Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Ret 405 Rich 
— —— — — — — — — — — — 
Rette /. pl. n provine. chien mâls. auf der — weit, unweit vom Hafen en grande, der juge auditeur; pl. magistrature assiso; 
Rettsen . 4. sauver, älivrer, arracher en petite rade; auf die — legen mẽbtro er oor dem — devant Ie juge, en justico; clur. 
la); sich se sauver, s'évader (von, aus i; ag ou dehors, rader; -los a v. Rettlos. edresseur (utérin); -amt n. dignité, fonc- 
retie sich wer kann sauve qui peut -end a. Rhẽsdhen v. 4a. 60iper, armer; -er m. — ions de juge, ministère m. de la justico, 
Anreur, gecouraple; -er m. -8 pl. -, -erin pl. - armatour, propriétaiĩre, pourgéois; 2) udioaturẽé, magistrature; -in s. pl. nen 
pi. Cnen sauveur, Hbérateur, -trico; ·ge⸗ gréeur; -erei⸗ uipement, armement, femmo) jugo m.; -lich q. judicigire, dejuge, 
bühr /. mar. droit do aauvetage. et; affairos, in térôts waritimes; transpori iu qjuge; furidictionnel (droit, ponvoir -); 
Rettig m. -es pl. -e raifortcultivé, radis de marchandise par eau; société d'armatours, adv. judiciairement, en justico; Aschwert n. 
roir; langer tendrette. ssemparer. Rhein m. —es Rhin; —..4 du Rhin (con- Flaĩve m. de —la justice; -spruch m. arrèt., 
Reit⸗ios a. mar. décemparô; — machen dö- écdöration, diamant, enillou, ghate, armée, ugemont, sentendo; -staud m. judicnture; 
Ret?tung /. pl. -Jen délivrance, conserva- vin ete.); géogr. rhénan (province -e ete.); -stuhl m. siége m. du juge: sꝗ. tribnnal, 
hion, moyen d'échapper; mar. sauvetage m. j fahrt / yoyage m. partis sur le Rhin; Agraf :our; ressort; das gehört nicht vor seinen — 
eol. vlvetion, etat) salut; ohne — sant . -gräfin rhingravs m. &f.; -grafen- oola n'est pas de sa compôtence, de son res- 
ressource, sans retour. vürde s. rhingraviat; -and n. pays situé ort. 
Ret⸗ iungssanstalt établissement, hureau zur le Rhin, pays än Rhin ou énan; Aün-— Richt“lessen n. repas pour pondre la eré- 
de decouro; Tapparat . sauveteur; -boje . der m. habitant des bords du Rhin; ändisch, maillere; -fühnchen q. güidon; —hammer m. 
bouco do gauvetago, alvanos; —boot n. ba- isch a. du Rhim; geogr. hénan; metrot. rhin- marteau platineur, dresoir; -hola n. men. 
teau do sauvetage ou vauvetenr; -gürtel mm. landique (pied -); -pfalz, palatinat du guido m. 
einturo e panetage; hans n. maison de in; -reisse (voyagoe m. (Gur les bords) du Rich“tig a. 1) vc. bibl. droit; 2) Ag. droit, 
retuge, de xéformo, ue correction paternelle, dhin; schifffahrt F navigation du. sur le juste, correct, exact; (Uhr) gusto, à Iheure: 
retuge m. colonis agricols; für Madchen dis- Min. gr. arts. correct; mus. d'accord, en harmo- 
eiplinaire; -leiter 7. échelle de sauvetage; Rheto⸗rlik . rnétorigue; -iker m. -8 pl.- nie; ado. (messen, singen, schießen 2c.) ͤnsto; 
os 4. qui no peut ôtre sauvô, sans remèdo Notoricien; -isch a. ae, äs la rhétorique; (bezahlen 2c.) oxactement; (schreiben, spre⸗ 
zuns Jesconree; lösigkeit . état dösespöéré; idy. suivant —les règles de —Ia rhétorique, en chen ꝛc.) correctewent; bien; — machen ne⸗ 
maschine /. appareil de sauvetage pour les nötoricien. muittor, payer (une dette); b) arrango, ajustõ, 
incondies; mitteln. moyen de sasut, remõde Rhen⸗man. —8 Rheumatis/mus m. rhu- röôglé, en ordrs; etw. - machen mettre en 
. regconreo; Crakete . mar. porte-amarre natisms mm.; affection rhumatismale; an oräre, ajuster, rajuster, rectisier, régler, ar- 
m.; -versuch m. essai pour sauver. tismugs leidend rhumatisant, humatisé; ranger; es ist hier nicht — v. Geheuer; es 
