n. s. ou sich outo sa crie, su oroissanco; (Sache) döve- 
qͥmoussor. [mensonge impudent. oppô; bot. adulte. 
Erstun⸗ten 4. es ist —u. erlogen c'est un Erwü'gssen v. d4. ir. peser, balancer, réflé 
Erstür⸗“mien v. 4. emporter, prendre d'as- Nnir à, x-EMiner, considérer, fairo réflexion 
zaut ou d'omblée, prendre de (vive) force à; alles erwogen tout bien considrô, toute 
forcer, oscalader; -ung /. prise (d'assaut). réflexion faite, en derniôre analyss; -enen 
escalads. s - ung /. rõflexion, considéôration, examen 
Ersũschsen v. a. demander, prier, sollici- in - en considôration, en vne de, attendu 
or; einen um etw. demander qe. à qu., fairo (daß que); in - ziehen prendre, mottre, faire 
a demande de qe.; inständig prier instam- entrer oen consiäération. soumettro à Vex- 
mont, supplior, eonjurer; wenn ich Sie darum amen. 
-darf si jsoss vous en prier; -en n. 28 —ung Erwüh'lsen v. a. éliro, choisir, fairo choix 
requôts, demande, prière, supplication. ds; nommer; dôsignor pour (Son snccesseur); 
Erfundigen v. a. obtenir, gagner par des théol. élirs; einen zum Konig 6lire qu. roi 
miquitõs. »er Erwählte l'élu; -er m. v. Wähler; —ung 
Ertan“zen v. a. gagner en dansant. 6lection, choix. 
Ertapephen v. 4. attraper, surprondre; auf Erwähenssen v. a. (v. n. avec le gén.) mon- 
einem Fehler, in einem Irrthume (sur)pren- ionnor, faires mention de; p. plais sairse com- 
ãrs, trouvor qu. en défaut, en saute; luß dich mémboration de; beiläufig soncher; (Dank ab⸗ 
dabei — que je vous y attrapo; man soll mich wehrend) -Sie es nicht i n'y a pas de quoi 
nicht wieder dabei - on ne m'y rattrapera, re- erwähnt mentionnô, susdit; -ung /. men 
prendra plus, bien fin qui miy rattrapera; v. ion; - thun v. Erwähnen. 
That; -enen. ⸗8 -uung /. surpriss. Erwar“men v. n. s. devonir chaud, (so) 
Ertast“en v. d. trouver, déécouvrir en tâtant. chauffer; Aqꝙ. s'éohauffer, S'animer; 2) p. ab 
Erthei⸗Isen v. a. donner, distribuer, attri-v. Erwärmen; — n. “8 action de chauffer 
ouer; donner (un conseil, des nouvelles, 9— G.). 
leçons ete.); confôrer (une charge, dignité Erwär⸗misen v. a. chauffer (une chambre 
ato.); dôfôror (des honneurs ete.); accorder Ito.); é6chauffer (un animal ete.); wieder ro- 
a permission cte.); -er m. ⸗2s pl. - don- Mmauffer; (Wasser) chauffer, faire dégourdir: 
nour, dispensateur; collateur; -en n. —s ich die Hände se chuuffer, se dégourdir les 
-ung /. action de donner, distribution, attri- nains; AMgꝗ. échauffer, passionner, animer 
ↄution; collation (d'un bônéfice); adm. ei- ung /. chauffement, dégourdissement; did 
ner Anweisung mandement; publication léfaction; sAg. échausfement. 
s(d'un ordre); concession. Erwar“tssen v. a. (v. n. avec le gén.) atten- 
Ertödt“sen v. a. tuer; Ag. mortifier, amor- lre; ich kann es kaum- bis ich ihn sehe, bis 
bir; ung /. mortification. er schreibt il me tarde deo le voir, qu'il écrive; 
Ertö⸗nen v. n. s. sonner, réösonner, rotentir; 2) attendre, s'attendre à, pressentir, prö- 
lassen sonner, faire sonner, pousser (des roir; 3) 8'attendre à, esprer, se promottre 
ants): v. a. poët. sonnor. wissen was man zu — hat savoix à quoi on 
Ertossen v. n. s. bruirs, mugir. doit s'attendro, es qu'on a à espérer; 4) at- 
Ertrũg“ m. es pl. -ãge rupport, produit, tondre (la mort, son sort); -en n. ⸗8 -ung/ 
tendement, déponillo (du jardin etec), fruit; attente; néol. expectanco; attente, expocta- 
jur. fruits perus; - geben rupporter; einen thion, éspôranece, espoir, prövision; dr. ex 
(wollen) - geben ötre en (plein) rupport; deon. pectativo; in - en attento; in — eines Bes 
dol. mine. munf. produit: (der Steuern ꝛc.)- ern en attendant mioux; wider alles SJen con-— 
160 
Erw 
tro touto ospéranes, contre la croyance de 
ous; -ungôvpoll au. plein d'attente. d'esp- 
anece, inquiot. 
