*4
Fet
Feigheit 5. lächetô, poltronneris, couar-
ise. timidits.
Feig herzig ꝛtc. v. Feig. lard.
Feig“ ling m. -es p-e lãche, poltron, cou-
Feig /warze . pl. ·n sycose; reẽt. poireau;
warzenkraut n. ficaire, grononilletie: ⸗wurz
tormentille.
Feil a. à vendro; Gnis, expose) en vente;
rénal, moercenaire, vil; -e Dirne prostituéo;
diefes Pferd ist mir um keinen Preis — je ne
donneraĩis ce cheval ponr aucun prix; - bie⸗
ten, haben mettre, exposer en vente, offrir. à
vendre; mettre en criée (une maison ete.);
prostitner; offen — halten avoir un étalago;
tragen colporter; -bieten n. -bietung /
wise en vento; offro de vendro.
Feil“ bank /. apprötoir; —bogen m. limo ẽ
zoteneso.
Feile /. pl. ·n lime; viereckige, große car
enu; kantige carrelet; sg. unter die — neh⸗
nen, die letzte — geben repasser la limeo sur.
mettre Ia dernière main à.
Fei⸗len v. a. limer; verr. bouter; glatt polir
avec la lime; ép. dresser; passend hort. ef-
Janquer; fg. limer, polir, chäatier, peigner:
n. ẽ8 limage m. limure.
Feilensfisch m. labrax; —halter m. mor-
dache; -hauen n. taillo äe limes; -hauer m.
ailleur de limes; -haumastchine f. machine
tailler les limes.
Fei ler m. ⸗s pl. - Umeur.
Feil heit /. vonalito.
Fei licht, Feil“sel . v. Feilspäne.
Feil stlöben m. é6bau main, pince ou
enaille à main, à vis; -maschine . (machĩne)
imenso.
Feil⸗schsen v. n. — um marchandor, bargni-
zner; ⸗er m. —erin f. wmarchandeur, ⸗86.
Feil spüne pl. staub m. limaie, imature,
limurs; -stock m. v. -kloben; -strich m. coup
le lime; -trüger m. colporteur. loᷣcumer.
Feim m. -es pl. -e é6cumo; -en v. n. & a.
Feismen m. 8 pl. - moulo.
Fein a. sin, délicat, menu, mince, döélié,
rénu, subtĩl; höchst trös-sin ote. impalpable
(pondre -); · schreiben éoriro en sin; 2) fin.
—
machen (raffiner; 8) /ig. a) (Sinne) sin, ds-
licat. subtil; b) (geistig) sin, dolicat, subtil,
exquis, pôénétrant; o) sin, délicat (distine-
tion, louage), spirituel (réponse); d) (en
manuvaise part) fin, rusé, adroit, artificienx;
) polã, élicat, sin, de hon goũt, distingus,
siégant, de bon ton, de bonne socĩts; beau.
rommo il fant; -Jes Benehmen, Wesen poli-
cesse, bon ton, suvoir, vivre m.; manires
sloᷣpantes, distingaôes, polies; -er Hut chu-
peau du bel air; -Jer Mann homme bion né,
levé ou galant, homme de bon ton, comme
il faut; Ler Scherz plaisunterie fine, de bon
Soñt; Ser Ton bon ton, bonnes, belles mu-
dieres; -e Welt beau, grand monde; das ist
nicht — cela n'est pas benu, honnôteé, d'un
homme vbien élevé; N) iron. sin; 8) beau. joli
(maison, visage):; gentil, charmant (Gargon);
der, das -e le fin, ĩe subtil; -st le plus sin
ate; sal. sinfin (sel -); das e le plus sin
ete.; sig. la crèême; adu. sinement eote., bien;
gearbeitet travaillé délicatement; -artig
ien sage; mach es-kurzl veuillez ôre court;
brennen n. (E)affinazs m.: —Abrenner m
——
Feind m. -es pl.-e, -in s. pl. -nen ennemi.
6, adversaire; böser — esprit malin, diable;
a4. hostile (à), ennemi (de), opposé, con-
trairo (a); (ein) — sein von ôtro ennemi de;
lnir, ne pas aimer; einem — werden prendre
qu. en Raine, concevoir de I'ĩnimitié contre
u·
Feind“lich a. hostilo, ennemi; contraire;
Farbe) ennemĩ; adv. en ennomi, hostile-
ment; — gesinnt sein gegen haĩr, porter de In
raine à; 2) de l'ennemi, ennemi, hostile;
erfeits adv. de la part des ennemis (G.);
keit /. inimitis. Iuv. a. verr. savonner.
