/b—
Sodens GAG $20d hit'um --> hitu (hier ist der Vokal i durch
ias Öffnen der geschlossenen Silbe gelängt ZI ‚vgl. dazu GAG 8
L5b mil'um ” milum , Hochwasser ‚) < > hittu (Weggfall der
ärsutzdehnunm ui. Verdoppelung des 2. Radikals).
7)an yulayyana happy LIALiT „'a” wayandamma ma*a harfi '1'is-
tigbäli.(vgl1. Amm. 8 5.70 ).
Yas mit al- indimamu mata harfi l'istigbali gemeint wird
ist klar ersehentlich . Der Vokal des Präformativum ya” bleibt
ınverändert jedoch der Vokal des 1. Radikals "a wird ZU , oo”
(zw zu .u ) getrübt (taly#Iinun wadammun, oder al- talyyimu
ma®°a 'l1dammi). Hier ist der feste Vokaleinsatz der 2. Silbe
nicht weggefallen (trotz Vokaldehnung der 1. Silbe, vgl syr.
neS'al > n&Sal ‚er wird fragen) ‚, sondern erhalten geblieben
‘vgl. arab. amara , ya'muru ), ya'amar > ya'omer (hier ist
ier Vokal der 2. Silbe 'a in O0 gewandelt , vgl Grethers
Hebr. Gramm. $4i ) - > ya'ümer (hier ist das o zu u ge
trübt , vgl arab. ra’sun ‚bab. reSu (raßu) ‚ hebr. rosS (a-%0)
kan. Trü5üu (0 >» u getrübt) , oder hebr. sof°tim - > pun. sufet
vgl. dazu Dt17,9,12 u.25,2 a%%ufät ‚der Richter.
Beispiel oben :yä'ümer @luwwem y&'i a'or wyä'i a'or =Und Gott
sprach:Es werde Lichtwes ward Licht.
3)sälim ‚siehe Anmm. 5, 7, und 12 3.6? ,
9)Ygl dazu die Anmm. 8 S, 69 ‚und 15 S,R- 73 ‚dazu Num.25,4SV:
wyaä'ümer ama al müs &mär wyärägu it Z'önäsem annissämedem
albal für wySsob cEron af ZEma miyyebrä'el = Und der Ewige
sprach zu Moscheh :Sprich und erschlags &lle Leute, die dem
Baal Peor anhingen, daß die Zornglut des Ewigen sich wende
von yesrael, |
10)Vg1l. oben die Anmerkungen 6 und 7
LL)wyÄrak Sam Sluvwhk 1äkfaqgaäläla albäräka = und es verwandelte
der Ewige, dein Gott, dir den Fluch in Segen (Dt 23,6).
yahafak % ya'fak >> yafak (hier ist das * weggefallen
ınd als Ersatz wurde der Vokal der Vorsilbe gedehnt, vgl. oben
änmm. 6 und 7 .).
L2)gsem tafkimma yelak immäkimma = auch eufre Kinder gehen mit euch
(Ex 10,24). Hier ist yS&lak Imperf. Qal v. HLK=gehen,