Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Mas 
Mas'sel s. pl. n met. gueuse, masseau. 
Mas fensarmuth /. paupérismo m.; -bil. 
dung mil. emmassement; -feuer n. 46 
charge générale; -form s. moule m. en sable 
zec; -gebirge n. roches concrôtionnaires; 
guß m. moulags m. on sablo sec; -haft 4. 
massif, gros, énormo; nombreux; ado. ou 
weise adu. on masso, en grand nombre; 
verwalter m. agent de faillito. 
Massie“rsen v. a. méd. massor: -er m. ⸗in 
f. masseur, ⸗80. 
Mas'sig aq. v. Massenhaft; matoriel. 
Maß“ gũbe s. mesure, proportion; nach — à 
mesureo, au fur et à mesure, à fur et (a) me- 
suro, par compto; nach — von v. nach dem 
Maße von; —gebend a4. qui sert de mesure. 
d'étalon, tyꝑe; sꝗ. qui a de Il'autoritõ, de- 
texminant, classique; —gebung 5. Iimitation, 
restriction; ohne — sans restriction, sans 
rien prescrire; —güter pl. marchandises av 
oubago; -haltung f. modẽration, temprance, 
modestie; -holder m. -eller, -erle f. oͤxable 
m. vulgairs; —-hübel, -kegel m. témoin. 
damo. 
Mäü⸗ßig a. modrô, tompéré (chaleur -e); 
modeste, frugal, sobre; médiocre, modique, 
moyen; mus. modéré; adv. modérément, 
avee modération, sans excès; ·e Summe 
somme modiquos; -es Vermögen bien mö- 
dioers; ·groß, yon ·Jer Größe de moyenne 
grossour, grandeur, taille, dimension. 
Müsßigsen v. 4. modôrer, tempérer; adou- 
eir, rabaisser (la voĩx); contenir (Sa joie 
ete.); modôrer, adoncir, calmer (Ia doulcur); 
sich — so modérer, g'abstenir; se contenir, se 
ménager; savoir so modôrer, se posséder; 
b modérateur (pouvoir -. ĩnssuenee -trice): 
er m. modoxateur. 
Mäsßigkeit f. modération, tempérance 
sobrĩôtô, frugalitô; abstinence, continence; 
modicit (de biens), môdiocritôé, exiguãt: 
svperein m. soeiot do tempoxanco. 
Mü⸗ßigung f. modération, adoucissement 
diminution; modestis (dans la dépense) 
—V 
Massiv⸗ 4. massift, gros, énorme, Iouré 
(nicht hohl) massit, solids; Aq. massif, gros- 
zier; -es Haus maison butie en pierro; das 
e nature massĩve, massĩvetõ, soliditô. 
Mäß“sstanne . —krug m. pot; -kunde s. 
mõtrologis; -Iade F. cordon. compas, me- 
sure; —latte s. charp. jauge; -leid m. -es 
provino. satĩtôé; -leidig d. prorinc. rassa- 
8iô; -licb . —iebe f. liebchen 1. margue- 
rite, puqueretto, paquotte; -sos 4. & adv 
sans mesure, sans bornes, illimité, déme- 
surô, ĩmmodéroõ, outrô; -losigkeit f. ĩmmen. 
sité, ĩimmodération, extravaganco; ⸗·nahme, 
nehmung f. mesurs; -pflock m. mar. hroche; 
raben. compte-pas, pédomôtro m.; -regel f. 
mesure, arrangement, précaution; -stab m. 
règle, perche pour mesurex, échelle d'arpen- 
teur, canon, mètro m.; verjungter éochene 
do roduction: Agq. échelle, pied; regle, loi /.; 
in großem -e sur une grande, vaste échelle, 
sur un grand pied, en grand; -stein m. v. 
-hübel; —stock m. règle, potonce; charp. 
jauge; -voll d. de mesure, d'un esprit mo- 
dôrõ, raisonnable, sage; -weise ado. à pot, 
à pinte, à pot et à pinte; -werten. arch. rô- 
aeau, trac m. 
Mast m. -es pl. -Jen ou baum m. müt; 
kleiner müterenu; kleinster cacatoĩs; als 
Wahrzeichen am Lande mat pi loto m. 
Mast /. pnisson, glandôo; engrais, puüturo; 
in die — treiben envoyer à lIa glandée; 2) 
engraissement, engrais de pouture; in die ⸗ 
thun mettre à l'engrais; in, auf der — haben 
engraissor; II. - 4. gras; opulent. 
Mast“ sãder f. veino hoͤmorxrhoidale; ·buche 
f. hetre m.; bügel m. corclo m.; -darm m. 
—— 
ommun, chône rouvre. 
Masten ꝛc. v. Mast ꝛc. 
