Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

9 
Tän Tau 
dansotter; leicht, steif avoĩr Ia danse aisôe, Imn. vol à Ia täre; slouterie; -format n. pe- fumeterres; -traut n. verveine; -kropf m. 
contrainte; auf den Fußspitzen — können tit format, format portatif; —geld en. argent jabot, gorge de p.; bot. héhen blanc; 2) fu- 
avoir des poĩntes; - mit faire danser (qu.); pour les menus plaisirs, menus plaisirs; se- meterro; 8) corydale; -freund, -liebend a. 
lassen faire danser, bercer (Sur les genoux); maine (des onfants); -tfalender m. almanach colombophile; -freund, -Hebhaber m. ama- 
sich ss danser, ötro dansant; sich mübde, krant de poche; -Ilappe f. patte de poehs; raut beur de p.-s; Verein von -en société colom- 
ꝛc. se fatigneor, tombor malade à force de n. bourse de pasteur; -frebß m. pagure m. bophile; -och n. boulin; -mist m. fionte de 
danser; ·n. -8 danso. crabe) tourteau, rousseau, soldat de mer; h., colombino; -nest n. nid do p.; -pastete /. 
Tünzer m. 8 pl. -, -in f. pi. nen dan ftunst f. chapelet; —maulen. orn. sonchet: üté de jeunes p. -8; -post /. poste aux P. -8; 
zour, -,use; thédt. angehende tiügresse; ca- messer n. couteau de poche, couteau pliant -schlag mm. v. haus; volet, kleiner vosiere; 
valier, dame; -haft, -isch 4. do danssur; ambette; -muschel /. perne; -pistol n. —puf: auf einer Säule lanterne à colombier; -schnu- 
iisch, Alisch, Tanzerig, Tanzerlich q. fum. fer m. pistolet de poche; -schloß n. serruré belm. géraninm à long pédoncule; -zucht /. 
evolin à ia danse; es ist mir - (zu Muͤthe) à bosse; -spiegel m. miroir de poche; -spie“ ducation de p.-s; -züchter m. éleveur de 
ĩ'ni envio de dansor. n. jongleris, tour do gobelets, do passe geons. sm. -es pl. -e pigeon mũls. 
Tapa yaeidechse /. tapaye. asuo, d'escamotago: -spieler m. in f. jon Tau ber, Tau'bert, Tüu bert, Tüu berich 
Tapet n. -es, auf das — bringen, auf dem gleur, bateleur, -euse, escamoteur, -euse, e m. torpille; -gerste f. queue- 
e sein mettre, ôtre sur le tapis. douour de gobelets, prestidigitateur; spieler· Taub⸗ heit /. gurdifõ. s[de·renard. 
Tapete f. pi.·n tapisserie, tenture; (Pa⸗ ugelchen a. escamote, muscade; -spielerlunst Täu bin /. pl.-nen pigeon femelle. 
pier⸗) tapisserie de papier, papier peint, pu-,. art de faire des tours de passe-passe, es- Taubssttohle f. lignite terreux; -traut n. 
pier de tonture, à fentures; bestüubte (ta- camotage, prestidigitation; -spiclern x. 3. raie barbue, niesle (des blés)j 2) fausse 
pisserio äãe) tontisse, papier-tontisse; hoch- jongler, faire des tours de passe-passe; -spie⸗- Tuubling m. -es pl. -e agarie. lorgo. 
schüftige tapisserie à. de haute-lisse. haute, lerstreich m. -(tunst)stück a. Jéger de main v. Taub messel f. ortis blanche, morto, la- 
isso. -spiel; —tuch qä. mouchoir (de pocho); seide- üer blanc; »stumm a. sourd et muet; 
Tapẽ“tenshorde, —ante f. borduxs; —dru: aes foulard; -uhr . montre; mit Datumzei- tumme m. &f. gourd-muet, sourd-muotte; 
cker m. ouvrier en papier peint; -fabrit ger montre à quantiêmes; -wörterbuch ». stummenanstalt 5. institut des sourds et 
fabriquo de papierctenturs; -fabricant m. icdtionnaâre portatif. sIgibecier muets; -stummenlehrer m. instituteur des 
fahbricant do papior peint; -hündler m. mar- Täschmer m. 28 pl. - boursier, coffretier. uräs et muets; -stummheit f. surdĩ-⸗mutitõ. 
chand tapissier; -·nagel m. broquette; -pa- Tajf'se /. pl. -n dim. Tüßechen n. Ober⸗Tautch⸗apparãt m. -es pl.-e mannequin- 
pier n. papier-tenture, papier point; -rah: asse; — Kaffee tasse de caté, mit Cogna⸗ ongeur. 
men m. porte-tapisseris; -stuhl m. tapis- 48al; eine - voll tasse. Tauschen v. n. H sich, plonger, faire le 
soris: -·thur f. porto pordus: ·wirter m. ta- Tastatũr /. toucles pl., cluvier. longeon; v. d. plonger, tremper; onfoncer; 
pissier. Tast'bär 4. palpable, tangibls; —eit s̃. d plongeant; orn. dystique; - n. -8 plon- 
Tapezerei“ /. tapisseris v. Tapete. ractòro m., naturo palpable, tangibilits. æment, trompe. 
