Full text: Wilhelm Gerhard's Gesänge der Serben

Zwei Theile der Gerhard'schen Sammlung habe ich ganz 
ausgeschieden. Und zwar zunächst den Abschnitt betitelt 
„Anhang". Es hat damit eine eigne Bewandtnis;. 
Im Sommer 1827 lernte Gerhard ans einer Reise den 
Buchhändler Berger-Levranlt aus Straßburg kennen. Jin 
Laufe ihrer Unterhaltung wurde auch das serbische Thema ge 
streift; und Berger theilte unserem Gerhard geheimnißvoll 
mit, er, Berger, habe eine Sammlung serbisch-illyrischer 
Volks- und Kriegs-Lieder unter der Presse, dieselbe werde 
binnen Kurzem in seinem Verlage erscheinen und nicht ver 
fehlen, großes Aufsehen zu erregen, der Verfasser oder Heraus 
geber, welcher vorläufig anonym bleiben wolle, sei ein in 
Jllyrien geborener Italiener, jetzt aber natnralisirter Franzose; 
derselbe habe, der slavischen Idiome kundig, Dalmatien, Bos 
nien, die Herzegowina und Serbien bereist, an Ort und 
Stelle die Gesänge des Volkes belauscht und niedergeschrieben 
und sie dann Wort für Wort in das Französische übersetzt. 
Natürlich interessirte sich Gerhard auf das Lebhafteste für 
diese Novität. Berger übersandte ihm die Aushänge-Bogen 
des Buches, welches unter dem Titel erschien:'„La Guzla, 
oü clioix de poesies illyriques reciteillies dans la Dal- 
matie, la Bosnie, la Croatie et FHerzegowine.“ Ger 
hard übersetzte die französische Prosa des Büchleins in schöne 
deutsch-serbische Trochäen und gab die ganze Sammlung als 
„Anhang" feinem zweiten Bande bei. 
Heute wissen wir, daß der Verfasser von „Da Guzla" 
kein Italiener war, sondern der französische Schriftsteller 
Prosper Merimse, geboren am 28. September 1803, ge 
storben am 4. October 1870, bekannt vor Allem durch seine 
vortresslichen Geschichtsbilder, durch seine Novellen, unter 
welchen die ans Corsica spielende „Colomba" die erste Stelle
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.