Feist sshornig 4. bot, spinuleux; -douciren
171
Feind schaft /. pl. -en inimitié, (von Thie⸗
en) antipathie; in offener — à bannidre le-
e; - haben gegen avdir de linimitié; mit
inem in - gerathen, leben devenir ennemi
io qu., vivre sur un pied hostile avec qu.
lich, selig a. ennemi, hostile, malveillant,
maineux; adv. en ennemi, hostileinent; -se⸗
'igteit f. inimitié, hostilité, malveillance,
nains; (Handlung) acte m. d'hostilité, hos-
ilit SJen ausuben, begehen eommetiro des
ostilitẽs.
Feinen v. dq. (r)afsiner; mazéer (Ia fonte).
Feine f. Fein heit f. p-en sinesso, déli-
atesse, tônuité, subtilité, mincité; 2) pu-
ot (des mtaux), titre m. (de l'or, de lur-
zent); fl. ftüätrs; 3) sg. finesse, délicatesso,
ubtilitô (es sens, do l'esprit); finesse,
use, artifies m.; politesse, bon ton, bon
enre, urbanité (des mœurs), éléganco (de
a mise, de Ia toilette); 4) finesse, dôlita
ꝛsse (du langageo).
Fein“seisen ĩ. Hn métal, mazeau; -eisen
euer n. ßnexie; -eisenwalzwerk n. potit-
rain; -faserig q. mur. textils; -Aflyer m
ane à broches on sin; -fühlend a. délicat
gehalt m. mon. sin, aloi, titre m.; gesetz⸗
icher aloi; ·glasbläser m. verr. émnilleur
hechel /. aftinoir; -hecheln n. affinage m.
hobeln v. a. rahotor, replanir; -törnig a. à
zrains fins; (Pulver) ĩ petits grains; mur.
pulvisculaire; -kratze -lrumpel m. curde
on sin, finesseur; -kupfer n. cuivre m. de
rosette; ·machen n. (r)yaffinage m.; ⸗mahlen
n. pap. rafsinage m.; -maschig a. à mailles
troĩtes; ·raspel f. 6couano; limo à polir
'ivoire ete.): tleine écouanette; -porig d
ornleux; -schleifen n. 9lac. savonnago m.
schmecker m. gastronome, sin gourmet, gour
aand, fins bouehe; -schereu n. afsinuge m.
scherer m. afstneur; -sinnig g. délicat
spindelbank, —spulmaschine hane à bro-
hes; -spinnen n. filuge m. en sin; -spinn⸗
naschine / métier eon sin, jennnette; -spitzer
m. ép. finisseur, repasseur, bleueur; -zeng⸗
hosländer m. pap. cylindro (ryufsineur; ⸗zinn
⁊. élain en larmes, en grains; -zucker m.
uere raffiné, raffinago m.
Feist q. grus. ohese; — n. -es graisse, ve-
aison /. (du cerf, du sanglier); in der -(zeit)
ꝛin ötre en venaison; -e, -igkeit, -heit
raisse, obositô, du -zeit /. venaison.
Feist'en . u. engraisser; . n. gengrais
or; II. . n. vesser.
Fel bel m. 8 pl- velours coton, pannoe;
hut m. ehapeau recouvert d'une peluche
ↄ soie.
Fel'ber m pt. -saule blane,
Feld 4. -es pi. er champ., plaine, cam-
agro; freies rass campagne; flaches plat
nys; auf offenem, freiem -e en pleine caw-
haßgno, ou plein chump; aufs-gehen aller
rux champs; über gehen aller à la cam-
dagns, faite un touf à lu campagne; freies
haben, lassen avoir, donner ihre qu pleine
arriere; das steht, ist noch im weiten -e l'atf-
aire est encore inen éloignée; das ⸗ ist frei
in cõte est pelloꝛ b) mil. campagno, champ
lo bataille; im -e en campagne; das - be⸗
jaupten, behalten, halten . Vehaupten; ins
gehen, rücken, zu —e ziehen se mettre, en-
ror en campagno; ouvrir lu ecampagno (gegen
rontre); im -e gewesen sein avoir du service:
das — lassen, räumen quitter, déserter le
champ de bataillo; 49. quitter la partie:
aus dem -e schlagen mettro hors de combat
sag. snpplanter; sam. sous-vendro (los con-
urrents); ins - stellen mottre en eampugne
) manec. champ, terrain; 2) champ, cam
agno, torre; die Früchte des SDes les biens de
a lerre; das — sieht, die -er stehen schön le
ampagne est belle; das - durchstreifen bat⸗
re ĩn campagne; Feld ... champétre; 20.
agricole, ruricols; 3) (Raum) chammp; men.
»anneau; compartiment; v. Fach; -bl. champ;
ür Ehrenstücke sol; im -echampé; im rothen
e champé do gueules; (im Puffspiel) pointo
Fel
ach. caso; trictr. ssoͤcho; opt. chump. disque
m.; artill. langes voles; g. chump (do Ihis-
toĩre, pour l'éloquence), carrière (des scien-
ces eto.), thomo m. sujot.
