Full text: Träumereien an französischen Kaminen: Märchen

28 
Da blieben oft die Leute stehen und besahen sieh die arme junge Bettelfrau 
mit dem wunderschönen Kinde und schenkten ihr mehr wie früher. Sie aber 
war getrost und weinte nicht mehr, denn sie wußte, daß sie ihren Mann gewiß 
erlösen würde, wenn sie nur ausharrte. 
Als aber die Frau nicht wieder zurückkehrte, ward der Ritter auf seinem 
Schlöffe tief betrübt, denn er sagte sich: Sie hat alles gemerkt und dich des 
halb verlassen. Er ging zuerst in den Wald zu denr Eremiten, um zu hören, 
ob sie in der Kapelle gewesen sei und dort gebetet habe. Aber der Eremit war 
sehr kurz angebunden und streng gegen ihn und sagte: 
„Hast du nicht in Saus und Braus gelebt? Bist du nicht stolz und hart 
gegen die Armen gewesen? Hat dich nicht der liebe Gott zur Strafe verrosten 
lassen? Deine Frau hat ganz recht getan, wenn sie dich verließ. Man muß 
nicht einen guten und einen faulen Apfel in einen Kasten legen, sonst wird der 
gnte auch faul!" 
-» Da setzte sich der Ritter aus die Erde, nahm den Helm ab und weinte 
bitterlich. 
Als der Eremit dies gewahr wurde, ward er freundlicher und sprach: „Da
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.