Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Fru Füh 
prmaturé, ayaneé, anticipé; ado. v. Fruh! Fu“ge 5. pl. -n joint, jointurs; v. Falz; Fuhl“ fnden m. -spitze s.-horn . antenne. 
ado.: -zeitigleit /. v. -reife. ureh. joint, commissuro; mar. joint; andut. paipe, corne, tentaculo m. ; mit - tentacule; 
Frummteit /. v. Frömmigkeit (G.). hot. commissure, suturoʒ aus den ·n bringen antenniföre; ohne oxantenné, aodro; mit lan⸗ 
Fuchs m. -es pl. —* renara; junger ou léjoindre, domettro, disioduer, döboĩtor: 29. gen palpicornej -faru m. onoelo; -hornküfer 
Fuͤchs⸗chen, Fuchs Tein n. ronardéau; gelber bouleverser, confondro, dörünger; aus ven n p. palpicornes m. pl.; -los ꝛc. v. Gefilhllos. 
corsac; großdhriger fonnee; pell. peau s. de veichen se äéjoindre, se démoettre ete,; II Fuͤhl⸗ung /. v. Fuͤhlen; mil. accondement; 
renard; man. (chevul) ul(e)ran; entom. va- nmus. faguso f. nehmen accondor; - haben mit dem Feinde 
nesse; (Mensch) fam. roux, ronsseau; Aig. In gebam f. varlopo (à corroyer); tonn. ie pus perdre de vuo l'ennemi. 
(schlauer, alter Au renard, hommse rus, bhon 2010mbe; -boct m. trötean; -eisen, messer Fuhrquster /. huĩtro de hasso. 
apötro, fins ou méchante böto; unit. 6tu- n. verr. cavoir; briq. crochet; hobel m Fuühr band / Vpl. -änder Usidro. 
diant de premidre année; pidce d'or; Filchse grande varlope. Fuhre /. pl. -n transport, charriage m. 
vorfpannen graisser la patte; vin rongo; Fñgen v. d. (sich se) joindre; v. n. convenir. roulags m.; bdes Fuhrmanns voyage m.; 2) 
leint. blou do catro; Jeu de quelles. renarä; Füsgen v. 4. joindre, nnir; techn. (zusam- voiturs; zur — schicken envoyor, expédior par 
bill. raccroc; einen - machen faire une bille men⸗) assembler; charp. äresser sbur les voiture, par roulage; 8) voie, chargo, chur- 
par raceroe; Fuchse machen raccrocher; sorg branches, doppelt assourcher; (in einander) rotoe, voyags m. (de bois ete.). 
carneau, rampant; verr. Innetto; astr. re emboĩëter; anat. articuler; sig. ordonner, dis- Führeu v. a. conduire, menor (un enfant. 
nard. poser, rogler, vouloir, dispenser; wie es Gott un chion ete.; an der Hand zc. par la main) 
Fuchslaffe m. makt; 2) eskä; -amber m. fügt ainsi qüe Dieu en disposera; sich — ge guider, dirxiger; donnor ĩn main à (une dumo); 
ambrso ndir; SangelF. v. eisen; -art na- joindrs; techn. sich in einander se joindre, dider à monter (in den Wagen en voituro); 
bure de renard; espoco de ronar; -artig 4. slemboĩter; sich dazwischen sinséror 3; A9. con- spatieren — promoner; moner (en prison, à 
ãs renacd Cbalgq n. peau J. de renard; Aꝗ. venir, ôtro convonablo; sich - zu, nach, in 'écols ete. )“Dʒ ccompagner: condniro, mener, 
den streichen Nagornor, fatter qu.; bart s'accommoder à, s6 ranger ä, se conformer ommander (uno armoe ete. ); conduire, gou- 
m. parbe rousso; boc. parbe de renarä; -bau à, 80 soumebtre, so plior. céder, opéir, se prô- vorner, piloter (un navire); condniro, mener 
m. lerrier, fanidre du renard, renardiöro; ter (aux circonstances ete.); es fügt sich iJ Io churrus, Ia voiture; nach à); conduirso 
Lbeere F. müre äe renard; -eisen a. trappo arriro, il ss fait; nach dem sichs fügt selon leinem die Hand, die Feder ꝛc. In main de ou 
pĩoge m. pour prendro des renards, traque- qu'il arrivers, selon Vexigence du das; das Aqu.); porter (einen Hieb un coup; etw. an 
nard. zat sich sonderbar gefilgt voilà bion un mer. die Lippen ge. aux ldvres); Ag. Wege ꝛc.) 
