Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Lock 
— 
rer; attirer; Agq. attirer; - aus tirer, arra 
Ner do; -b alléchant, attrayant; v. Reizend 
Lock“enssbuu m. frisure; -ende n. coiss 
stoile; haar n. chevenx bouclés; -kopf m 
personno aux cheveux bonelés; -köpfig a. 
qui a les chevenx bouclés, aux chevyenx bou- 
cléͤs; AArempel m. -mafchine /. Al. carde 
môcanĩque oiud loquettes, finisseuso; -trom⸗ 
mel . M. cylindro cannelé ou rouleur. 
Lock“ente /. pl. ·n appelant. 
Lock/er a. peu serré, inche; (Seil) relãchö, 
lacho:; (Erde) Iéger, meuble; (Boden) mou⸗ 
vant; (Teigh mon; (Leder, Tuch, Mehl, 
creux; -er Zahn dent qui branle, vacille; 
-machen xrendro lãche etc. desserrer, volũ- 
cher; Aq. libre, Iéger, licencieux, dissolu. 
livertin; ein —er Vursche, sam. Zeisig bon 
vivant, libertin: -er Literai, Künstler sam. 
bonsmé; -es Leben vie dissipée; sam. vie 
de bohẽêmo; -heit /. éẽtat IUche, reluchement 
loͤgeret: siqg. relRchement (des mchurs), dé- 
réglement, licence, libertinage m. 
Vock“erxn v. a. desserrer, lucher, relächor, 
remuer: von der Wurzel élocher; -ung s. 
relãchement; rarõsaction (de la masse); aqr 
afsinage m. (ãus la terre). 
Lockicht a. en foxme de boucle. 
Lock“ig a. bouclô, annelö; adp. en boucles. 
Lock“ mittel ꝛ. moyen de sẽduction, appũt; 
pfeife, -slöte . appeuu, pipeau, pipoir, ré- 
clamo; -speise /. Ieurre m. appãt, amoree 
séduction: -stinime s. —ton m. v. -pfeife; 
sig. voĩx sduisante. 
Lock“ung f. pl. -en alléchement, leurro m. 
attrait, appas m. pl., charme m. 
Lod“vpogel m. ⸗s pi. -ögel appeau, appe- 
leur, perchant, mouvant, mento, chante- 
relle: ausgestopfter ento: sam. canard privo. 
Locomo bile /. pl. ·n locomobile: ⸗·nive 
/. pl. n (machine) locomotĩve, remorqueuse 
Avenführer m. mécanicien-conducteur. 
mẽcanicien, machiniste; -ti venpfeift 5. 
sifflot à vapeur; -ti venremise s. rotonãe 
qu remise aux locomotives. 
Lõde /. pl.-n sor. xejeton, jot. 
Lö⸗de m. —n pl. Nn, Lösden m. ⸗8 pu.- 
drap brut, drap grossier, gros drap; étoffe 
xyrolienne. 
gõo den v. n. s. pousser des rejetons. 
Löo derasche /. cendres léghres, flammẽohe 
Lõo“dern v. n. fiamber, Ramboyer, brüler: 
sq. brũler, s'enssammer (von do); unter der 
Asche - counver la cendre; -d flambant. 
Löffel m. —3 pl. — (dim. Löffelchen 3.) 
ouiller /. cuillère; ch. oreille (du Lèvre); bot. 
apatho; ein - voll une cuillerée; sAg. einen 
über den — barbieren faire la barbe à qu.: 
baum m. arbre m. à cuillères; -blech, ᷣret 
n. passe-cuiller m.: ·bohrer m. foret· cuillor 
m möche- euiller m.: -ente /. bec plat: · för 
mig q. en forme de cuiller; k. n. cochloari 
forms; bot. en cuiller; -gans s. pélican 
garde /. p. mépr. milice; soldats mal dis 
caplinẽs; torb m. corbeilte à cuillers; -ftost, 
speise . aliment liquide; laitags m.: 
trautn. -kresse s. cochlöaria; cresson. herbe 
au scorbut. 
Löffeln v. a. manger aveo Is cuiller; pui 
zer, extraire avec un foret-cui ller; Ag. vw. 
raressor. 
Löf felreiher m. spatule, pale, palette 
schale /. cuilleron; -stampft . poingon m 
emboutir; -stiel m. manche m. de cuiller 
weise adv. par cuilloröes. 
Löff“ ler m-s pl. - v. Löffelreiher. 
Lögen. &m. -es nl. -e mar. loeh, blot. 
Logarith“ misch q. logarithmique; -e Linie 
(ligne) logaritmique; -e Tafel table loga- 
ritumique, des logaritumes; ⸗·mus m. pl. 
·men logarithme m. 
Lõogsbret a. -tafel /. tablo do loch, caser- 
net, batenu de loch; -buch n. livre m. doe 
— 
s. ligne ãe —loch; -rolse . rouleau an loch. 