Mast'en v. q. mar. milter; DV. v. n. deve- 
air gras, s'engraissoer. 
335 Mau 
Heäst/en v. q. engraisser; mit Körnern en- matolots; taill. matelet; -mütze s. cara- 
cronor; sich s'ongraisser, s'empiffror; das - dousse; -pressen p. presse; -rolsle f. olasso; 
ngraissement, engrènemoenb. sauce . saauce ( ĩa) mateloto; -sold m. 
Mastfeder fF. Plume grasse; -fisch m. matelotago m.; -tanz m. matolote. 
lauphin; -futter a. engrais; (für Vieh) —2— Matsch m. -es pt. -e pũte, pulpe; boue; 
rende, ponture; -gast m. gabior; -holz n. M geu. capot m. capote J. virevolo - machen 
nũturo. pluio -e); dru (plõs ·s). Nirs eapot, la vole; gagner Ia bredouille; 
Mastig q. gras, Sort gras, gros; fécond ↄu matfchen v. n. faĩre toutes les neuf quil- 
Mast“ix n. masti; —baum m. lentisque; les; - werden ôtre capot, en dôvole, dévoler; 
körner pl. mastie en larmes; -fraut oeur. dre bredouille; bill. pordre au qua- 
nastic, marum vrai. rxuplo. eu. v. Matsch. 
Mast“ täfich m. cuis. 6pinetto; mue; —keil Matscheen v. d. bcraser, rôduiro en pute; 
m. serrè de inät; -torb n. hune; -krahn m. Matsch“ig q. pulpeux; bourbenx, bouenx. 
müture, machine à müter, bigue; -ios aq. Matt a. sch. mat; - machen faĩre mat, ma- 
zans mät; dématé; — machen démüter; — er; 2) faible, affaiblü, épuis6, fatigué, las; 
verden dmater, étre dematö; Slostgkeit f. barassö, abattu; — machen affaibsir, fati- 
lématement; ·macher m. mũteur; Aneister zuer, épuiser, abattre; - werden s'affaiblir; 
n. mastro matenr; -niederlage J. mätare, a9. (— ohne Kraft) langnissant (voix, com- 
ochs m. Aschwein n. bœuf. cochon d'engrais merceo, regard, styio); cteint (œil); amorti, 
ugraissõ. mort (balle); ( glanzlos) mat, terne (or. 
Mastödon n. -8 pl. - mastodonteo m. argent, cristal, coloris, styie); blafard (eoun- 
Mast reich q. sor. chargô do frnits; -segel eur, teint, lumidre); peint. mourante; dess. 
voile de mñt; —spur . emplantaro (de zras; (S schal) tiede, kade (vin); (S frostig) 
aũt);: · stũtze . aĩgnillo; -trift f. pare. roid, faãuo, ĩnsipide (idõôe ete.); — machen 
Müstung f. v. Mästen n. rendre languissant eto.; énerver (Io stylo), 
Mast“ wich n. bestiaux pl. à Vengrais; sich natir, amatir, mater ('or, l'argent); ternir, 
zut mästendes animal d suit; —wärts duv. alir (Ia couleur, le teĩnt); dôpolir (le verre); 
zur le mat, coitké masquô; —werk n. mu-- werden sse dépolir; 2) -n. -es éch. mat; 
ure; —wurm m. ascarido m.; -zirkel m. m— stehen Ktre sous Je mat. 
npas de mãture ou courbõ. Mattsäugig 4. aux yeux 6teints ou ter- 
Masur“ka f. mas(o)jurka, masourqus; —aes; -bfau d4. blen monrant. 
nzen mas(o)urker. masourquer. (/9.). Mat“te F. pl. -n prairie, pré, gazon; II. 
Matador“ m. -(e)s pl. -e matador (nussi, natte, paillasson; jard. paisiasson, auvent; 
MNatk Waum m. -es pl. bäume matô m. pl. sparterio; mit ẽn bedecken, belegen con- 
MNã ter s. impr. oͤcrou. rrix de nattes, de paĩllassons, natter. 
Materiũl“ n. -es, -e pl. -ien matiëre, ma- Mat'ten v. 4. p. us. asfaĩblir, épuiser. 
riel, matériaux pl.; mil. matériel; -hand⸗ Mat“tenspinfe. stipo tenace, sparte; 
uug F. commercoe m. de produits coloniaux, olume 5. souci d'au ou de marais; -fabrik 
le drogues; 2) ou -geschüft, —gewölbe u. sparteérie; -flechter, -händler, —macher m. 
laden m. boutiquo, magasin d'épicexies. aiseur de paillassons, nattier: -weide 5. 
de drogues; -verwalter . mine. magasi- etit osier bsanc. 
nier; —waaren pl. drogues et couleurs, pro- Mattheit s. v. Mattigkeit; mat, bernissnure 
luits colonĩaux, droguerie, épiceris; -waa- des couleurs ete.), dépol. 
enhandel m. épiceris; —waarenhändler m. Matt herzig q. abattu, découragé; pusil- 
in /. drognĩste, épĩcier, -èro. — 
Materialsis/mus m. matérialisme m. an- animit6. [mateur. 
