Full text: Der Linkshänder: Die Erzählung von d. scheeläugigen Linkshänder aus Tula u. von d. stählernen Floh

50 
„Her damit.“ 
Sie gaben es her. 
Derweilen war die Kalesche bereits angespannt, der 
Kutscher aber und der Vorreiter befanden sich auf 
ihren Plätzen. Und die Kosaken hatten alsbald neben 
dem Kutscher Platz genommen, hoben ihre Peit 
schen über seinem Haupt und hielten sie so ge 
schwungen. 
Platow riß die grüne Stoffhülle ab, öffnete die Scha 
tulle, nahm die goldene Tabatiere aus der Watte und 
zog die Brillantnuß aus der Tabatiere, — und darin 
erblickte er dies: der engelländische Floh lag darin wie 
zuvor, und außer diesem war nichts weiteres darin. 
Platow sagte: 
„Was soll das wieder heißen? Und wo ist denn eure 
Arbeit, mit welcher ihr dem Herrscher Trost zu 
sprechen wolltet?“ 
Da entgegneten ihm die Büchsenmacher: 
„Auch unsere Arbeit ist dabei.“ 
Frug Platow: 
„Und worin beruht denn die?“ 
Jedoch die Büchsenmacher versetzten: 
„Wozu das erläutern? Sie können hier alles sehen, — 
schauen Sie nur genauer zu.“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.