NReuee repentir, regrot; thcol. repentanco, tisssmustraute m. . rhumnatisant, 6; —tisch steht nicht — mit seiner Sache ses aflaires 
raparation; tiefe attrition, contrition; -voll rhumatismal, rhumatique. vont mad; es ist in seinem Kopfe, mit ihm 
a. plein de repentir, de repentance. Rhino“ceros n. pl. -ofse rhinocéros. nicht ganz — il n'est pas dans son bon sens, 
Ren⸗en v. a. & imp. se repentar do, regret- Rhodiefersdornholz n. bois d'aloäs; —holz In'a pas l'esprit bvien arrötö, il a le cerveau 
len, es reuet mich je m'en repens, j'en ai re- 1. boĩs de, Rhodes, Go rose; -ritter m. che- blessô, Ia tôto fôlée, un grain de folie; c) 
gret, je io regretio; jo m'en veutx G'avoir atier do Lordro de Rhodes. Weg) droĩt, bon; (Mittel) vraĩ ; propre, con- 
it cela); sih etw. — lassen regrettor ge. Rhododen⸗dron n. —3 pl. dren rhododen- venable; d) justo, vrui (idôs oto.); sain (doc- 
avoir regrot à qe. lron, laurier-ross m. des Alpos. txiuo), salutaire; es ist - daß le faĩt est que; 
—— Rhom'bsisch g. ruombe; -deder m. rhom-- urtheilen juger droitement, saĩuement, 
repentunt, pönitent, contrit3. ado. d'un air odäro m.3.-did n, rhomboids mn-3 -oiden⸗ raĩsonner sainement; das -e treffen rencon⸗ 
ou don ccur repentant; -tauf m. dédit ihnlich 4. rhomboidal; -us m. rhombe m. tror justs; advo. sam. röéellement, en effot, 
fos a4. ans repentir, sans remords; ⸗muth Rhuiub m.-es pl.-e, linie . Ioxodromie. vraiment; - fort bien! justement précisé- 
m. müthig a. v. Reue, Reuig; —schritt m. Rhythsinisch a. ytkmiquse, cadencé, nom- ment! G'est qu! c'est bien cela! c'ost vrai 
ãbcmarene ae repentir (G.). reuæx, darrs; —mus m. rhytume m. nombre Rich“-tigkeit 5. justesse, précision, exacti- 
Ren⸗se J. p. peh. nasso; kleine nassebtee m. oadenco; mus. phrasierter carruro do tude; correction, rectitude (grammaticale); 
Reutaes pi. Le, iand. -fest a. v. Neu⸗ Rib⸗ebe f. x. Rippe. (PUrases. rôgularitô; exactitude (d'un compte); vérit; 
zruch. Richt balken m. pont. traverss; bant 5. justesse, rectätude, pureté (des doctrines, 
Reu⸗te /. déoracinemont; dôfrichement; 2; !ap. äressoir; -bBaum m. arbre m. de poulie; des prĩncipes); rectitudeo (de jugement); in 
ou Rauthacke, haue f. hoyau dessartor; 3) artill. levãer de pointage; beil n. hache du — bringen arrangoer, rôgler, ajuster, rectifier, 
aroir (do charrue). saxracher; dfricher. bourreau; -blech n. orf. calibre m.: -blein. sinir, terminer; seine — haben étre correct, 
Reu⸗en v. a. deraciner, extirper, sareler. olommb, niveau. on ordro; es hat (damit) seine - cola est vrai, 
Heut/maus /. pl. -mäuse courfilidro. Richte f. direction droĩto, Iigne droito, che- kondô, certuin, juete; in - kommen s'arran- 
Revanche/. revanche; — geben tenir jen min aroit; droiture; in die — bringen dres, zer, ss rectister; in - kommen mit s'arran- 
nehmen, sich revanchieren prendro sa re zex, redresser; in die - gehen prendre lo che- ger, s'accommoder avec; in - sein &tre ar- 
vanche; -forderer m. revanchier. nin droit. stoau. angé, on oxdro. J 
Reveille F. diano, raͤvoil: — schlagen battre Richt/ eifen n. Zpl. -dressoir: artill. fron- Ficht“skamm mm. dméloir; Aegel m. orf. 
a dians. Rich⸗ten v. a. äresser; gerade dresser; dij. rihoulet; -teil m. owtill. coin de mire, cous- 
Reverberie/rsen v. a. Gun. röverborer pandor; v. Gerade; in die Höhe dresser, loö- zinet; -forn m. bouton de mire; -linie ,. 
ofen m. fourneau, sour à roͤverbere. ver, élevor; v. Höhe; mil. sich se) aligner; sort. direotrico; lothen. plomb u niveuu; 
Revers n es pi.e mon. revers, pilo: richtet euch! ( gauche, à droĩte, sur lo contro) mahln. v. essen; —maschine /. ep. clout. 
