Ret 405 Rich
— —— — — — — — — — — —
Rette /. pl. n provine. chien mâls. auf der — weit, unweit vom Hafen en grande, der juge auditeur; pl. magistrature assiso;
Rettsen . 4. sauver, älivrer, arracher en petite rade; auf die — legen mẽbtro er oor dem — devant Ie juge, en justico; clur.
la); sich se sauver, s'évader (von, aus i; ag ou dehors, rader; -los a v. Rettlos. edresseur (utérin); -amt n. dignité, fonc-
retie sich wer kann sauve qui peut -end a. Rhẽsdhen v. 4a. 60iper, armer; -er m. — ions de juge, ministère m. de la justico,
Anreur, gecouraple; -er m. -8 pl. -, -erin pl. - armatour, propriétaiĩre, pourgéois; 2) udioaturẽé, magistrature; -in s. pl. nen
pi. Cnen sauveur, Hbérateur, -trico; ·ge⸗ gréeur; -erei⸗ uipement, armement, femmo) jugo m.; -lich q. judicigire, dejuge,
bühr /. mar. droit do aauvetage. et; affairos, in térôts waritimes; transpori iu qjuge; furidictionnel (droit, ponvoir -);
Rettig m. -es pl. -e raifortcultivé, radis de marchandise par eau; société d'armatours, adv. judiciairement, en justico; Aschwert n.
roir; langer tendrette. ssemparer. Rhein m. —es Rhin; —..4 du Rhin (con- Flaĩve m. de —la justice; -spruch m. arrèt.,
Reit⸗ios a. mar. décemparô; — machen dö- écdöration, diamant, enillou, ghate, armée, ugemont, sentendo; -staud m. judicnture;
Ret?tung /. pl. -Jen délivrance, conserva- vin ete.); géogr. rhénan (province -e ete.); -stuhl m. siége m. du juge: sꝗ. tribnnal,
hion, moyen d'échapper; mar. sauvetage m. j fahrt / yoyage m. partis sur le Rhin; Agraf :our; ressort; das gehört nicht vor seinen —
eol. vlvetion, etat) salut; ohne — sant . -gräfin rhingravs m. &f.; -grafen- oola n'est pas de sa compôtence, de son res-
ressource, sans retour. vürde s. rhingraviat; -and n. pays situé ort.
Ret⸗ iungssanstalt établissement, hureau zur le Rhin, pays än Rhin ou énan; Aün-— Richt“lessen n. repas pour pondre la eré-
de decouro; Tapparat . sauveteur; -boje . der m. habitant des bords du Rhin; ändisch, maillere; -fühnchen q. güidon; —hammer m.
bouco do gauvetago, alvanos; —boot n. ba- isch a. du Rhim; geogr. hénan; metrot. rhin- marteau platineur, dresoir; -hola n. men.
teau do sauvetage ou vauvetenr; -gürtel mm. landique (pied -); -pfalz, palatinat du guido m.
einturo e panetage; hans n. maison de in; -reisse (voyagoe m. (Gur les bords) du Rich“tig a. 1) vc. bibl. droit; 2) Ag. droit,
retuge, de xéformo, ue correction paternelle, dhin; schifffahrt F navigation du. sur le juste, correct, exact; (Uhr) gusto, à Iheure:
retuge m. colonis agricols; für Madchen dis- Min. gr. arts. correct; mus. d'accord, en harmo-
eiplinaire; -leiter 7. échelle de sauvetage; Rheto⸗rlik . rnétorigue; -iker m. -8 pl.- nie; ado. (messen, singen, schießen 2c.) ͤnsto;
os 4. qui no peut ôtre sauvô, sans remèdo Notoricien; -isch a. ae, äs la rhétorique; (bezahlen 2c.) oxactement; (schreiben, spre⸗
zuns Jesconree; lösigkeit . état dösespöéré; idy. suivant —les règles de —Ia rhétorique, en chen ꝛc.) correctewent; bien; — machen ne⸗
maschine /. appareil de sauvetage pour les nötoricien. muittor, payer (une dette); b) arrango, ajustõ,
incondies; mitteln. moyen de sasut, remõde Rhen⸗man. —8 Rheumatis/mus m. rhu- röôglé, en ordrs; etw. - machen mettre en
. regconreo; Crakete . mar. porte-amarre natisms mm.; affection rhumatismale; an oräre, ajuster, rajuster, rectisier, régler, ar-
m.; -versuch m. essai pour sauver. tismugs leidend rhumatisant, humatisé; ranger; es ist hier nicht — v. Geheuer; es
NReuee repentir, regrot; thcol. repentanco, tisssmustraute m. . rhumnatisant, 6; —tisch steht nicht — mit seiner Sache ses aflaires
