480
Stic fluß m. cutarrlie sunocunt; —garunn. chaftlicher uxe m., xutle, ratfe, rüpe; (Haupri⸗)
azT broder; -gas n. gaz nitreux ou azote; uchis; z0. pédoncule m. ; entom. potiolo:
Igrund m. mar. fond dargile; -häkchen n. nat. pédoncule m., péᷣdieuls m.; Vartig a.
crocuet. aignille an tampour; -husten m. omme uno tige; -burste /. appret.6couvette:
toete; -luft F. gaz acide carbo-⸗chen n. 8 pi. - petite tĩge; 20. pédicelle
nique, gaz azoto, azote m. muster n. niz techn. tigeron; -dolde s. ombelle p⸗-
canunon; nadel /. aiguilie à. broder; 'oneulse; -eiche f. chöne commun.
rahmen m. mölier àbroder, tambourz! Stielen v. d. mettrs un maneho à, em-
rahmentüssen n. contissées pl.; seide / nancher; monter (un çouteau); gestielt em
voie a broder; —siltzer a. argent trait, argent nanché; bot. ou Stie“lig a. pédonculô, pé-
vproder; stoff va. azote m., nitrogéne m. iolo. pédicelis; & anat. etc. pédienlô.
stoffhaltig a. azotö; —stoffverbindung * Stiel lhalter m. chir. serre-pédicule m.;
aluce , itrurs en.3 —wurz /. bryons tamm m. peigne m. —X—
binnche; schwarze sceau-de -Notre -Damos; Is f. à quene, -loch n. cilz -los d. sans
ilde moreile grimpante; -ztugen. ce qu'i] nancho, dômanché; sans queue, sans tige;
faut pour broder. v. acαι—Hο, atyle, intigé; sessile; -scheide
Slie bssen v. n. ir. s. voler, se r6pandro phuynode n.; fchwanz in. zo. Iimule m.
purtout en poussière; (Funken ꝛc.) voler, Stie per m. ↄ8 pl. - mar. pontille, mon⸗
suillir; (aus einander) se disperser, se dis⸗Stier a. d. Sliarr. stant, chundolier.
iper; ir xapidement; (Rebhühner) se le- ztier m. -es pl. Se taureau; junger jeune
—— poussiero; ureau; agr. bouveau, bouvelet; astr.
iĩ fonbe une pluie, une neige fine; ch. Tdaureau; -auge n. astr. aldéôbaran.
Rebhuhn) fenter; v. a. disperser; v . Stau⸗ Siieren v. mregarder ixemont; II. (Kuh)
—V— vesse-de· tre en chaleur.
loup f. Stier⸗sfechter m. torbador; -floh m. 206 f.
Slief“rũder m. beau-fröro; -eltern pl. gefecht a. combat de taureaux, taureauma-
benu pere et belle-môro; -entel m. heau- ie; hammiel m boͤlier.
petit⸗sils; -enlkelin /. pelle-petite-ßllo; Stift m. -es pl. -e pointe, cheville, gou-
geschwister pl. fröres ou scurs de difförente vinle; rivot, rivure; brochet (de balance ro-
is; Aind n. enfant d'un autre lit, beau- maine): ferrot (d'aiguilletts, de lacet), bont
As, belle siljs; ⸗mutter /. belle⸗mère; böse kerrôʒ méc. pivot; monfio . & m.; (S klei⸗
ð Aq. marãtro; 4g. sam. ex ist feinem Maule ier Nagel) pointo (parisex) -e (clou d)oͤpin⸗
feine- i n'est pas traĩtre à son corps; stief:· zles; chicot (de dent), tuyan (des noi velles
eordene Munter ãevenno marätrs (G.)z lumes d'uno oie); Ag. sam. potit, bout
mütterchen n. bot. pensee, violette trieo- nommo; marmouset; 2) touesie; antiq.
lore; muũttertich a. & adv. de, en belle- tyle m. ʒ (geichen⸗) crayon; mit dem ⸗e ab⸗
mere; Ah. marütre, do, en marütre; -e Glück eißen, zeichnen erayonner.,
fortune avare, peu prodĩgue do ses dons; „tift n. -es pl. -er fondation; bibl. Lade deẽ
mutterlichteit caractèrô m. de marätre; es v. Bundeslade; 2) rondation charitable:
ii 5)ιν, inenpiite orsritoe naison ladliges, geistliches, weltliches mai-
schwester f. belle⸗scur; -sohn m. bean- zon noble, réguliere, scculidre), chapitre
sus; -tochter f. bellIe-sille; -vater m. beau- 3 oglise cologiale; v. Erʒ⸗, Hochstift.
ere; vüterlich a. &C adv. de, en begu-pere Stift chen n. -8 pl. - potito goupille ete..