Feld sahorn en. brnbie m. champötre; -altar
m. autel portatif; -ampfer m. petito oseille;
·apotheke /. phurmacie de eampagno, ambui-
lante; -arbeit /. travnil agricole, aratoire;
pl. travnux des chunps, quvres; -arbeiter
m. laboureur, pnysan; -art /. fagon, labour;
-arzt m. méäécin militaire; -bachstelze /.
farlouse, alouette des prés; -bäcker m. bou-
langer de l'urmée; -bückerei f. boulangerie
de dampagno, de l'arméo; bnu, -bauer m.
v. Ackerbau ꝛe.; beifufz m. armoise com-
mune; “bettn. Iit de chump, lit hrisé; -biene
/abeille agreste; -binde /. édcharpe; ⸗-blume
. fleur s. des champs; -bohne /. grosso fove,
köverols; -brustwehr /. glacis; Leypresse /.
iv(ett)es; -dieb m. voleur de fruits de cam-
pagne, maraudeur; -diebstahl m. vol de
fruits de eampagno, marnudago m.; -dienst
m. sservico actif; -ehreupreis m. vroniqute
des champs; -ein, -Aeinwärts ade. à travers
bamps; -enzian m. gentinnello, herbe à lu
jovro; -erbse/. pois eommun; -erdecdbe f.
⁊rek. gofstte; -Aflasche F. houteille de cam-
ugne, bidon, gonrde; —-flucht /. désertion;
flüchtig a. — werden déserior (l'arméo);
flüchtiger m. fugitit, fuyard; désortour;
ransfuge; —frevel m. délit champétro
früchte pl. fruits, prodnetions do In cumpa-
gne, productions agricoles; -geflügel n. oi-
zeaux des chumps; -gehege n. guronne; -ge⸗
pück n. bagnge m.; -gerüthen. outila pl. do a-
bourage; mil. équipago m. do guorro; -ge⸗
schrei n. cri de guerrs; mot de ratliement;
geschütz n. urfüllerie, canon de eampugne;
diece do campatzno; -gestänge m. mincg. ti
ants; —2gewächs n. pianto agresto ou des
mamps; —2gott m. -göttheit, —göttin /. dieu,
livinité, déesso chumpôtro; -gotteödienst m.
zorvice divin en eumpagno; -grille /. grillon
les champs ou szauvnge; -herr (vo. -haupt ;
mann) m. générnl en chef, d'arméeo, chef
J'armée; cupitaine; -herrenkuust /. strutö
zie; -herrenstab mn. hüton de commandement;
herrenwürde /. dignitö de génôral en chef:
généralat; -hospifal n. höpital ambulunt
ambulanco; -·huhn n. pordrix s.z junges per⸗
dreau; -hut garde des champa; -hiter m.
garde champétre; -hiltte / paraquo; sämmt⸗
liche baraquement; sich “n batien so bara-
quer, so hutter; -jüger m. chusseur du menn
zihier; mil. chassseur; -wkessel m. marmito
Alee m. patto de lièvre; -fohl in. chou sau-
vage; -kraut n. fumeterre; -ümmel m. cu
min des prés; -lunst /. mine. machins hy
draulique; -lager n. camp; -lattich m. laitue
snuvage, hlanchette; -lazareth n. d. -hospi⸗
al; -Ierche / alouette dets chumps; sariouse;
lilie s. martagon; zmanustreu/. panicand;:
mansveren. manceuvres de camp; —marder
m. mart(r)e; —Mark, —markung 5. limite.
vorns; territoirs m. d'une communo; —mar—
echall m. feld-⸗maréchal; —mäßig ady. commo
ↄn campagne; -naus s. cumpagnolb; große
nulob; rothe roux; -meister m. ccorcheur;
-messen n. arpentage m. géodésio; -messer
n. arpentenr, géomötro, géodésien; —meß⸗
unst f. arpentugo m. géodésio; —minze/.
nenthe sauvage; —mohn m. coquélicot, pon-
eun, coprose; ⸗·nusit . musique militaire:
mutze s. mil. honnet de posico; -nelke
tatico; -oberster m. v. Obrift; ort m. mine.
zalerie d'allongeinent; -post /. poste mili-
aire. de l'urmée; -· postamt n. hurean, service
m. des postet de Varmée;: -posten m. avaut
posto m.; -prediger, -priester m. aumömier;
orotest. ministro du camp; -quendel m. thyir
zauvage; -rapunzel /. raiponce suuvage
rhabarber m. rus des prͤs: -ringelblume/
souci des chumps; -riftersporn m. delphii-
nette: -rose rose sanvuge; -röslein .
ꝛnomons sauvuage; -rübe /. navet; -runlkel
rübe . disetto —ruthe s. perche, toiso de