Ver
z30 dõlabror, doporir, seo dégrader, se ãb-
—
choir; dé clinor, dĩminuer do forces, d'esprĩt
eto., s'attaiblir; - lassen laisser tomber en
ru ine ete.; nôgliger d'entretenir (un bũti-
ment); 3) (Frist). expĩrer; (Wechsel) échoir
——
est expirô; ) mar. v. Äbfallen; Ag. 80 per-
dro par consiscation, se perdro, déchoir-
Vermächtniß) ôtro caduc; dr. can. (o) pö ·
rimor, Stre périmé; verfallen pp. u. en
ruines, dölabrô; tombô on dôcadenee, doporĩ
déchu, affaibli; perdu, confisqué; forclos.
Verfülsch bar a. qui peut ötre falsisiö.
Verfälschhen v. a. faĩsisier sun document).
interpolor, corrompre Ge texte); adultôrer
(Io vin oto), sophistiquer, droguer, frelater
mõlor; piper (les dos); apprõter (les cartes):
altérer (les môtaux); -er m. -8 pl. - falsi-
fleateur, corrupteur; frelateur (do squides).
zophãstĩgueurꝭ -·ung /. falsisication, inter·
polation, corruption; altôration, frelatagt
m., frolateris, sophistication.
Verfang'en d. a. ir. mar. hosser (un cũble);
accoror (les billes); sich - 80 prondre, s'em-
brouiller, s'enchevôtrer, se couper (dans ses
diseours); (Hunde) no pouvoir pas demordro:
(Wind) s'engouffror, s'ontonner; (Menschen)
g'essoutslerx en conrant; ( Pferd) devonĩr four.
—
dre (bei sur).
Verfüng“lich q. captisenx, insidienx, em-
—
nature captiense, artifico m.
Verfür“ben v. a. teindre autremont; gũtor
an teignant; sich changer de couleur.
Verfas“sssen v. a. churp. lier; siq. composer
erire, rdiger; mottro, coucher par écrit
-er m. 8 pi.-/ -erin /. pl. Nnen auteur; ro⸗
lacteur, -frice; -erschaft /. qualité d'auteur
Verfasssung s. p. -en composition, rôdac-
tion; 2) constitution, forme ou système m.
de gonvernewent, organisation (militaire
oto.), otat:; lois s. pl., statuts (d'uno soeĩot):
ôtat, condition: situation, disposition, as ·
sietto (do l'esprit); sich in -· seen so proͤpa
ror, prendro ses mesures (Sch.); -s8feind m.
anticonstitutionnel; -81I08 a. sans constitu-
tion; -6losigkeit s. manqus m. de constitu-
tion; ⸗mäßig a. constitutionnel; ⸗Bmãßig
keit /. constitutionnalitõ; -surtunde /. acte,
pacte constitutionnel, charto constitution-
nelle; -8widrig a4. contraire à la constitn
tion, anticonstitutionnel, inconstitutionnel
swidrigkeit /. inconstitutionnalit.
Verfaul bür 4. putrescible; -leit f. pu-
rescibilito.
Verfau“len v. n. s. Ge) pourrir, so putroster:
eroupir; ⸗· n. ⸗8 pourriture, putrfaction.
Verfau“lenzen v. q. perdro dans In paresse
ia fainéantise, dissiper.
Verfẽch!tssen v. q. ir. combattro, disputer
pour; doᷣfendre, souteniĩr, maĩntenir; plaider
suns cause); -er m.·S pl.- dofonseur cham
Verfeedern v. n. mner. spion
Verfeh len v. a. s(poeët. avec le gén. man-
guer (le chemĩn, qu.); fsq. fam. rater qe.
fairs fauto à, de qo.; verfehlt manqué. im
——
Verfeinden v. a. rondre ennemis, brouil-
lex: sich se hroniller, se mettro mal (mit avee)
Verfeimern, Verfeisnen vx. a. (sich se) raf
siner, affiner; A9. polir, épurer, cĩviliser;
subtãlisoer (une penso), quintessencĩier; -unq
f. atsinage m., faffinaßge m. ; Aq. rafstnement
bparement, culturo; subtilisation (des idéas)
quintessenciation.
Verfer“tigsen v. a. faĩrs, manufooturer.
fabriquer, confectionner, produire; géom.
ete. construire; pharm. prparor; faire (un
tabloau); composer (un poõmo ete.); in Eile
baueher; -er m. ·B3 pl.-, erin f. pl. ner
fabrienteur, -trico, manofacturier, fabrĩ
cant, confectionnour; constructour (dünstru
moents de physiquo ete.); autenr, compila
teur: -ung. fabrication., manusacture
Ver
saufs Lager) confection; soier. ouvraison; Verfig bãr, Verfüg“lich a. disponibls; -keit
onstraoction; composition. c. disponibilitoõ.