Füch“ seln p. n. eh. chasser des renards eilleux hasard. conduire, monor, rondro, tendro (nach d), 
Fuchs) sentir lo ronard: Ag. duper. Fügenagel m. oheville à asgembler. passor (durch par); (Flüisse ꝛc.) - ou mit sich 
Fuchs ente /. tadorns m.; -falle . v. —eie Fuegen ausstreicher m. slcheur; -decknug /charrier, traĩner (de Vor eto.), ehurrier, en- 
sen; ssommoir; -finder m. ehioen fronvonr nag. men. couvre-joint; -dicht 4. jointit traĩner (des glagons); sein Urin führt Gries 
gans p. -ente; -haar n. poil de ronard form,. formo do Ia faguo; -küfer m. byrrhé mit sich ses urines charrient du gravier; mit 
cleveux roux (do qu.); -höhle s. v. -bau. n.; Aeil m. grain d'orge; -telsle f. fiehe: sich — entraĩner, amener, causor, demundor, 
uch sin s. pl. -ien bot. fuchsia. spur . fond. palövro; -weife adv. en forme eoxiger; zu etw. - conduire, mener, contribuor, 
ace, Fuch“sig 4. roux ; do renaré le fugue; -wert n. assemblage m. sorvir; Weisheit führt zum Glück 1I0 zugetzsb 
(oãeur de renard); - werden se roussir. Fu⸗gessatz m. ferbl. avisure; -stange ( conduit, contribus au honheur; es führt zu 
Fuch sin /. Pl. nen ronarde. dride d'strior; ·stiick a. men. pidee d'uppui. nichts cola n'amdne, n'uhountit, no tend à 
Zuchs/sjagd chacse au renard; JJäger m Juo; -wort a. conjonction; -zänge, zwiug rion, eoln no gurit ge rion; wozu soll das 
Risseur au renard, renardier; -kaninchen n. ᷣtonn. davier. -? à quoi celu sorvira-t-il? zu Gemilthe v. 
brasil anisches viscaquo; -topf m. tôte, por- Füg'!lich a. convenable; favorablo, oppor · Gemüth; b) charrier, voituror, transportor; 
gonne aux cheveux ronx; personne rusée: ; ado. convonablement, commodément aus dem Lande exporter, ins Land imporler; 
Aloch n. ch. cusemate; hudr. ronard; -partie vien, aisément; -eit . convonance, eommo 2) (formor,. bũtir duns uno cortaĩne dirootlon) 
f. boll. partie perduo; -pelz m. v. -balg, lité, opportunitô, oceasion. conduire (an mur ete.; bis jusqu' a); in die 
peli. fourrurs ds ronarã; Aq. den — anziehen Fuglös a. p. us. v. Unbefugt. Höhe élever, érigor (un édifles ote.); elnen 
Marder; Spreslen a. bernment (aussi 45.):. Gng sam 4. a2ccommodant, pPliant, floxible, Graben, eine Mauer ꝛc. — um envlronnor. 
-raude 5. alopécie; -röhre /. fusce; 7 raituble, souplo; -keit f. sioxibilito. sou- ontourer d'un sossé, d'un mur ote.: 3) u) (pur 
roux, rousseau, (cheval) al(s)zan; -es Haar lesse. profession) manier (lé poe, Ia plumo, lo pin- 
cheveux d'un blond ardent; Le Farbe, das -e Fñgung /. jonotion étroite; assemblags m cenn), porter (Is scoptre); manior (la gouvor 
rour; Eschecke chevai vland margus de Fudung ?. pi. -en jonction, joint; assem. naih); com. tonir sdes marchandises); er führt 
roux; -schieber m. verr. oavalet; -schrot a. olags m. (des bois); gr. construetion: 2diese Waare nicht il no tiont pas cet article; 
grosses ärugés; -schwanz m. queus de re. »onjonoture, rencontro, hasard; 8) disposi b) (avoir le soin de) conduire, diriger Qes 
darag charp. scis à main, deutscher seis dtlon, direction, ordre m. (de la Providence) ffaires), com. grer; gouvornor, dirigor (die 
ãoaidro, à aos; dot. queue de ronard, ama- jöttliche providonce, disposition, volonté daushaltung Is ménage): tenir (les livres. 
