Full text: Zwei Urschriften der "Imitatio Christi" in mittelniederdeutschen Übersetzungen

57 
Dat de gnade Godes sik nicht menghet myt der erdeschen wisheit. 
(Jm. III, 53] Cap. XLVI. 
‘Sone! Myn gnade is durbar unde menghet sik nicht myt uthwendyghen 
dynghen unde erdeschen trostynghen. Hyr umme werp van dy alle hyndernisse 
unde beghere der gnade yn ghetynghe! 
Hebbe leff alleyne myt dy wonen, soke neymandes kosynghe, sunder gud 
uth dyn ynneghe bed tho Godde unde holt eyne ruwesamme zele unde eyne 
reyne consciencien! Achte nicht de gantzen werlt, sette vor Goddes andacht 
allen utwendyghen dynghen! Wente du kanst nicht ane my dencken unde lust 
hebben yn vorgencklyken dynghen. Id bort sik dat me sik entferne van den 10 
leven unde van den bekanden unde dat me holde de zele reyne van alleme tyt- 
Iyken troste. Alsus ermande Sunte Peter dat sik de loveschen helden yn dusser 
werlde alzo pelgrymen unde vor wanderde lude. 
[69] O0 wü grote hopene is deme wen he stervet, den neynes dynghes beghe- 
rynghe holt in der werlde! Also den affgheschert herte hebben van allen dynghen 15 
dat begrypet nicht de krancke mod, unde de dorhaftighe mynsche kennet nicht 
de vrygheyt des ynwendyghen mynschen. Doch wil he syn vorwar gheistlik, 
so mod he up segghen de vernen unde de naen dynghe unde syk bewaren vor 
nemande so sere also vor syk sulven. Isset dat du dy sulves overwynnest vullen- 
komelken, so under brekestu lychtlyken alle ander dyngk. De vullen komen 20 
seghevechte ys: syk sulven overwinnen. Wente we syk sulven holdet under 
danich, so dat de vleslyken synne unde ore begherynghe horsam syn der vor- 
nufft myt allen dynghen, dusse ys vorwar eyn zeghevechter synes sulves unde 
eyn here der werlde. 
Begherestu to stigende to dusser hoghe, so mostu menlyken begynnen unde 25 
setten de exen an de wortel, uppe dat du aff houwest unde uthlukest unde to 
brekest de vorborghen unortlyken to neghynge to dy sulven unde allem besunder- 
Iyken naturlyken gude. 
12£. I. Petr. 2, 11. 
6. t nach gud durchstrichen w. 
11. undeutliches reyne vor reyne durchstrichen w. 
13. vnde vor vor wanderde w, vn vor wäderde m, I. unde towanderde; tamquam 
advenas et peregrinos . . . Se contineant J; alse inkomelinge vn pelegrimen Druck, 
14. nynes W. 
15. Alse den m, sie segregatum cor J; vgl. also daen S. 67, 7, alzoden S. 70, 17f.. 
16. de m, fehlt w; I. derhaftighe, animalis J; vgl. deerlike im Druck. 
17. ghestlik w. ; ; 
21. segheuechter wm. ou’wnn& w, ouer wünen m. 
26. du vor du durchstrichen w. 
28, Zu naturlyken wm (und zu meysterliken im Druck) ist mateerlije verlesen, 
materiale bonum J; vgl. van hogher materien S. 72, 4 für de altis materiis J.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.