Full text: Philosophie der Religion , 6 (06)

— 78 — 
Simon du Sohn Johannes, oder Jona — was 
eines, und im Originaltexte wirklich zu lesen ist — spricht 
der Erlöser. Noch inehr, er fragt ihn: ob seine Liebe 
gegen ihn größer wäre, dann jene der gegenwärtigen Apo 
stel , des Thomas, des I a k o b u ö, des Johannes, 
der zwey andern, welche der Evangelist nicht benennt, und 
des N a t h a n a e l, der wahrscheinlich für den Bartholo 
maus gehalten wird. , Liebst du mich mehr, dann die 
se? " und schließt also aus seiner Rede die übrigen aus. 
Er widerhohlt die Frage bis zuin drittenmale, und wie er 
sich von feiner Liebe immer mehr versichert, so übergibt er 
ihm nach und nach seine Lämmer, seine Schäfchen und 
seine Schafe zu besorgen. *) 
Zu laugnen, daß dieses den Petrus, und einzig und 
allein den Petrus angieng, ist eben so widersinnig, als 
behaupten zu wollen, daß dem Petrus gar kein Vor 
recht vor den übrigen Aposteln eingeräumt wurde; da Je 
sus zu ihm, so ausdrücklich, so verständlich, und immer 
in der einfachen Zahl, immer in der zweyten Person, er 
stens nach abgelegtem Glaubensbekenntniße, dann nach drey 
mal gethaner Liebesbezeugung sagte, „ Dir werde ich die 
Schlüssel deö Himmelreichs geben. Weide meine Schafe." 
Es müßte nur der Gottmensch, mit dem größten Geprän 
ge, so etwas in den Tag hinein, ohne Absicht, ohne Wir 
kung , bloß für die lange Weile geschmäht haben. Ein 
gottloser Gedanke! 
Wohin sich dieses Vorrecht erstrecke? — Wir glauben, 
bis auf die höchste Kirchengewalt. Denn einerseits ist es 
*) In den griechischen Exemplarien zwar, finden wir jetzt durchaus 
nur einmal Lämmer, und zweymal Schafe. Aberhöchft wahr 
scheinlich läßr sich's vermuthen, es sey aus Fahrläßigkeit der Co- 
pisten, einmal das Wort Probat« Schafe, stark desjenigen 
Probatia Schäfchen, eingejchlichen. Wie leichtfällt nicht ein 
Iota weg! Gewiß so scheint's Ambrosius gelesen zu haben; weil er 
in cap. ult. Luc. schreibt: Christus habe dem Petrus die 
Lämmer (axno-) die Schäfchen (.oviculas) und die Schafe (oves) 
empfehlen. Auch Max > mus thut in seiner Rede aus die hh. 
Peter und Paul, van den Schäfchen und Schafen Meldung. 
Damit mag zugleich unsre lateinische Uedersetzung gerechtfertigt 
werden: denn oviculas et agnos, die Schäfchen und die LäMMtt/ 
nimmt man nicht selten für ein Ding.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.