31
C.4.7.2. Als zweites Nebenschlagwort folgt entweder die Bezeichnung
der Mundart oder ein geographischer und lokalisierender Zu
satz.
C.4.7.2.1. Verschlagwortungen nach Mundartbezeichnungen und nach
geographischen und lokalisierenden Zusätzen werden geson
dert in zwei Alphabeten geordnet. Zur Unterscheidung er
halten die Verschlagwortungen nach Mundartbezeichnungen
eine m, die nach geographischen und lokalisierenden Zusätzen
eine [2] hinter der Sprachbezeichnung.
Beispiele: Mundart / deutsch [1 ] / elsässisch
Mundart / deutsch [2] / Strafiburg
Mundart / italienisch [1 ] / toskanisch
Mundart / italienisch [2] / Florenz
C.4.7.3. Nach Möglichkeit ist als zweites Nebenschlagwort die Bezeich
nung der Mundart zu wählen, und zwar nach dem Prinzip des
engsten Schlagwortes die engste Mundartbezeichnung.
Beispiel: Mundart / deutsch [1 ] / elsässisch
nicht: Mundart / deutsch [1 ] / hochdeutsch / ober
deutsch / alemannisch / elsässisch
Mundart / griechisch [1 ] / böotisch
nicht: Mundart /griechisch (1 ] / äolisch / böotisch
C.4.7.4. Hinter den Mundartbezeichnungen darf kein weiterer geogra
phischer Begriff angeführt werden.
C.4.7.5. Um die Region oder den Ort zum Ausdruck zu bringen, über
deren Mundart gehandelt wird, ist eine Zweitverschlagwortung
unter dem Ortsbegriff (ohne Mundartangabe) notwendig.
Beispiel: Mundart / deutsch [1 ] / elsässisch
mit der Zweitverschlagwortung:
Mundart / deutsch [2] / Strafiburg
C.4.7.6. Veröffentlichungen, die über verschiedene Mundarten eines
Landes, einer Region oder eines Ortes handeln, werden unter
den Ortsbegriff gestellt. Das gleiche gilt für die Mundart eines
Ortes, für die keine Mundartbezeichnung gebräuchlich ist.
Beispiele: Lausberg, Heinrich
Die Mundarten Südlukaniens.
V erschlagwortung:
Mundarten / italienisch [2] / Lukanien
[Süd-]