Stie⸗sel m. 3 pli. -n botts; (Halb⸗) bro- iexrillette. sote.
Jequin; spanische ·n brodeguins; corps (de Stiften v. a. gonpiller, munir d'nne pointe
pompe); mar. barilet; vont (du 8 Stift sen v. 4, fonder, établer, instituer;
de pipe); Ag. sam. v. Schlendrian; aus den ein Vermächtniß fairo un legs, léguer; sei⸗
n Aébotto; in den ·n botts; gute, schlechte nes Namens Gedächtniß oͤterniser sa mö-
n anhaben öôtre bien, mal vofté; einem die moire; 2) faire naitre, causer; faire (du
n angiehen botter qu., mettre les bottes à bien, du mal, alliance ete.), faire (un me-
qu.; die, seine — anziehen se botter, mettre ciage), procurer, nsgoeier; suscitor (des hos-
es bottes, einem die n ausziehen döbotter tilitös, des querelles ete.), exciter; amener
qu., dter les bottes à qu.; die, seine n auss In puaix), roͤtablir, nogocier, faire; faire
ziehen ötor, tirer ses bottes, se débpotter; amitis6), lier, contracter; créer (des embar-
inem ·n machen botter qu., faire des, les as ete.); Nutzen — ôtre, se rendro utile;
pottes à qu.z gute ·n machen botter bien; en m. p. Stiftung; -er m. 8 pl.-, erin f.
gute-n tragen se botter bien; ig. sam. einen vl. nen fondateur, -trice, instituteur,
feinen guten - (kaufen, arbeiten, trinken ꝛc. -trice; proemier auteur, moteur, -trice, se-
bien, formeo. mour (de discorde), instigateur, -trice, fau-
Succfel anzieher m. tire botto m.; -blodeur, Atrice; Terisch d. capitulaire.
n Abret u. holz n. embauchoĩr; bürste 5 Stiftfabrik F. pointeris; -führung /. dess
ãcerottoire; chen n. petito botte, & chir. rayon; -hammer m. luth. longuet; -kreide
potune; i⸗te pl.n v. Gamasche; 2) bro- crayon vblano; AAtreiber m. arm. pousse-
doquin, pottine; -förmig 4. en forme de zoupillo m.; Zuhr s. montre à virgule
olte;Atnecht m. tire-botte m.; —Iaden m. zeichnen ⁊. n. dessiner au pastel, cruyon-
Voltlerio; macher m. bottier: —macherwerk. er; Zzeichnung /. crayon, pastel.
statt /. vottoris. Stifis Jamt . canonicat; pailliage m. du
Stie“feln ». 4. (sich se) botter; v. à. mar- hapitre; -amtmanu m. bailli du chapitre;
cher àranas pus, saĩre de grands pas, en- bauer m. paysan sujet d'nn chapitre; brief
sumbor; gestiefelt botts. n. jottre, acto m. de kondation; dame, -frau
Stie selsputzer m. (gargon) äécrotteur; s damo chanoinesse; fräulein n. ñillo noble
schaft m tige de botte; irippe/ tirant; Aeve d'une maison noblo, d'un chapitre:
frünipfe p bas po. à bottes; -stulpes. ge- orn. lavandidro; gut n. bien d'une fonda
nouilidre; -wichse /. cirage m.; wichfer m. ion, d'un chapitre; gebünde, ·haus n. cha⸗
doerobteur; ·zieher m. tirebhotto m. itro m.; -herr m. fondateur; 2) chanoine
Etieg m. -es pi. -e sentier; montée, (ab-⸗ röbendier, dignitaire; -hHerrnstelle pré
nãrts) descento. sescalier; 2) vinglains bende; -herrnstuhl m. stalle . & m.; ⸗-hütte f.
Stie⸗ge /. pl. ·n v. Steige; nonts, degr. babernacis m.; Airche f. étliso collẽgiale;
Stiegelitz m. -es pl. e churdonneret, chnr. aihédrale; -mäßig d. qui a droit detre
lonnereau; junger griset. requ dans un chapitro; -pfarrer, Pprediger
Stiet m.es p.-e charp. poteau; 2) man- v cursé, ministro d'uno ôglise collegiale;
eho m. (do cogne, de baldi ete); corps, tigo pfrunde canonicat, propendo; -propst m.
(de clou) ; chem. 4. „. ugo e xaii); quene ꝓröröt du chapitro: schule /. 6cole au cha-
aune pocle ete.)ꝛ t) tige. poqenle m.a. Sten⸗ dibreʒ · stelle oanonieat: ) place dà la no-
del; Glattz) pötiols m.; (Blumen⸗, Frucht⸗) dination du chapitre; —tag m. jour oũ les
Scadonenise m: bot. dusuo, Lampo; gemein- anoinaes ftiennent chnvitre: -persammlung
Sti
—43
Sti
. assunblés capituluire, chapitro m. woh ·
tung maison canonialo.