Verfest⸗ ighen v. a. affermir. Verfü⸗gen v. a. üsposor, arranger, ordon-
Verfeusern v. a. consommer. ner; décxter; v. n. — über disposer de; —
Verfil⸗zsen v. a. foutrer; môler, broniller tönnen avoir qe. à sa disposition, à ceom-
ntortiller; ·ung f. bot. Ffeutrement. mandement; sich - so rendre, se transporter.
Verfinst⸗ern v. a. v. Verdunkeln; —ung Verfüegung . pl. -en disposition, arran-
n. Verdunkelung; 4g. obscurité, tnobres p gemont, orars m. ordonnance; dispositãf
Verfirstsen v. a. onfaster; -ung f. faß (d'une loi); -en machen, treffen faire des dis-
age m. positions, donner des ordres.
Verfitz“sen v. a4. môler, brouiller; soier Verführ bür a. transportablo; fsig. gujot à
emmsler; sich - siq. fam. gembarrasser, s'em séunction, à la tentation, corruptiblo.
hroniller; -iunge. emmlags m.; sy. em- Verfuhersen v. a. faire (du bruit ete.), te-
arrassement. nir (des propos); ein Geschrei, Gelächter
Verflach“sen v. a. aplatir, aplanir; Rꝗ. ron crier, rire à l'excès; ein Leben moner uno
Iro pou profonã, superficiol ou trivial; trĩ. vio; 2) transporter, voiturer; 8) égarer; siꝗ.
cialiser? sich s'aplafir, s'aplanir; -ung /. séduire, eorrompre, dôpaucher, abusor, sub-
iplatissement, aplianissoment; sig. caractöre orner, induiro à (mal faire, on orreur), trom-
rivial. sboyant) per; tenter, engager, captiver, allécher,
Verflacksern v. n. s. s'ôöteindre (on slam- àmoreer; -er m. —8 pl.-, Serin f. pl. -nen
Verflat/tern v. n. s. s'envoler; v. q. perdre, ßéducteur, -trice, corrupteur, -trice, dépau-
caspiiler (8a vis en ehoses fatiles); fich s'é cheur, -euse, suborneur, -euse, tentateur,
rarer (G.). -trice; -erisch a. ssdnisunt, sducteur, cor-
Verflech/tsen v. a. ir. entrelacer, enlacer rupteur, engageant, tentant, tentateur, illu-
cxosser, natter; tresser (une haie); fg. im- soire; -ung . transport; sAgq. soduction, cor-
pliquer, engager (gu. dans une affaire); ruption, débaucho, tentation, subornation;
théũt. intriguer; 2) onsommer, omployer d -ungskunst 5. art de séduction, artifice m.
antrelacer; 3) mal entrolacer ete.; -ung .“ Verfül⸗len v. a. mettro on baril, on bou-
an(tre) lacement; engagement; complication. eilles; ) mal remplir; 3) arch. remblayer.
Verfleischlen v. n. s. se carnisier; -ung / Verfiüinffachen v. q. guintupler.
arnifieation. Verfüt'tern v. a. omployer pour nourriture;
Verflickten v. a. omployer à ravander. 2) consommor (en fourrage); 3) consommer en
Verflie“gen v. n. ir. s. s'envoler, S'en aller entier, épuiser; 4) nourrir, entretenir; 5)
m vapeux, s'évaporer, s'oxunler, se dissiper: nourrir trop; 6) cout. employer en donbluro.
Geruͤch) se peräro; (Zeit ꝛe.) ssenvolor, se Vergaf“fen v. a. perdre (une heure eto.) à
ↄassor rapidement; Slassen laisser passer badauder; sich - in fam. s'amouracher, gl in-
la colèro); fich s'éearer (on volant); ver “atuer de-
logen GBiene, Taube) é“pavo. Vergäühnen v. a. büiller (sa vio ete.).
Verfließen d. n. ir. s. Geoulor; sig. gs6con- Vergdhren v. n. ir. v. Ausgähren.
—
õ sondro, se perdre; verflossen 6oulé; pas. vant Ia vésicule biliaire du poisson; fsiꝗ. v.
, dernier, accompli. herbittern.
Verflock“en, sich ss poluchor. stags m. Vergaloppie.ren, sich, Ag. s'échapper, s'on-
Verflö“ßen v. a. faĩre flotter; - n. -8 Rot- àrrer, se perädre daus ses discours.