rante à Heurs en queue, discipline de roli- üüvine, de Dieu; — des Himmels coup du la caisse, le rogistro); avoir, occupor, oxer- 
gieuse; fg. den — streichen, -schwänzen v. n iel;- in conformitô à (a volonté de Dier ↄer (une chargo); die Aufstcht — UÜber surveil- 
cojolor,. agorner, flattor (einem —A ato.; durch göttliche providentislloment. lor qo, v. Aufsicht; die Regierung — gourver- 
·schwänzer . -in /. cajoleur, flagorneur,.! Fuüͤhl bär 4. sensibls; tangible, pulpable ner, roͤzir; den Oberbefehl — commander on 
flatisur, -euse; -schwänzerei F. cajolorie, petcoptiblo: Ag. sensibls; einem eiw.- ma ebet; einen Proceß, eine Sache - plaider nnoe 
slagornerie, adulation; -schwänzeln v. 3. flu. hen fairo senlir, rendre sonsibls ge. à qu.; causo; das Wort -portor Ia parols; das große 
gorner, adulor; -schwänzerisch a. slatteur, eit /. sensibilité; tangibilité, baraeldre Wort v. Wort; 4) (zo sor vir de) portar (des 
ãe parasitoʒ ·schwanzgras n. vnlpin; -spiel ↄulpubls; percoptibilit; g. sensibilits. armos. un titre oto.): bl. porter: im Schilde 
———— Fuͤh len . c. (an, nach eiw.) sontir (zu tou- v, Schild; bei, mit sich — avoir, porter zur soi 
Ffuͤcht / alopécis, pelade;, -traube . vigne Ner), soucher, manier, tator (einem an den (de l'argent, des armes ete.); einen Namen 
de nnrd, wildea trogirrits, ziemer mPuls Je pouls de qu.); einem auf den Zahn — portor un nom; den Namen — portor lo 
vorge, mombre m. du renard. cAtor le ponls à qu.; metire qu.d Loépreuvs aom, ẽtre connu sous lo nom do: Reden, eine 
Fuch tel pli. In vabrs m. 6pôe; oonp, de sonder qu.: 2) sontir s froid, Is faim, une Sprache tonir des discours ou propos, un 
pjat d'spés; die — bekommen seinem die — douleur eto.). avoir Is Sentiment de; 8) sen langage: zweierlei Reden — avoir doux pu- 
geben) rocovoir (donner à qu.) des coups de tir. prouver, ressontir (de Ia joie, des afflio rolos; im Munde - avoir à lu bouehe, sur les 
piat d'sépé0; unter die — nehmen, unter der kions ote.); se ressentir, as sentir do; er soll sövres; Klagen — portoer, fuirs dos plaintes 
halten soumettre à une discipline sévöre. es - iĩ den regsontira; 4) sontir, porcevoir. iber sur, gegen eontre);ʒ ein Leben monor 
moner rudement. Sirs senniblo à (Ia beaut d'un posms ete.) ano vie; einen, guten Tisch — fulrs bonne 
Fuch“ teln v. a. donner (A qu.) des eonps de xvoir lu conscisnes (de gon talont ote.); ehdro; v. Eis, Krieg, Licht, Narrenseil, Nase 
plat dépée, sabrer: frappor rudement; v. n. für ẽtre sousibls à. avoir de la sympathit ꝛc.; II. sich · an ss tenir à (gu.) en murohant; 
brandür Tépée; branditjer les bras, agiter pour; II. sich - frouver son chemin on ti. se eonduiro, ss commandor: sich - mit avoir 
(mit etw. g6.); sich herum — se chamailler. tant, allor à tAtons; 2) 80 sentir (dos sorcos eommoereo, des rolations avee qu.: as conduiro. 
korruiller. le mme, heureux, faible, bien, offonso ote.): go eomportor (bion, mal); III. -n. -8 uction 
Fů⸗der n. —8 pl. - charge, vois, voiture àr fühlt sich getroffen il sont que ce diseourt de conduire ete., condnito; IV. -part m. mil. 
errotẽe; (MNaß) fonärs m. (de vin ete.): lui est applicable, il se sent coupable; sich vare do convois: -weise ado. par churretes. 
Ffaß n. fondrs mmi; weise ady. par voies, Line Kraft, seinen Werth — 50 sentir; sam. Fuherer m. 28 pl. - conducteur, guido, 
onr charrotoos. ie fühlt sich sIIs ss rodresse; gefühlt senti moneur (d'uns dame); cornac (de l'éléphant 
Fñg m. Ses 1) joint (Wieland); 2) co qui ote.; tiei gefühlt sonti au fond au ecur; -d to.): chef. eommandant (d'uns armée). eapi- 
oeο“, biengéance; 3) droit, raison; mit — 2. sensibls, tendre, délicat; -5. sontir taino: gouverneur (d'un joune hommo); me- 
und Recht avec droit et justico, à bonno raĩ- oucher, ationchement, sentiment, perception neur de Vopposition); voiturior: condueteur 
son; mit besserem - à meillour droit, à plus Fühler m. -8 pl. - personne qui sent 2) (Jomnibas ote.). cochor; pilote, timonio 
forte raison; — u. Recht oder Macht zu etw 0. pulpse, antenno; fg. pnlion d'essai; -borste (d'un navirs); brũlotier (du vbrũlot); direo 
haben Sre autorisé à, on droit de fairs ge. *. 8yle m. eur, administrateur, æérant (d'un établis 
189
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.