Full text: Die grammatische Einleitung zum samaritanischen Hebräisch anhand des Kitāb Al-Muġnīya Fī Kitābi T-Tauṭi'A von Al-Kāhenu l-Kabīr Al-Āzar b. Fiṇhās As-Sāmirī

Ba 
3upralineare Punktation bekannt, das Zeichen der Verdoppelung 
‘sam. HZQ=äzäq ‚verdoppeln, schärfen, vgl.Dtl2,23) hat diese 
Porm — und zwar die Hälfte des sam. Buchstabens P (Qof). 
Diese Tatsache schaltet die erste Möglichkeit aus, denn der 
Aussprache und der Punktation nach ist keing Verdoppelung 
vorhanden, es ist auch ausgeschlossen, daß alle Samaritaner 
die Form des _mahqgüfu. ‘l°©ayni faleh lesen. 
Das Sam. kennt nämlich zwei Bildufarten des geschärften Verbs. 
Die eine ist die des Pi®©el (mit Verdoppelung des 2, Radikals) 
wie debber (Wz. DER), gerres (Wz. GR&) . Die andere Form ist 
iie des _ MAHDÜFU_L“AYNI_ wie _käfer (Wz.KPR), äsef (Wz.'SF), 
(vgl. dazu b. Hayyims ,The Literary and Oral Tradition of 
Jebrew and Aramaic amongst the Samaritans, Bd,I ‚S.Lg,2Z2.5-7) 
iäenn bei der zweiten Form fätel handelt es sich ursprünglich 
am faSCal bzw Pifel Form ‚wobei später die Verdoppelung des 
2. Radikals weggefallen ist. An Hand des Verfassers Erklärung‘ 
„fä’uhü maftühatun fathatan kubrä wa“aynuhü maftühatun fatha- 
kan. sugrä miila___käfer=Versöhnen, entsündigen (vgl. Ex30,10_, 
Lev5,153 dag.vgl. Dt20,7 AraS )" kann es sich um eine Neben- 
form des Intensivstammes Piel handeln wobei die Verdoppelung 
des 2. Radikals durch die Dehnung des vorangehenden Vokals 
ersetzt wird (vgl. Anm, 6, s.YY ) also kaffer - > kafer 
(vgl. GAG $20d), daher ___„AL-MAHDÜFU “LS AYNI" ‚d.h. daß die 
jemination des mittleren Radikals’ „© " ist weggefallen Ze 
z.B. fa%ala - % fäcala , vgl. arab. täba“°a=tabba“a „folgen", 
säwä=sawwä „gleichstellen", däfafa=datafa „verdoppeln"_, 
Zawaza=Zawwaza „hinübergehen lassen", dähala=dahhala „ein- 
reihen" , wäla=wallä „ununterbrochen vorlegen‘ ,‚ hier hat sich 
aus der Grundbedeutung des 53. Stammes ein Nebensinn entwickelt, 
so daß ein reines Kausativ, das Synonym mit dem 2. Stamm ist. 
(vgl. Brockelmann Gr. I, S.511). 
Für die Form fäacel des Sam, gibt es noch eine 3. Möglichkeit 
der Erklärung, nämlich “ic als Überrest des Aram., Pael (vgl. 
dazu Wright's comp. Gramm. p.l198ff), wobei die Verdoppelung 
äiäes 2. Radikals weggefallen ist " = = 
A
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.