Ver
pxugror; sq. aceroĩtro, augmontor (Ses prö-
—
(un erimo); exagoror (une affaire), amplifsser,
grossir, onflsr; sum. agrandir; sich s'agran-
dir, s'aceroitre, s'nugmenter; se grossir; -b
ont. amplificutif; phas. amplisiant.
Vergroßerung /. agrandissoment, exten-
zion; acceroissement, augmentation; opt.
zrossissement; peint᷑. oaugération; jur. ug-
Fravation; sg. éxagöôration, amplification
Sglas n. verre grossissant, mégascopo m.
microscops m.zʒ-Glaterne /.Ianterno magĩique:
slinse f lentillo, loupe; -Smast m. puxο-
metrs m.; —Splan m. plan d'agrandisse-
ment; -8fpiegel m. wirdir concavs; -8wort
a. mot augmoentatif. (à subtiliser
Vergriibeln v. a. passer (son terps oete.“
Vergrüunsden v. a. mine. laver.
Vergrilnen v. n.s. se fanor, se fkrir; teint.
Xposer à l'air. srachor de.
Verguck⸗en, sich, ss tromper; - in s'amou-·
Vergulden v. Vergolden.
Vergnust“ f. vc. permission.
Vergünst'igung 5 pl.-en permission, con-
eession; jur. toloͤrance; gegen das strenge
Recht passe-droit; auf ⸗ par toléranco; die
exhalten daß obtenir que.
Vergüsten v. a. v. Ersetzen, Entschädigen
Verdü⸗tung /. v. Ersaß; ASrohr n. vap
uyau d'alimentation.
Verhack“ m. -es pl. -e fort. abatis; -en
». a. coupor en morceaux, haoher, dépecer
mil. défondre par un abatis.
Verhaft“ m. Ses arrôt, arrestation, empri-
sonnement, prison, dôtention; in — nehmen
arrõtor; in ⸗ geben fairs arrẽter; -sbefehl,
-Sbrief m. mandut d'arrestation, d'arrôt
einen — auswirken gegen obtenir una prigse
de corps contro.
Verhaft“hen v. a. 1) tenir ferme; 2) em
prisonnèer, epfermer, arröôter; appréhender
au corps, mottro en (éôtat d')arrostation
-ete m. prisonnier, dͤtenn; —nehmung, ung
s. emprisonnemenbt, arrôt, capture, arresta-
tion, contrainte (par corps, par saisio de
diens).
Verhãgeln v. a. grölor, vonãanger.
Verhalftern, sich, s'enchovötror.
Verhal“len 5. n. s. se perdro, expirer au
oin, s'ôtousfer, mourir; -d mourant.
Verhalt“ m. -es v. Verhältniß.
Verhal⸗ten v. a. ir. retenir (lhaleine, son
z2uu, ios larmes otc.); méd. supprimer; rö—
primor (su coldre eto.), contonir, étoussfer,
szupprimer; einem etw. - cacher, celer qe. à
qu. b) fermer (la bhouche, la blessnre); 2)
fich — g'arrôter; ven. recler; b) éêtre; die
Sache verhält sich so tel est Vétat de lI'af-
taixo, la chose est tollo ou ainsi, voici la
chose; es verhält sich ebenso mit il on ost de
mmoe da; es verhält sich mit mir wie mit
Ihnen il en est, va do moĩ commeo de vous;
sich — zu ötrs on proportion, avoir du rap-
port avse; õtro a: sechs verhält sich zu zwoͤlf
wie ꝛc. six est à douze, commo ete.; o) ôtreo,
se tonir, subir un tel changement; chim. se
comportor (gegen avech; wie verhält sich Blei
im Feuer? quel changement éprouve le
plomb au fen?ꝰ d) se conduire, so comporter;
sich ruhig - ẽtrs, so tenir tranquille; sich
neutral ⸗ demeouror, rester neutro; nicht
wissen wie man sich — soll nosavoir comment
so condniro, 8'y prendre; 3) - n. -8 méd.
rôtention, supprossion: so. condnits: v. Re⸗
nehmen.