Tapezier“ biene . (abeille) tapissiöro; -en Taste f. pl. -n foucke; marche (de la Tauch“ente f. pi. nn ou -gans 5. harle 
v. 4. tapisser (de papier peint, en papier ielle); eine falsche - greifen toncher faux muppé; 2) petit harle hupp. 
oto.), tendro; das tenture; -er m. tapis- nbret n. clavior; —ninstrument n. instru. Tauscher m. -8 pl. -piongeur; orn. plon- 
sier; colleur, tendeur; -spinne /. (Caraignée) nont à touches. Zzoon; rothkehlige petit plongeon, lome m.; 
tapissidre; ·waare /. tapisserie. Tast“en v. a. Ein. toncher, tüter, palper. schwarzkehlige grand plongeon; mach. ou 
Tapfser a4. 1) vo. v. Gewaltig; provinc. ütonner; — n. -8 foucher, attouchement. ftolben m. plongeur; -apparat m. appareil 
». Tüchtig; 2) bravo, vaillant, valeureux, itonnement. is plongeur, scaphandro m.; triton; boot, 
ourageux; -feit f. valeur fi, bravoure, Tast'er m. — pl.- ou Tastspitze f. palpef. schiff n. bateau plongeur; Sente, Agans / 
inance. Vm., antennulé; ohne - épalpé; ou -zirtel v. Tauchente; -g9locke J. cloche de plongeur, 
Tapi⸗abaunt m. -es pl. biume tapior. m. compas d'oᷣpaissour. ⁊ plonger; -helm m. casqueo m. de plongeur; 
Tapio⸗camehl a. -es tapioca, ka m. Tastshäten . mar. renard: -sinn m. ton- huhn n. plongeon imbrim; -könig m. al- 
Tapir“ m. -es pl. -e tapir. ner, tact; —werlzeug n. organe m. du ton- cyon; -maschine /. machine à plonger, dau- 
Tapp, Tap(p)s m. -es pPi. -e tape, coup höer, du tact. min; ·meve f. goõland giauque; Spfeifente 
lôger); 2) malitorno m. & s. z Hans - sam.! Tutsch“eln v. a. provinc. taper, patiner. sifflour; ·vogel m. dystiqus m., oiseau 
Tap'pe 5. v. Tatze. hurluberlu. Tatowie⸗rsen v. a. (sich se) tatouer; -et longeur. l[selletto, ehaiso à plonger. 
Tap“pen v. n. taper du pied, tätonner, 2. tatouour; -ung f. fatouago m. seame Tauch“sstäfer m. dystiquo m.; -schemel m. 
marchor on tãtonnant; taper (de la main); Tatze f. pl. -n patte; ch. griffo— mee Taufsact m. v. -handlung; —amt n. mi⸗ 
- in etw. mottre le pied, murcher dans ge.j Taiten. -es pl. -e cũble m. corde (grosse) aistère m. du baptôme; -bũr q. en état d'tre 
nach ohercher à tũtons, en tũtonnant; v. a. ordage m. mancuvre; für niedere Mastes vaptisé; -becken n. bassin baptismal; -buch 
tonnoerz —n. tatonnoment. J ravatoz-ansatz m. Ioguette; ·girtel m. cein . reogistre m. baptistairo; Pund m. alli- 
Tappig, Tappeisch, Täppfisch, Tüpssig a. tre m.; ranz m. corde do défense; —lagen ince vbaptismale; vœenx äu baptême; -capelle 
qaladroit, gauche, malitorno. n. corderio; -lũnge s. touée; -rach a. butard. (. baptistère m. 
Tap'sen v. n. tapoter v. Tavpen: — n. -8 alebas du racage; -ring m. aauve-rabant Tau'fe f. pl. -n baptömo m.; zur — brin⸗ 
tapotemeont. m., organenu, bague, cravate; -stab m. tore gen présenter au baptôme; eine — haben 
Tara /. com. tare; gewöhnliche taro d'usagoe, orduʒꝭ -wert᷑ n. cordags m.. mancuvres pl voir un enfant à baptiser; aus der — heben 
reine, gemachte tars natto, faits: gewinn Takelwerk. enir (un enfant) sur les fonts; die — ver⸗ 
m. -bvergütung s. bonification sur la fare, do! Taub a. 1) va. sans sensation, engourdi: ichten administrer le baptômo. 