raparation; tiefe attrition, contrition; -voll rhumatismal, rhumatique. vont mad; es ist in seinem Kopfe, mit ihm
a. plein de repentir, de repentance. Rhino“ceros n. pl. -ofse rhinocéros. nicht ganz — il n'est pas dans son bon sens,
Ren⸗en v. a. & imp. se repentar do, regret- Rhodiefersdornholz n. bois d'aloäs; —holz In'a pas l'esprit bvien arrötö, il a le cerveau
len, es reuet mich je m'en repens, j'en ai re- 1. boĩs de, Rhodes, Go rose; -ritter m. che- blessô, Ia tôto fôlée, un grain de folie; c)
gret, je io regretio; jo m'en veutx G'avoir atier do Lordro de Rhodes. Weg) droĩt, bon; (Mittel) vraĩ ; propre, con-
it cela); sih etw. — lassen regrettor ge. Rhododen⸗dron n. —3 pl. dren rhododen- venable; d) justo, vrui (idôs oto.); sain (doc-
avoir regrot à qe. lron, laurier-ross m. des Alpos. txiuo), salutaire; es ist - daß le faĩt est que;
—— Rhom'bsisch g. ruombe; -deder m. rhom-- urtheilen juger droitement, saĩuement,
repentunt, pönitent, contrit3. ado. d'un air odäro m.3.-did n, rhomboids mn-3 -oiden⸗ raĩsonner sainement; das -e treffen rencon⸗
ou don ccur repentant; -tauf m. dédit ihnlich 4. rhomboidal; -us m. rhombe m. tror justs; advo. sam. röéellement, en effot,
fos a4. ans repentir, sans remords; ⸗muth Rhuiub m.-es pl.-e, linie . Ioxodromie. vraiment; - fort bien! justement précisé-
m. müthig a. v. Reue, Reuig; —schritt m. Rhythsinisch a. ytkmiquse, cadencé, nom- ment! G'est qu! c'est bien cela! c'ost vrai
ãbcmarene ae repentir (G.). reuæx, darrs; —mus m. rhytume m. nombre Rich“-tigkeit 5. justesse, précision, exacti-
Ren⸗se J. p. peh. nasso; kleine nassebtee m. oadenco; mus. phrasierter carruro do tude; correction, rectitude (grammaticale);
Reutaes pi. Le, iand. -fest a. v. Neu⸗ Rib⸗ebe f. x. Rippe. (PUrases. rôgularitô; exactitude (d'un compte); vérit;
zruch. Richt balken m. pont. traverss; bant 5. justesse, rectätude, pureté (des doctrines,
Reu⸗te /. déoracinemont; dôfrichement; 2; !ap. äressoir; -bBaum m. arbre m. de poulie; des prĩncipes); rectitudeo (de jugement); in
ou Rauthacke, haue f. hoyau dessartor; 3) artill. levãer de pointage; beil n. hache du — bringen arrangoer, rôgler, ajuster, rectifier,
aroir (do charrue). saxracher; dfricher. bourreau; -blech n. orf. calibre m.: -blein. sinir, terminer; seine — haben étre correct,
Reu⸗en v. a. deraciner, extirper, sareler. olommb, niveau. on ordro; es hat (damit) seine - cola est vrai,
Heut/maus /. pl. -mäuse courfilidro. Richte f. direction droĩto, Iigne droito, che- kondô, certuin, juete; in - kommen s'arran-
Revanche/. revanche; — geben tenir jen min aroit; droiture; in die — bringen dres, zer, ss rectister; in - kommen mit s'arran-
nehmen, sich revanchieren prendro sa re zex, redresser; in die - gehen prendre lo che- ger, s'accommoder avec; in - sein &tre ar-
vanche; -forderer m. revanchier. nin droit. stoau. angé, on oxdro. J
Reveille F. diano, raͤvoil: — schlagen battre Richt/ eifen n. Zpl. -dressoir: artill. fron- Ficht“skamm mm. dméloir; Aegel m. orf.
a dians. Rich⸗ten v. a. äresser; gerade dresser; dij. rihoulet; -teil m. owtill. coin de mire, cous-
Reverberie/rsen v. a. Gun. röverborer pandor; v. Gerade; in die Höhe dresser, loö- zinet; -forn m. bouton de mire; -linie ,.
ofen m. fourneau, sour à roͤverbere. ver, élevor; v. Höhe; mil. sich se) aligner; sort. direotrico; lothen. plomb u niveuu;
Revers n es pi.e mon. revers, pilo: richtet euch! ( gauche, à droĩte, sur lo contro) mahln. v. essen; —maschine /. ep. clout.