WVerhälteniß ⁊. sses pl. -sse relation, rap-
port (zu à). condition (8 d'existonco, ão
temporaturo. do sulubrit oto.), situation,
position, cireonstances; freundschaftliche -e
relations d'amitié; (Ciebes⸗) affairo d'umour.
intrigue; in guten -en sein tre bion dant
ses affaires, bion, dans une bonne position
in keinem -e stehen mit wavoir aueune re-
lation avec qu.; 2) proportion, rapport:
geéom. raison; außer — hors de proportion,
aisproportionné smit à)3 in — en vrobortion
544
mit avec, de), à proportion (de), par pro-
dortion, proportion gardôe, suivant, pour
groß im — zu seinem Alter grand pour gon
igeo); en rapport (avech; à l'avenant (zu do).
ↄn harmonie, d'accord (avec); im — wie aà
mesure quo; nach - en, à proportion, rola-
ivement à, à mesure de, à raison de; (des
Untheils) au prorata; géom. proportionnel-
lemont; in — bringen, setzen mit proportion-
ner à; im — stehen mit ẽtre en proportion,
ꝛorrespondro avec, ôtro à l'avenant do; -an⸗
theil, Atheil m. quote-part f. Part, quotit;
-anzeiger m. exposans; -linie /. moyenne
(proportionnelle); -Ios a. & adv. gans pro-
portion; —mäßig a. proportionné, convena-
pᷣ̃lo, en, à proportion; math. proportionnel
abmessen, einrichten proporfionner; —mü⸗
zigkeit . proportion; math. proportionna-
ücs; -regel f. regle de proportion, de trois
d'or; -widrig a. disproportionnô; adu. d'unt
manidre disproportionnés; -wort n. propo
sition; -zahl . nombre proportionnol; chim
zinfachste xapport le plus imple; -aAirlel m.
0mpas de proportĩon.
Verhal“tuug 7. v. Verhalten; —Sart/. (ligne
Je) conduite; -befehl m. ordre m., instruc-
bĩon; mil.orãro; -8(maßhregel /.ĩnstruction.
Verhandseln v. a. (v. n. über etw.) traitor,
liscuter, agiter, déôbattre, conforer (Sur, de):
—E
nire do; nôgocier (un billet); q. sam. mu-
uignonner; 8) pordro en faisant le com-
deree; -ler m. ¶ pl. - négociatenr ; com
tixour, endosseur; -lung /. discussĩon, con
koroncde, döbat (über de); com. nôgociation,
-en pli. nôgociations; actes, transactione
(d'une sociot savante); actes (do corps pu
blics), mesnres; parl. dôbats, discussion,
jur. dobats; schriftliche actes, PQursuites;
auf geheime — antragen demandör 1e huis
clos; die Sache kommt morgen zur - la eause
sera plaidôéo, ontendues demain., ent sur le
röõle pour demaĩn.
Verhüng sen v. a. mottre un rideau devant,
a, counvrir ä'un voilo; 2) mal pendre; 8)
den Zügel — Icher, abattre Ia brido: mit
verhangtem Zügel à bride abattue; AMg. dé-
orôter, ordonnèr; infliger, appliquer (une
poino, über à qu.); -end Jur. ĩnssictit; ·nis
a. -sses pl. -sse destin, sort; fatalité; niß-
laube m. fatalisme m.; —nißgläubige m⸗
talists; -nißvoll a4. fatal, de prosage sã-
Verhär⸗men 5. 4. v. Vergrämen. [nistre
Verhar“ren v. n. äemeurer (en un Keu);
q. persistor, porsovror; v. Beharren.
Verharschen v. n. s. (80) durcir: chir. ae
icatrĩser, so formor.
Verhür“tsen v. n. s. (se) durcir; & fsig. g'on-
iurcir; v. a. (kairs) durcir, & Aq. endurcir;
chir. indurer; sich — & sgq. s'endurcir (gegen
WV se bronzor; verhärtet endurei, dur, in-
ensibls, impénitent, calleux (conscience
se); —ung . durcissement; conerétion:
hir. induration; sꝙ. endurcissement, du-
ots, callosité; ou -ungsgeschwulst /. cal(us)
nduratãon, callositòô; vet. fouluro.
Verhãär“zen v. a. (v. n. G sich s0) rösini
isr; ⸗ung /. résinisication.
Verhas“peln v. a. (sich se) embrouiller.
Berhäß! lichsen v. a. rendxe laid, défigurer
ungskunst /. caricaturso (G.).
Verhaßt“ a. haĩ, odieux, haissable, dé-
osté; - machen kairo haĩr; sich — machen bei
z0 rendro odieux à, se faira haĩr da: das —
odienx.
bVerhätscheeln v. a. ⁊c. v. Verzärteln.