—V sourd (auf ds;: Ag. für à); sich · stellen faĩire Tau fen p. q. litt. & sig. baptiser; auf wen 
Taran“tel /. p. n EOycose) tarentule. ia sourde oreille; v. Ohr; 8) 6teint (char. st dieses Kind getauft? qui a-t-on inserit 
Tarif“ m. -es pl. -e tarif (des droits, des on -), mur. stôrile; mort (ortie -e); creux ommso père do cet enfantꝰ 
dousnes); in den — ansetzen, besteuern ou noĩix -g8e), vide; bot. abortif; fon (avoine Täu fer m. -8 pl. - personne qui baptise, 
Tarifie“ren v. a. tarifer; -iert werden s8s IIe); viäe (6pi ); sans germe (œuf -). „aptissur; Johannes der — saint Jean-Rap- 
zarifor; -ierung f. tarisication. Zauubchen n. 8 pl.- petit pigeon, pigeon· iste, Jean ĩe Baptiseur. 
Tarieren v. d. tarer, faire Ia taro de. ieau, colombeau; & sꝙ. colombelloe; fam. Taufformel formoe, paroles du bap- 
Tarot m. -karte s. tarot; -spiela. tarotss). nein - m'amie! ma mignonne! BSmo; -gelden. denier du baptéêmo; -gelübde 
Tarsus m. 20. barse m. Taube f. pl. -n pigeon; h. n. poës. astr i. vcux du baptôme; -gesinute m. baptiste: 
Tartane s. pl. -n mar. tartans. olombe; junge pigeonneau; pl. cuis. inno- handlung /. (cérémonie du) baptõmo; -hemd 
Tar⸗taushawl m. -es pl. -e tartan. ꝛonts; wilde v. Holztaube; sam. er denkt die n. chemise baptismale; -kanne f. aiguière 
Tartãr m. v. Tatar. lor. zebratenen ·n fliegen ihm ins Maul i1l at- aptismale; -ftirche /. 6,liss vaptismale; 
Tart⸗sche . pl.n targe; ·ntrüger m. far- nd. quo les alouettes Iui tombent toutos tleid n. robe baptismalo, 
Täschchen n. —8 pl. - potĩto poche. po- dties prov. wo ·n sind fliegen —n zu le Tuufling m. es pi. -e enfant ou prosé- 
Motts; für Visitenkarten dlaquotto. ien cherehe le bien, quä chapon wange yte qui doit etre baptisö. 
Taschee s. pi.-en poehe, sac; (Uhr⸗) gons- hapon Iui vient. Tauf mantel m. robe baptismalo; -name 
zet; Geld⸗ Sattel⸗) bonrss; (Jagb⸗ Ta⸗ Taubensapfel m. pigeon; -auge a. il de m. nom de baptẽme, prénom; fam. potit 
schenspielere) gĩbecidro; ard. trousse; mar. ».; sag. cil do colompe; -ei n. u— de p. pom Spathe . & f. v. Pathe; -schein m. 
souflags mʒ hot.ꝛo.pochoʒ ou. Tuschelkraut ei groß mnr. colombaire; -einfalt /. sin. xtrait bapiistairs, de baptömo, acto . ao 
n. thlaspi, tabouret; eine · voll uns pochée: licit des colombes; -erbse /. pois de p.: aptme; -schmaus m. repuas deo baptômo; 
in die — stecken wottro dans Ia poche, empo- ytisem. dos Indes; -falt m. faacon; -farbe stein m. fonts baptismaux, de baptömo; 
her; aus der — spielen douer de la gibeciôre. couleur f. gorge de p.; -farben q. gorge iag m. jour de baptôme; —tuch n. drap bap- 
fairs des tours d oↄpcamotage. le p.; -flug m. volée do p.-s; —fuß m. bot. tismal; -wasser n. oan baptismale; -zeug 
Tasch· ensausgabe /. »Jitäon de pocho3; -buch pieũ de p.; -geier m. faucon; -habicht n. n. langes m. pl. de baptômo; —zeuge m. 
n. lvrs portatit; portofeuãlle n. (pour la ntour; -hals n. v. -farbe; —halsmundstück parrain; —zeugin /. marraine; —zeugniß n. 
poeke); 2) almanach, fam. vade ecnm; n. man, gorge-de-p. 3 haus a. pigeonnier, vp. schein. 
dieb m. coupour de houxses. silau: -diebstahi colombier: ouschen . uio: Aerhel al Taucgen v. n. Gtre bon, propro, utile (zu 
494
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.