junꝝ. contre-lettre, (lettres) reyersalos. ignement! rückwäris richtet euch! peloton »ngip; —mäst n. 6talon, jauge; é6quorre; 
Revidie“ren v. d. rsvoir; impr. reviser en drxridre! dirigor, tourner, porter (ses youx —-pfahl m. für Erdarbeiten ꝛc. emms; -pfeu⸗ 
tairs Ia révision de. lo.; nach vers): dirigor (sa route: nach vors); nig m. men. graĩn de poids de mare; ⸗platz 
Rievier⸗ n. Des p.-Se contréo; eanton, quar- pointer, praguer (une arms à fou, uns Iu- m Leu du suppties; -schacht m. puits por- 
lier, Astrict; ch. quöte, ehasso; für Hetz- ette); roglor (uno montre); tonrner, diriger pendiculairo; Icheibe /. serr. pertuis; -scheit 
jagden conrrs m.; mil. - bekommen aller. Ges pensées ete.; auf vors, sur) porter (Son n. rögle, équerro; maug. etc. échasse; sucr. 
partir en convalescenco; -en v. m. on. cuö· attention —X auf vers. saur); appliquer (Son edresseur; -schnur /. cordean, ligne; ig. 
ler; gut briler. asprit, son attontion; auf àsz sicor sos vues, roglo, guido m. compas, modèlo m. ; com. 
Revifion⸗ Ipi. en révision; impr. vie- n choĩx ote; auf sur); adressor ssa pridre d gouvorne; -schranbe 5, artill. vis . de poin- 
lesen faire la révision, lirs en secondo; ·82 Dieu, Ia parolio, une lettre à qu.); sich - nach ugo; ·schwert n. glaiveo m. (de Ia justice); 
bogen . dsnxidms 6preuvs d'antour, So- a0 conformor à, se rgler gur, s'Scömö—er sohle s. artill. sewolle; -spaun n. mar. 
conds; ⸗8gesuch n. recours pour cause a'er- W. g'njustor à, suĩ vre, agir d'après, prendre ↄouple deo levo; ·stab m. orf. buton; artill. 
enr de procéduro: -8loch n. rerarã can remplé sur, prendre conseiĩ] sur, envisager, icho; -stange /. artill. croͤmaillero; -statt, 
aqueduc). pᷣgerver, consulter; tog. convonir d; sich nach stütte . v. Platz; Astock m. v. -scheit: arm. 
— audã- zer Mode suivrs la möde; richtet euch dar⸗ 6yier; -stuhl m. sollette. 
eun (as comptes); -amt n. charge awuai-⸗ nachi réglez-vous IàA-dessus, prenez vos me- Rich-tung /. pl. -en o. Richten n.; direction, 
Revocieren v. a. roͤroquer. stour. ures en conséquenes; 2) arranger, ajuster, rkens, tondance; pointage m.(d'armes à feu); 
Revolution /. pl. -en rovolution; .. préparer; arts. dresser; Labiller (une carde) bointé (d'nn instrument d'optique); mar. 
rιnUonpire (Guerre ete.); -ür“ d. & m. iresser (Ge M; lamĩner (les méefaux); mar rientation; mil. alignement; mine. point; 
ist“ m. (G.) Sdonniro; —ie“ren v. d. rienter (les voiles); v. Grund, Haus, Werk lireotion; xogard (des quatrs vents); dôter- 
abs. xovolutionner. stournant. 3) juger, porter un jugement sur; censurer, mination (du mouvement); schiefe — öbli- 
Revol⸗ver m. 28 pi. - revolver, pistolot ritiquer; exécuter, supplicier; - n. -s dres- suitô; q. direction, tendanco, tournure 
—— Mufserung; oment; pointement, pointage m. rdglement d'ospriĩt), impression; nach allen -en (hin) 
— à Is montro. ustement; lsvage m. —D — lans toutes les directions, en tous sens, au 
Rabar“ber m. 8 rhubarbo. ision (d'un juge); exécution. ong et au largo; in gerader — on ligno 
Rhapfod, Rhapsodist“ m. Ten pl.-en rhap· Rich⸗ter m. ⸗8 ẽolui qui dresse eto.ʒ (oa-· droste, tout droit, à vol d'oisean; eine falsche 
is; ie .apsodis; ·isch a. apsodigue vonnier) pointeur, chef de pideo; jur. juge, — annehmen se fausser; eine falsche — geben 
Nüte. pi. de: auf der — en rado: nagistraf. beigeordneter assessaur; beifitzen⸗ ausser (l'esprity; aus der — kammen mil. ae
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.