ãspiritua sme m. sensnalisme m.; -ist· m.] Mattiersen v. d. mat(t)er; -er m. -8 pl.- 
-en pl. -en -in f. (marchand) droguiste, Mat'tigkeit /. Iangueur f. faĩblesso, dôbi- 
vpicier; phil. matôrializte; -ist isch a. matô. t6ô, lassitude, abattement. 
ia lĩsto. Matt punzeu m. mattoir; tourn. grav. 
Matẽriẽ f. pl. n matidre, snjet; méd. risoir; schleifen a. dépolissage m.; -schlei⸗ 
natière, pus; verr. -ofen m. areche à mo- er m. déͤpolisseur; -vergoldüng f. dorure 
dres. erns; -weiß a. blanchutro. 
Materiell“ d. matriel; — machen (werden Maturität sF. maturité; -6zengniß n. cor⸗ 
) matrialiser; adv. matériellemont; das ficat, diplömo m. de maturit. 
Ile matôriel, le Physique, matérialit. Matz m. -es ou Mat“te f. lait eaillé; U. 
Mathematssit“ . mathématiques pl.; -iker m. Les pl. -e (abrév. de Mathias) Mat; fig. 
m. pl. wathômaticien; -isch æ. mathé- tourneau; niais, imbécile; III. - m. -es 
matiquoe, (instrument ete.) de mathématĩ- I. -Ve mine. roche storile. 
nes adu. mathématiquesment Matzien m. ⸗8 pl. -, Matze m. ·ns pl. ·n 
Mati“copflanze f. pl -·n matico m. vain sans levain, pain azyme; —-tuchen m. 
Natjeshering m. -83 PI. -e hareng non- aalette sans lovain. 
au. Mau'en v. n. miauler; ·n. ·8 mĩanlemoent. 
Matrat ze f. pl.·n matslas. lit; (Roßhaar⸗) Mau⸗er f. pl. ·n (dim. Mänerchen n.) mur, 
ommier (de erin); ·nhündler m. marchand lange, dicke, hohe) muraille; mine. des Erz⸗ 
le fer en menbles; -ninacher m. -in f. ma- ganges chevet; schwebende mur en l'air; 
lassior, -dro. dehen wie eine — tenir forms eommo un 
Matrik!el f. pl. n matricule, liste, rölo nur. 
m.; in die - einschreiben ĩmmatriculer; ·... Maun⸗ersabsatz m. robraĩts; an Abhängen 
matriculairs (contingent ete. ); (Schein) ædan; -anker m. tirant; -arbeit f. magon- 
natriculo, inscription; -buch n. registro ma- iage m. magonnerie, bütisso; -assel f. blatte; 
riculo m. band n. fort. cordon, ceinturo de muraille; 
Matri“ze f. pi. n matrico; des Stempels Pecrt n. jard. cotiêro; —bewurf m. gobetis, 
lir Medaillen creux; bout. tas: -ndraht m. jrober rudération; -biene. abeille-magonne, 
vnd. johet. négachils; -brecher m. bolier; -brüch m. 
Matrosne f. pl. -n dame, femmo respee- Mau“erer m. v. Maurer. sbrecho. 
able, dame, femme, mèro (de famisle); Man'erssbach n. chape; -dicke s. éPaisseur 
ieillo femme, matrone; ant. rom. jur. mi- 53 obere tôto de mur; -eidechse f. petit lé- 
rono; ·nhaft a. de dame, de femmso ete. ward; -esel m. p. -assel; -falt m. cröcerello; 
Matro“se m. —n pl. n marin, marinier. feld n. pan; -flucht f. au du mur; -fraß m. 
autelot; alter fam. Ioup de mer. arie des murailles; -gelben. badigeon; mit 
Matro“senssart f. manidre do matelot; auf — anstreichen badigeonner; -hammer m. ha- 
Ie mateidte; -dienft m. -gelden. matelo mette; -hut m. —appe f. chaperon, cordon; 
ats m.; Egericht n. mateloto; -hut m. bou- gewölbte bahnt; ffehle5. ruellée; -elle /. 
ingot; -hosen pl. pantalon de matolot; ruelle; -flette f. v. -specht; Arauz m. p. 
tiel n. rense, -stleidung s. hardes do band: —rauten. pariétaire; hidble; -freis
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.