Verflũschsen . a. maudire, charger de ma- BVergang'en a. passô, deérnier; gr. passô;
ôdictions, dôtester; égl. & sig. anathéê ma- e Zeit temps passò, protrit; -heit s. passô.
tiser, dire anathèême à; das Spiel ꝛc. jurer Vergüng“ lich a. passager, périssable, éphô-
lo ne pas jouer; verflucht maudit, exécra- mèro; did. transitoĩre; —leit . naturo pas-
Mo; sam. damnô, sacrô; adu. extrômement. agèro eto.
diablement; -! pesto! diable! -uug/. pi.en Vergan'ten v. a. v. Versteigern ꝛc.
nlôdiction, imprécation; anathème m. Vergãs Bũr 4. gazéifiablo, gazolyte.
Verflüch“ tiglen v. a. (sich se) votatilisor; zu Vergä'sssen v. a. (sich se) gazéifier; -ungf.
volatilisablo; g. faire ranonir, dispa- azéißeation. lmaroe est à sa fin.
itre, changer (zu en); -ung f. volatilisa- Vergasten v. n. mar. die Zeit vergastet la
Verfluß m. -es v. Verlauf. stion. Vergat'tersn v. a. v. Vergittern; mil. as-
Verflüfsiglen v. a. Huidifier, dilner; ung embler au son du tambour ete. ; -ung f. as-
fluidification. s[progrès. emblõo. I[(G.).
Verfolg“ m. -es guite, eontinuation, cours, Vergau“keln v. q. fairs pascor en folãtrant
Verfol'ghen v. a. poursuivrs, continner Verge“ben v. a. ir. donnor, conférer (un
un chemin); 9. poursuivre (un dessein mploi à qu.); nommor, pourvoir à (une
xte.); Poursuivre (qu.), ô&ro, so mettre à la harge, un bénéflce), avoir à sa nomination;
ourguũteo de, courir après, suivro (Io gibier dSisposor de; die Stelle ist noch nicht — la
e volenr), traquer; ch. faĩre suite; mar blace est encore vacante; ihre Hand ist —
lonner chasse à, chasser; dicht georrex de IIo s disposé de sa main; — werden von
rds; eifrig s'abandonner à Ia poursuite de, btre à la nomination do (du roi ete.); (
um. ponrchasser: weiter pousser (Ses suc- ibtreten) céder, transférer (son droit); Ag.
328); Ag. poursuivro, persécuter, ennuyer, einem, sich etw. - renoncer à ge. au préjudiee
tourmenter (qu.); Jur. poursuivro; -d per- do, préjudicier au droit de, laĩsser empiétor
zôeuteur; -er m. ⸗28 pl. -, -erin /. pi. nen zur Jles droits de qu., sur ses droits; sich,
hersonns qui poursuit ęto.; persécuteur, seiner Würde 2e. - compromettre sa dignito,
trice; —ung F. poursnite, continuation; se compromettre, ss commettre, déroger dà sa
oursuĩte (ãe l'ennemĩ), chasse; ch. snite; Ugnitô; seiner Ehre, sich nichts — ötre jaloux
dorsécution (des chrôtiens ete.): suito (d'up le son honneur, garder son honneur intact;
Iroit)ʒ fur. poursuite; -ungsgeist m. ·ungs 2) pardonner (ge. à qu.) remottre (un pé-
ucht f. esprit persécutenr, de persécution é); sich - être remis, pardonnô; 3) propino.
ungsͤsüchtig a. persécuteur. ». Versteuern; 4) mal donner (Ies cartes),
Verfrach“thsen v. a. payor Ie transport, le faire uno maldonne, brouiller; die Karten
trot; 2) transporter, oxpôdier; 3) frôter (un sind- on a mal donnôé, il y a maldonne; das
vaissoau), prendre, donner à fret; -er m. maldonno; 5) empoisonner: II. -d. v.
P.- mar. asfrétour, frétbeur; -ung 5. affro. Vergeblich.
emont. frotement. Verge bens adv. en vnin, vainemont, in-
Verfresssen v. a. ir. manger; — Zersressen atilement, sans effet, en pure perte, à crédit;
B. -4. gourmand; -heit /, gourmandise er schrie — il avait bean crier; sich - bemil⸗
Verfrieren v. n. ir. v. Erfriexen; verfrös jen ve donner de Ia peine à crédit.
en a. frilenx. s[turor Bergeber m. pi. - collateur (d'un bo-
Verfrühen v. aq. pröcipiter. häüter: dremo néßce)s: personne quä pardonne.
542