Full text: Ioannis Francisci Pici Mirandvlae Domini Et Concordiae Comitis, De Rervm Praenotione Libri Novem. Pro Veritate Religionis Contra Superstitiosas Vanitates Editi

E 
IN. VNIVERSVM. ....... .CAPVT. VII. 
numina. Híncaliepythít:Alie dodoneit derertt euentís cofirlebát. Alíe Timo 
aís oraculi de futuris ítíde fcifcitabant, INeculli fereabítg refponfis demoni ds 
deceptagétilítas putauit deos:& coluít/autbellum fufcípiebat/autfimabat pax- 
xut maenía condeban£:Legímus & Athletas huitfceinodífupftitione expetítif 
felcertatorefcy omnis ut uínceret coluife ea(dem.Fortunequogy q rerit euetís fa 
iTereeam autumaret diuínos honores tributos memoríe proditü eftt Apud hoz 
merum & uetuftíffimos quofgi poetasnil fere vnij legítur fine prenotóe temptà 
"umaregíbus X populís/quí augures & díuínos confulebant, Síc & calchas fez 
m e ret protei crebra metio/Sic & tyrefie PAmphíaraí & Helení & Caf? 
'andre/&alíog: produnt uatícinía Sic GCapud Curtíit X plutarchum Alexander 
Macedouates confulit à Fist rd ínter eos praéciput quí eius caftra 
equeban£ credulítatt obftríngit.Sed &Touís h&monís oraculum per uaftasfoli/ 
udínes àrdorefolís exuftas petítpcunctatrqy terrarit ne orbi ímpattrus effet, 
AnteRomam condítà Carmentz Axchadís Euádrí matrís quía fatiloqua putaz 
etur lati audiebat ín quod mult díuínandi fpecies díuerfis ex locís afi per ma 
nus dedüctz füntatdy inípfaurberomadfi domicilii fibi delegeritt Cuíus codí 
torRomulus-Augur fuiffetradit & urbe aufpícato condídífTe/Pompilíus codi 
'amregebataugurijs S zegeríe colloquáss fruife íactabat ad praenofcendit, Au; 
zuríbus &xeliquíreges romanorü ufi & exactis regibus níl publíce fine aufpís 
djsautdomí/autmilitiz gefta Ex Etrufcís étíá ni petitit aufpitium Romani mife 
re] & dininatíone índe adíciuere Somníortt praeterea coníectatíonibus praenofcé 
díardoreuacartit quze díuínatío e telmefTo putat orta reco Ec Yop oi $VoKt 
ucr« Toi THV $W& GVéipiV &£eUpoV juVriKXV Tatíanus fcríbítgetes exprobrás 
cuíus libri ín eas confcrípti beatus Flieronímus florentííTim& nuncupauit.]dem 
(anedomítores orbís Romaníínterpretationi Síbyllínor& carmínü íncubuerunt/ 
quibus declarádís multos ex cítritateuiros delectos effe uolueruntitátagy praenoz 
[cendí cupídinelati& exarfit: ut id aduertens T'erentíus feruulá introducat (quácdg 
uteftapudPlautum plura decetferuum facere dj loquí)philofophantem 4 atcp 
demeam docentem/ideffefapereno quod arite pedes uifít fpectare fed quod fuz 
utüeft.Homípis propríamínquifitíonem Cícero ín officij cenfuít/eundéq; nez 
ceffaríjs hegocijs curífcp/uacuum/ audíendí/ uidendi/ difcendíque auídum effe/ 
necron mírabilit aut occultarum rerum cognitionéad beatae benecg uíuendum 
neceífaria ducere, Quam quidem fententíà de Finibus diíTerens/repetijfTe uidet 
lamuatum quoq przdíctioníbus audiebant Romani/quos no modo aptid ho 
mínes/fed apud deos ipfos ín honore eflefínxerütob notítíam futurorum, Vn; 
deillaàapud Maronem ín Georgiícís ad paftorem Arífteita Cyrene matre dep: 
teo: hunc& INymphzeueneramur &ípfe.Grandeuus Nereus nouítnamq; om 
aíauates;Quzefunt/qua fuerínt/quae mox uentura trabaptur , Q uz fentétía prí 
asab Homero/ab Hefiodo /ab Orpheo/ab Híppocraterelata Siquidem Home 
rusín príma Rhapfodíailíados Chalcanté praedicat fciuiffe r£óVra T& TÉcoG- 
u£v& mpór&óvra Eadem ceciniffeIouí mufas in theogonía fabulat Hefiodus 
eadé Proteo ínhymnís adfcrípfit Orpheus : Bade medíco nofcenda ín Progno- 
ticís.céfetHíppocrates.Sed necRomanus dumtaxat populus auguríbusuaca 
uítnecfolus graecus/nec macedo/non illo modo duces autreges :fed &CBogit 
quoq? Anníbalís augue legímus/tam & fi uanís teftímoníofilij decepti ín alíte 
(ignís/quamd ípfe Annibal & rudís & ímpíus de quo &ípePoetà cánít. Arria 
tonullus díuum pudor ímproba uírtus/& de eo antea Líuíius.INullíus deí metus 
nullumíufiurandum/nullareligio/quídzo alie quoqy uel exleges omnino ii
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.