Full text: Die grammatische Einleitung zum samaritanischen Hebräisch anhand des Kitāb Al-Muġnīya Fī Kitābi T-Tauṭi'A von Al-Kāhenu l-Kabīr Al-Āzar b. Fiṇhās As-Sāmirī

An 
Siehe die Anmm. 9 u. 10,5. 7/1 . Vgl. dazu Gesenius Hebr. Gramm, 
$69r. | 
4)wyissä müSl = und Moscheh ging (Ex8,8 ;Num31,13).Vgl. Gesenius 
Hebr. Gramm, $69h. 
5)rad ä'ed b&m = steig hinab (Ex 19,21). Vgl,dazu Gesenius Hebr. 
Gramm. $69b,B und 0 (Vgl dag. eb von yäßSab) . 
6)Vgl Tauti'a , b. Hayyims Ed, Bd. I ‚5.77 ‚Z.8-10.:waqad yaYrı 
Sägdan magrä S-sälimi fi anna 'lyä 1ä tuhdafu läkinnahä tuharraku 
harakata fa' '1lfi°li fI $-salimi nahwa YRS_ YR' (yäras,yära) 
walaysa fI 1kitäbi $i%arIfi lahl mitälun. 
Vgl. dazu Gesenius Hebr. Gramm.$69b,B u.o . Siehe oben Anm.5,. 
Vgl. Dt 33,23 yreh=yiräße,- erobere. 
7)1ä yeaom id Ed = nicht soll ein einzelner etc(Dt19,15).Vgl. 
dazu Grethers Hebr. Gramm. $45c , Gesenius Hebr. Gramm. $72a-d,f. 
und Tautfi'a b. Hayyims Ed. Bd.I , 5.79: wa 'ammä ma Saynuhü WÄW 
fatuhdafu fI ‘lmädi wa-tutabbatu fi Imustagbali . mitälu mädihi 
QM=aqäm (Vgl. Brockelmann, Grundriß I, S. 613, $270F), MT=met 
(vgl. dazu Brockelmann, Grundriß I, S. 613, $270F,a,,und Gesenius 
Hebr. Gramm.$72n. Siehe Dt.22,25), wamitälu mustagbalihl yawm= 
ysaom (vgl.dazu Gesenius Hebr. Gramm. $72a, Brockelmann, Grudriß 
I, $270Fb. Siehe’ Dtl19,15, Beispiel ohen), ymwt=yemöt (vgl.Dt20;5- 
7 , 24,3 ‚, 33,6), wamitälu l4amri minhü QWM=qöm(Vgl. Dt9,12 
und Dt10,11, Gesenius Hebr. Gramm, $72f u. Tr-8. Siehe dazu 
Brockelmann ‚Sem. Sprachwissenschaft, $220) ,MWT=möt (Yg1l.Dt32,50, 
unten Anm. 8), 
3)wmöt bär =atirb auf dem Berg(Dt32,50).Vgl. oben Anm, 7 ‚zu den 
Verben II Jod vgl. Gesenius Hebr, Gramm. $73, dazu Gn4,25 St= 
st, er hat gesetzt ; Imperf. Gn 46,4 ySyt=yäset ; Imperat.5YI= 
Set (vgl. ExlO0,1 Setti), SYM=-Sim,setzen ‚Gn 24,2 ‚, 47,29. 
9)Vgl. Tauti'a , b. Hayyims Ed. I ‚S.79 :ıwa!'ammä ‘lfi°lu ‘lhafifu 
lmu°tallu ‘13ämi fa'innahu yangasimu qismayni ahaduhumä mä 18- 
muhu „alif” wa-'rtäni ma lämuhu hä walaysa yakünu lämu '1fi°1li 
‘Lhafifi ‚wäw” walä ‚ya .(vgl. dazu Gesenius Hebr., Gramm. die 
8574 u. 75a). nn 
mitälu m% 1ämuhü ‚Alef QR'=gära (Cnl,10) wa'ammä mustaqbaluhü 
fa’'inna fä'ahu fä'a $%sälimi fI ‘lmustaabali walämühü tabaä fT
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.