Full text: Die grammatische Einleitung zum samaritanischen Hebräisch anhand des Kitāb Al-Muġnīya Fī Kitābi T-Tauṭi'A von Al-Kāhenu l-Kabīr Al-Āzar b. Fiṇhās As-Sāmirī

AI 
Vergl. da zu ‚Al-margi‘vn fil-lugati al-“arabiyyati ‚°A. Ridä 
BA. I 8.18 :"fal-mudakkar mä dalla “ala dakarin mina .n-nas 
yayugqalu lil-'awwali al-mudakkaru al-haqıdi wab-tanı al-mu’?annat 
al-haqiaqi. Sn . 
ırubga& (Siehe oben Anmm. 1 und 3 ),und Vergl. Gesenius $80c 
3.231:"Abgesehen von diesen Fällen (Anm.3) erscheint als | 
Femininendung der selbständigen Hauptform(des sog. Status ab- 
solutus):a)am häufigsten ein betontes —h . nn 
5)Siehe oben Anm, 1 
6)räe 781 
7)Siehe Anm. 9 8.27 und “Al: Ridas ‚al-margi‘u fil-lukati 
al-“arabiyyati BA. I 5.25 ff ‚ da zu 0. Grethers Hebr. Gramm. 
$52 S. 184 ; $70 S.192. 
8)nara 
9)Siehe Anm. 7 
10)näfe® 
11)Vergl.0.Grethers Hebr. Gramm: . $75b S.201 :"Das prädikativ 
gebrauchte Adjektiv stimmt in Genus und Numerus mit dem 
Zubjekt ; das attributiv gebrauchte in Genus und Numerus 
and Determination mit seinem Nomen überein, 
12)tüba äres. 
13)temot nefXi mot yaXirem .(Nu 23190 )"sterbe meine Seele 
= den Tod der Frommen«a
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.