Stift⸗ung /. pl. -en fondation, institution,
zrection, établissement; milbe établisse-
ment de bienfaisanco, quvre ou cause pio;
— DD
lettrẽ, jour, föôte) de tondation; Asurlkunde
.titre primitit; ⸗sworte pl. paroles de la
nséoration. [matse m·
ztigmas. -8 pl. -ta litt. & entom. gtig-
3til m. v. Styl.
ztilbit“ m. ⸗28 pi. -e mur. stilbito m.
ztilet a. —tes pl. -te stylet. sapais ete.
Stillsbar a. quã peut étro arrôtô, caliné,
Zztille) a. (ohne Bewegung) tranquille, en
⸗pos, immobile, calme, sam. coi; paisible;
14. com. calme, plat, dormant, mort; -e
Jahreszeit moris daison; der Kaffee ist (mit
—
lans un calme plat; b) (Saus passion) calme,
ranquille, rassis, paisible, donx, pacisiquo;
es Vteer mer calie; das -e Meer decan, mor
dacifique; — bleiben ötre, rester. se tenir
xanquills; — halten tonir tranquille; s'ur-
etor, faire halto, se reposer; mit dem Wa⸗
gen ec. arröter la voiture; (Wagen) s'arrõ-
ber; im Reden s'arröter; sich — halten se te-
aix tranqduille, en repos, coĩ; se tenir passif,
ao pas faire de résistance; - liegen rester
tranqduillement couchs, se tenir franquille;
auf der Reise s'arröter, sjourner; - sitzen se
tenir tranquillo, en repos, sam. durer on
place; nicht - sitzen können (Sse) remuer sur
on siége; fam er kann nicht — sitzen, stehen
les pieds lui désmangent; - stehen se tonir
en xepos, õtre, rester tranquĩile; ()arrõter;
Itro arröt; (Wasser) ẽtre stagnant, stagner;
und faulen) croupir; (Mühlen ꝛc.) chömer
Kreisel) mourir; (Geschäfte) ôtrs stagnant,
anguir; da steht mir der Verstand — jo n'y
ↄntends rien, ceia est au-dessus de ma por-
tée; —e Wasser sind tief il n'y a pire eau que
delle qui dort; -stehend astr. &. sAgq. sta-
tionnairoe; -·stehendes Wasser eau stagnante,
lormante; mar. marôée haute et basss; mer
molle; 2) (ohne Geräusch) silencieux: (Per⸗
son) silencieux, taciturne; muet (chagrin -,
oie-te); tranquille, calme (lieu, soire ote.),
———
an silenco;ʒ ch. secret (chien -); com. tacite
associô-); -I-da! silence! faites silence!
iu silencel paix(-Ià)! chut! taisez-vous!
h. couais! tout coi! — davon! pas un mot
la-⸗dessus! sam. motus! im -en v. in der
Stille; — schweigen, sein ötro silencieux,
zarder Je silencẽ; fairs silence, se taire;
sein ôtre tranquille, se tenir en repos; so
aire; es ist jetzt ganz - davon on n'en parle
Nus; v. Freitag, Gebet/ Messe, Woche.
Stille f. trauquillité, calme m., repos;
mar. caliao; todte culme (tout) plat; com.
calme, langueur s.; silenco m. puix /. se-
zret; in der — sans bruĩit, à petit bruit, dou-
ement, en, dans le silence. sous silenco. se-
»rètement, sons main.
Stillen v. a. arrôter (Io sang, les larmes)
tancher; ealmer (lu mer), apasser; sgꝙ. cal-
mer u sédition ete.), assoupir, apnisor; pa-
ꝛisier Ces troubles), apaiser; apaiser (Ia dou-
leur), caliner, alléger, endormir; calmer es
hassions); contenter (les dosirs), satistaire,
issouvir; apniser étancher (la soif), étein-
lIre; apaiser (Ia faim), assouvir, saire passer;
apaiser (un enfant qui crie), faire taire; (*
dugen) aNaiter, nourrir; sie hat zwei Kinder
—
rxröte ete.; v. Schmerzstillend; —en n. —8
tanchement; répréssion, assoupissement;
ssouvissemente: allaĩtement, nourriture
er m. personne, chose duĩ calme ete.: vaci-
icateur.
Still Iflöte f. org. jon de slutes doucas;
gedack n. org. quãtridme registre m.; -hal⸗
cen n. arröôt, stationnsmont; halte, repos;
essation, pause: 49. résignation, soumis-
jon R la volonté de Dieu: -leben n. vie