junꝝ. contre-lettre, (lettres) reyersalos. ignement! rückwäris richtet euch! peloton »ngip; —mäst n. 6talon, jauge; é6quorre;
Revidie“ren v. d. rsvoir; impr. reviser en drxridre! dirigor, tourner, porter (ses youx —-pfahl m. für Erdarbeiten ꝛc. emms; -pfeu⸗
tairs Ia révision de. lo.; nach vers): dirigor (sa route: nach vors); nig m. men. graĩn de poids de mare; ⸗platz
Rievier⸗ n. Des p.-Se contréo; eanton, quar- pointer, praguer (une arms à fou, uns Iu- m Leu du suppties; -schacht m. puits por-
lier, Astrict; ch. quöte, ehasso; für Hetz- ette); roglor (uno montre); tonrner, diriger pendiculairo; Icheibe /. serr. pertuis; -scheit
jagden conrrs m.; mil. - bekommen aller. Ges pensées ete.; auf vors, sur) porter (Son n. rögle, équerro; maug. etc. échasse; sucr.
partir en convalescenco; -en v. m. on. cuö· attention —X auf vers. saur); appliquer (Son edresseur; -schnur /. cordean, ligne; ig.
ler; gut briler. asprit, son attontion; auf àsz sicor sos vues, roglo, guido m. compas, modèlo m. ; com.
Revifion⸗ Ipi. en révision; impr. vie- n choĩx ote; auf sur); adressor ssa pridre d gouvorne; -schranbe 5, artill. vis . de poin-
lesen faire la révision, lirs en secondo; ·82 Dieu, Ia parolio, une lettre à qu.); sich - nach ugo; ·schwert n. glaiveo m. (de Ia justice);
bogen . dsnxidms 6preuvs d'antour, So- a0 conformor à, se rgler gur, s'Scömö—er sohle s. artill. sewolle; -spaun n. mar.
conds; ⸗8gesuch n. recours pour cause a'er- W. g'njustor à, suĩ vre, agir d'après, prendre ↄouple deo levo; ·stab m. orf. buton; artill.
enr de procéduro: -8loch n. rerarã can remplé sur, prendre conseiĩ] sur, envisager, icho; -stange /. artill. croͤmaillero; -statt,
aqueduc). pᷣgerver, consulter; tog. convonir d; sich nach stütte . v. Platz; Astock m. v. -scheit: arm.
— audã- zer Mode suivrs la möde; richtet euch dar⸗ 6yier; -stuhl m. sollette.
eun (as comptes); -amt n. charge awuai-⸗ nachi réglez-vous IàA-dessus, prenez vos me- Rich-tung /. pl. -en o. Richten n.; direction,
Revocieren v. a. roͤroquer. stour. ures en conséquenes; 2) arranger, ajuster, rkens, tondance; pointage m.(d'armes à feu);
Revolution /. pl. -en rovolution; .. préparer; arts. dresser; Labiller (une carde) bointé (d'nn instrument d'optique); mar.
rιnUonpire (Guerre ete.); -ür“ d. & m. iresser (Ge M; lamĩner (les méefaux); mar rientation; mil. alignement; mine. point;
ist“ m. (G.) Sdonniro; —ie“ren v. d. rienter (les voiles); v. Grund, Haus, Werk lireotion; xogard (des quatrs vents); dôter-
abs. xovolutionner. stournant. 3) juger, porter un jugement sur; censurer, mination (du mouvement); schiefe — öbli-
Revol⸗ver m. 28 pi. - revolver, pistolot ritiquer; exécuter, supplicier; - n. -s dres- suitô; q. direction, tendanco, tournure
—— Mufserung; oment; pointement, pointage m. rdglement d'ospriĩt), impression; nach allen -en (hin)
— à Is montro. ustement; lsvage m. —D — lans toutes les directions, en tous sens, au
Rabar“ber m. 8 rhubarbo. ision (d'un juge); exécution. ong et au largo; in gerader — on ligno
Rhapfod, Rhapsodist“ m. Ten pl.-en rhap· Rich⸗ter m. ⸗8 ẽolui qui dresse eto.ʒ (oa-· droste, tout droit, à vol d'oisean; eine falsche
is; ie .apsodis; ·isch a. apsodigue vonnier) pointeur, chef de pideo; jur. juge, — annehmen se fausser; eine falsche — geben
Nüte. pi. de: auf der — en rado: nagistraf. beigeordneter assessaur; beifitzen⸗ ausser (l'esprity; aus der — kammen mil. ae