Ldege/. pl. N logo; fr.⸗mag. loge. temple 
325 
m. ; Inmeister, Anschließer m. -iu /. ouvreur, 
ae de loges. 
dog“ gen v. n. joter JIe loch. 
Logie“ren v. n. loger, demeurer; -haus n 
aison garnie; hötel garni. 
eogit /. Iogique; -er m. ·8 pl.- logicien 
Logis“ n. - pI- —logement, logis; chambre 
Lösgisch q. logique; streng — néol. recti- 
gne (esprit -); adv. logiqnement. 
dogogryph⸗ n. -es pl. -e logogriphhe m. 
doh a. HIamboyant adv. en fiummes. 
Loh n. Gem. -es pli. Je, Löher vc. buis- 
ons, bosquet, bois; -eiche s. chẽêne m. rou- 
re: -fint, vogel m. bouvreuil. 
Loh /. prorinc. marais. 
Loh“ baden. bain d'eaux d'écorce; -ballen 
n. v. Auchen; —-beet n. couche de tannée: 
beil n. hache-éAKeres m.; —beize s. mnf 
tannage m.; -boden m. éẽcorcior; -braun a 
v. —farben; Abrühe /. jus de tannéo, eaux, 
l. d'écorce, auvorgno. 
Loh“e /. pl. -n tan, 6corco; alte tannéo. 
ↄourre; II. flamme(s), embrassemont; 2)jard 
2. Brand. 
Loh“en v. a. tanner, passer en tan, ehiper, 
auvergner; — n. ⸗·8 tannage m. chipuage 
m.: I. v. n. flamboyer. brũülor d'uno vive 
lamms. stannour. 
Lö⸗her m. ·8 pl.- ou -meister m. prorinc. 
Loh“ farbe . couleur . de tan, tannô; 
farben, farbig a. conleur de tan, tannô; 
— 
gar 4. tannô, passé en tan; — machen tan- 
— 
rerie; Agrube /. fosse à tan; -kammer /. 
corcier; ·duchen m. motte (à hrũler), tour- 
—D 
m. mottenur; —mühle s. moulin à tau; -mũl⸗ 
er m. menunier à tan; —rinde s. écores de 
nhẽênoe: mns. tan. 
Loh“me /. pl. n orn. Iame m. mme m.: 
ruillemot; kleine colombe du Groõnlaud. 
Lohn m. -es pi. Löhne récompenso, prix, 
Aayemont, salaire m.; zum -e für en, ponr 
cécompense do, pour prix de; 2) gages m 
ↄl. (de domestiques), salairs m.; peine /- 
d'artisan); sulaire (d'ouvriers), paye; in - 
u. Brot bei jemand stehen ẽtre aux gages, 
au pain de qu.; in - treten bei se mottre 
aux gages de qu.; -arbeit /. travail, ouvrage 
n. mercenaĩre; -Jarbeiter m. -in f. quvrier 
dre, mancuvre, journalier, -dre, p. mépr 
nercenaire; -bedienter, Adiener m. valet 
tomestique de louage; domestique do place 
Lohnen v. a. (einem, eine, einer Sache ou 
ür eine Sache) récompenser (qu. de qe.): 
hayer (mit Undank d'ingratitude); Gott 
ohne es dir! que Dien vous le rende! payer 
zes gages à qu., payer qu.; die Kosten — 
dayer Jes frais; es lohnt sich der Mühe cela 
vaui la peine, est Ia peins; le coup vant le 
»i IIe; - ré numérant, réônumôrateur (tra 
uil -). 
— 3 pl. ⸗ Belohner, Vergelter. 
öh⸗ner m. 28 pl. Lohnarbeiter. 
Lohn“shauer m. mineur à Ia tücho, à for- 
ait -herr m. maĩtro, patron, bourgeois; 
tutfche / siacro m.; —ufscher m. cocher de 
acre AAakai m. v. -bedienter; -schreiber 
m. gratte-papier, fesse-cahier; fournisseur 
ie vonvelles (aux journaux); -fucht /. ea- 
ractdre m. mercenairs, vénalitô; -süchtig a. 
mercenairo, vénal; -tag m. jour de paye- 
mentt; -zettel m. note des gages. 
Löhenung. paye, solde; tägliche ordinaĩre 
m. funftagige pret; baare argent ds pocho; 
— 
zvorschuß m. prot ariat. 
Tohn:verhältniß n. -sses pl. -sse néol. sa- 
doh schãle /. p⸗·n (coreso, rogros. 
dolch . -es pl. -e ãĩvraie. 
domebard n. es pl.-e ⸗ Leihlbank. 
om“ber m. —8 pl. - jeu. (ombro m.; ·n 
on ge . lIongo. Jv. n. jouer à Phombre. 
oos n. -es pi. -e lot; vbillet (de loterio). 
b; großes — gros lot; Ag. das - ist gefallen 
Los 
le sort en est jeté; 2) lot, portion, part; 
zurch e vertheilen lotir; sg. lot. sort. for⸗ 
une, destinôo. 
