Ca
$27,1l1a.
Dazu vgl. die MESs° Inschrift, Zeile 5:"ky y'no km b!'rsh—s
denn Kamosch zürnte auf sein Lande Hier PytnDG handelt es
sich um ein freduentätives Perfekt.
6)wmüsSı yiaaa it Zt01[2x33,7].
Und Mosche nahm "yah—>yiqda,, (an jeder neuen Station) das
Zelt "unth— UnÄtE, und schlug es (jedesmal wieder) draußen
auf."yah, drückt hier eine Handlung aus, die sich in der ;
Vergangenheit wiederholt. Zu beachten ist hier[Ex33,7-11],daß
die Imperfekta (mit verfektischem Sinn), inmitten der zahl-
reichen frequentativen Perff. consec., überall auch mit fre-
quentativem Sinn auftraten. Vgl Knudtzon,Z.A4.V1,5.422,u. V11,5.33,
7)Das waw consecotivum, vgl. Gesenius Hebr. Gramm. 849,21 ‚Anm.l1:
"Die übrigen semit. Sprachen zeigen diese Eigentümlichkeit
nicht, ausgen. das dem Hebr. nächstverwandte Phönizische
und selbstverständlich auch das mit dem Althebr. so gut wie
identische Moabitische der ME&3a® Inschrift... ;
)wamata iataranat 1-wäw bi-!ahadihimE dalabat matnähu ilal-
ähari. Dazu vgl. Gesenius die Hebr. Gramm. die $$49,111 und
112. °
9) wämnar addor, für das futurische Imperfekt,"yä'üner, —und
sprechen wird (das späte Geschlecht), [Dt 29,211.
10) wr&aRau Wistäbbu —> sie neigten und bückten sich, [Ex4,3L1:;
Gn43,28]
Ll)wacad yabaZ ma“nähuma matal-wäwi,vgl.[6nl2,2]:"wEbarrökak
wesgdile Semak —> und[ich werde ]dich segnen und groß machen
deinen Rufn« Hier ist es kein waw cons. sondern ein waw
copulativum, "und + futurisches Imperfekt —— = und ich werde
Nabarrekak. —>dich segnen;. Die FormFagdil@ „ ist Kohorttatir.
L2)wy&'ümer 18 SSellak ki am. barrektänT—> und er sprach:Ich
lasse dich nicht los, du habest mich denn gesegnet [Gn32,27].
Dazu vgl. Gesenius Hebr, Gramm. $1653c-& :"Zur Einführung
von sog. Exzentionssätze, die von einem anderen Satze abhängig
sim], dienen "!ps kip-—nur daß (wiederum nach negativen “
Sätzen,s.o.littia)} "ki am, außer wenn; so namentlich "ki ay
mit Perf. (=außer wenn zuvor}nach Imperfekten, die eine An-
kündigung enthalten,z.B. Gn32,27:ich werde dich nicht l1os-
lassen, außer wenn du mich zuvor gesegnet hastı.
zz