Erweckvbar a. qui pent ôtrs roillo. 
Erwech“sen v. a. 6veiller, réveiller; (vom 
Tode) ressucĩter; Ag. réveiller, suscitor (un 
prophète): fairs nastre, fairo vonir, inspirer; 
oxciter, animor (le courage ete.); exciter (s 
riĩre), provoquer, causer; wieder roreiller. 
ranimor, faire renasitro; renouveler; -er m. 
83 pl. - qui éveille ete. ressusciteur (des 
morts); —ung 5. xôéveil; röôgurrection; exci- 
ation, animation, eoncouragement; édifica- 
bion; xvoil roligioux. 
Erwed lich a. édifiant. 
Erweh'ren, sich (avec le gen.) tenir éloignö. 
poussor (Ies ennomis ete.), 8e dôfendre de; 
tetenir (les larmes), a'empôcher de (des 
-chlafes ꝛc. de dormir). splo. 
Erweich bar a. qui pout ôtre amolli; fiexi- 
eraen v. a. amollir, ramollir; durch 
Kneten malaxer; méd. digôror; Ag. atten- 
drir, adoncir, Röchir, toucher; sich s'amollir. 
se ramollir; méd. digérer; sich - lassen s'a- 
mollir, se fondre; s'attondrir, s'adoucir, ae 
laisser slochir; v. n. s. s'amollir; Ag. s'adou- 
eir, Aéchir; -end a. & -es Mittel ramollis- 
ant, émollient, malactique m.; -en n. 8 
-ung /. amollissement, ramollissement (aussi 
mneéd. du cervenn); pharm. malaxation; sig 
ittendrissomoent. 
Erweinen v. d. obtenir par des pleurs. 
Erweis“ m. -es pi. -e preuve; ôtablisss- 
ment (d'un droit). 
Erweisen v. a. ir. montrer, tͤmoigner (sa 
gratitude ete.), porter (honnour, respect à 
Ju.); confôrer, accorder (des bienfaiĩts ete. à 
qu.); faire (du bien, de l'honneur eto. à qu.); 
rendro (un sorvics, honnour à qu.); ferner 
continuer (ses bienfaits, un service); sich se 
montrer; se conduire, on user (gegen avee 
qu.); sich gefällig -· gegen so prõtor à; 2) (* 
beweisen) v. Beweisen. 
Erweislich a. qui peut ôre prouvé, prou- 
rable; dé monstrabloa: adu. dies ist - falsch on 
peut prouvor qus cela ost faux; -leit /. dé- 
monstrabilito. 
Erwei fung . pl. -en prouvo, démonstra- 
ion, marque, témoignage m. 
Erwei“terer m. 8 pI. - porsonno quiĩ étend 
ote., propagateur; rhét. amplificatsur; anat. 
Ulatateur. 
Erwei⸗terin, Erweisten v. aq. rendro plus 
large, élargir, rôlargir, étendre, évasor (uun 
tuyau), dilater (un canal, une plaie; AMgꝙ. Ie 
26ur); gunt. dépecer, renformer; v. n. am- 
plier; arch. nach innen ébraser (une porte 
ote.): Ag.Gôpdendre (l'smpire, ls commeres eẽte.): 
ôlargir (808 idéoes ote.), accroĩtre, augmenter, 
agrandir, reculer (les frontièêres); hét. am- 
plitier, paraphraser; sich s'élargir, s'étendre, 
ꝓ'évaser, as dilater; ⸗nd d. 6largissant, dila- 
tant; -ung 5. 6largissement, extension; 
ôvyasement (du tuyau); chir. dilatation; am- 
pliation (de la poitrine); arch. ébrasement; 
5. extension; agrandissement; rhét. ampli- 
dcatĩon, Jur. ampliation; -ungsbohrer m. 
leuxiöms foret; ⸗·nugstamut m. tiss. tam- 
olon; ꝓungsmittel n. chir. dilatant. 
Erwerbem. -es pi. -e acquisition. Iuors 
m· gain, prosst; von seinem — leben vivre, 
bsistor do son industris. 
Erwer“bssen v. a. ir. acquôrir, gagnor, ohte- 
aĩrx, conquérir, môritar; acqurir, acheter; 
erworbenes Gut aequisition; jur. acquôt; 
er m. 8 pl. -acqureur, aliénatairo. 
Erwẽerb“hfähig a. capabls d'acqurir, de 
gagner sa vie; -fähigkeit /. capacitẽ. fuculto 
d'acquérir, de vivro de son industrio; -fleiß 
m. industris; -Ios a. sans moyens de sub- 
zister; (Zeit) dur, ditficils; —lustig a. dési- 
reux dacquérir, de gagner. 
Erwöerbeniß n. -es pi. -e acquisition. 
Erwerbsain a. industriel; -leit /. indus- 
ris. 
Erwerbeschule f. 60le d'induatrio.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.