Loo“sen v. n. tirer au sort (um qe.), jetor 
les lots; mil. tirer (à In conscription); — 
um die Plätze tirer les places; — um das An— 
pielen tirer à qui jouera le premior; - n. 
tirage m. au sort (pour le recrntement 
e l'armée, pour la milice ete.), sort. 
Loospapier n. sin. valeur f. à lot; -topf 
Loossung /. tirage m. au sort. [m. urne. 
Loot⸗se m. ·n pl.⸗·n Lothse. 
Loppe /. pl.·n cord. peignon, ceintnre. 
Lor“beer m.·8 pl.-en, ·n baie de laurier; 
) laurier; mit - bekränzt couronnô, ceint 
de laurier; num. lauré; lauréat (poëte ete. 
Nꝛ auf seinen n ausruhen ss reposer sur 
zes lauriers, do ses succès; -Jen einernten 
ꝛueillir, moissonner des lauriers; -baum m. 
laurier; -·blatt n. feuille de laurier; -blüt⸗ 
derig a. laurifolié; -kirsche /. laurier-cerise 
m. amandier; -kranz m. -krone s. couronns 
de laurier ;-fraut n. lauréole; -öl n. huile de 
laurier, -rose /. laurier-ross m., oléandro 
m.; -voll 4. glorieux (Sch.); -weide f. osier 
rouge; -zweig m. branche de laurier, ra- 
mean do laurier. 
Lord m. -es pl. -e lord; zum — erheben 
dever à Ia dignit de lord. 
bõ·re s. pl. In chem. d. f. lory, wag(g)on 
platefotme découverte, fardier, truc(k). 
dorgnẽt⸗the p.-n lorgnette; Vieren v. a. 
rꝛorgnon n. ⸗8 pl. -8 lorgnon. llorgner. 
dort m. -es pl. -e provinc. crapaud. 
dor⸗fe s. provinc. — Posse. 
dor·öl u. -es Lorbeeröl. 
Lõory m. ⸗8 pl.- xʒ0. loxi; großer lömu- 
ien à pas lents. 
Lõs a. dôtachô, délié, défait, dönonô, dé- 
gagô; (Haar) épars. slottant, en désordro: 
(Mast) dogarni; (Kiel, Pforte) saux; (Dech) 
levis; Jes Gut rechange m.; —e Blätter 
uilles volantes; méẽc. counlant; sq. libre, 
dẽgagòô, débarrassh, quitto, exempt; mar. 
laßt -! larguo! - überall! cale tout! mil. 
-à Vnise! -sein ẽtro ou s'ôtre détaché ete.: 
Anker) labourer; Ag. sarec 'ace. & le gẽn. 
ↄtre dẽgag, dobarrass, quitte, exxempt de: 
n'avoir plus à sa charge, avroir le cœur net 
Jo qde.; was ist hier -? qu'est-ce qu'il y a? 
die Leidenschaften ꝛc. sind — les passĩons sont 
déchaĩnées; die Teufel sind — les diables 
zont döchaĩnés; es ist der Teufel — le diable 
ↄsb aux vaches; es ist etw. - il y a quelque 
ose qui couve; - werden (arec lace. on le 
qeẽn.) se dbarrussor, so défaire do; expõ- 
dier; s'öter de (Ia töte etc.), se déprendro 
de (une pensôe); addr. en avant; -! frisch 
darauf ⸗·en avant! courags! avancez! atta- 
quez! — gehen r. plus bas; auf jemand — 
gehen, fahren, rennen aller droit à qu., se 
jeter, se précipiter, sondre sur qu.; darauf 
arbeiten travailler fort; darauf — leben 
vre à la dépandade; er hat es - il en sait 
les longues et les brèves; 2) fin, rusé, astu- 
ioux, coquin, fripon, méchant, vil; -es 
Selbd argent décriô; -er Gesell vaurien; -es 
vesindel vagabonds; -e Worte mots inju- 
rieux; ein æes Maul haben avoir une mau- 
vaĩso lungue, une langue ĩnjurieuso; b) fo- 
lũtro, plusant, espiègle, malin; -es Kind 
ramin, marmot; der kleine -e Schelm Ie pe- 
it espiègle; 3) - n. mar. balant. 
2Ws arbeiten v. a. & sich v. Abarbeiten. 
Lösbãr a. -leit /. ⸗VLoslich, -keit. 
Lössbeißen v. a. ir. emporter en mordant: 
ch ss dͤsongager en mordant; -Abekommen 
v. a. ir. õter, enlovor; dôtacher, défaire; sg. 
fam. abtraper, saisir (la manidro de qu. 
oto.)ʒ binden v. a. ir. aoliex, dtacher, de- 
fairo; desserrer, lãchor; mar. délacer, dé— 
marror; jard. dépalissor; -bitten v. a. ir. 
délivrer qu., obhtenir Pélargissemont, la 
grũcs de qu. par ses pridres; -brechen v. a. 
ir. rompro, dôtacher, urracher; v. n. rom- 
pre, se dôtacher, se disjoindre subitement;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.