Verhau“ m. -es pi. -e abatis (d'arbres).
Verhau“chen v. a. exhaler, rondre.
Verhau“en v. a. ir. conper; tailler (Ia
rigno): 2) employer (en coupaut); 8) & sich
mal couper; bouch. mal dépecer; drap. mai
ondre; scpt. mal tailler; escr. g'exposer:
ãg. im Reden se couper, s'enclouer; &) fer-
moer (par un abatis d'arbres), boucher, bar-
ieader; mine. embarrassor.
Verhäusten v. a. donbler (un valaseand
Ver
Verhẽben v. a. ir. couper mal (les cartes);
ch - so donuer un offort.
—
infester, doͤvaster; (durch Gewittergüsse c.)
raviner, vendanger; -er m. ⸗8 pl. - rava-
geur, désolataur, destructeur, dévastatour,
exterminatour, dépopolateur; -ung 5. dé-
vastation, ravage m., désolation, destruec-
on, dégũt, injuro (du tomps); déprédation.
Verhöeft“en v. a. coudre sune pinie ete.);
mployer (en cousant): rel. v. Verbinden.
Verheh'“ lsen v. a. cacher; celer, dissimuler,
léguiser, supprimer; recler (un objet volo);
-er m.-8 pl.-dissimulatour; recolour; ·uug
f. action de eacher; dissimulation, suppres-
non, rôticenco, recòloment; jur. recol; prat.
ecelõ. striser.
Verhei Ien v. a. &n. (80) gurir, (8e) ciea-
Verheim lichssen v. a. v. Verhehlen; tenir
zecret, cacher (vor aà); -ung /. v. Verheh⸗
ung; jur. célation (de la grossesso ete.).
zuppression (ds part, d'enfunt).
Verhei“rãthsen v. q. marier, pourvoir, éta-
lir; mottro en ménage; unter dem Stande
mésallier; sich -s0 marier, entrer en mé nage,
vôtablir, se sixer; (semme) so pourvoir; sich
vieder — jur. convoler; -ung . mariage m.,
tablissoment. s-ung /. promesso.
berhei⸗ßsen v. a. ir. (sich so) promettre;
berheizen v. a. v. Verfeuern.
Verhẽelfen v. a. einem zu etw. nider qu. à
roir qo., fairs avoir qe. à qu., obtonir, frou-
rer; valoir ge.: — von dolivrer da: porter
emede a.
Verhen“kert a. endiablé; adv. diablement.
Verherr!lichsen v. a4. (sich se) glorifier, ma-
cmãfior, illustrer, célébrer; -b illustrant;
er m. ẽ8 pl. -illustrateur; -ung /. glori-
cation, illustration. leh. (Hund) effilo
Verhetzsen v. a. ꝛc. v. Aufhetzen; verhetzt
Verheun“ern v. a. v. Vermiethen. Vervach
n; mar. froter.
Verher“en v. a. ensoreeler.
Verhin derlich a4. v. Hinderlich.
Verhindern v. a. empẽcher, mettre ob-
taclo à. rompre (un voyage ete.), provenir
un malheur), réprimer; -ung s. empôöche-
nont, obstacle m. traverso: eine - haben ötra
mpõchs. lattents.
Verhof“fen v. a. espéror; — n. -8 espoir,
Verhöh“neu v. a. se moquer, ss jouer, se
aro de, insulter à, raillor, berner, narguer,
ruer, nasarder; -ung /. dérision, moquerio.
dãillerie, insulte, persiflage m.
Verhö“ken v. a4. vendro en détail, dötailler
Verho“Isen v. a. mar. tousr; das — tonage
a. tone; ·tau n. touoo.
Verholzen v. n. s. se lignifier.
Verhör“ m. -es pi.-e examen; audition (de
émoins); interrogatoire m. (des provenus);
in - bestehen subir un ipterrogatoĩrs; ins
nehmen examiner, interroger; -en v. a. ch.
——
einen ·) examiner, interroger; jur. intor-
ogor; gegen einander confronter; peinlich
nstruiro —e procẽs de, contro qu.; 83) v. en-
oↄndre mal; no pas entendre; v. Ueberhören.
Verhñdeln v. a. cũter. estroniox. massa-
ror.
Verhül“ Ihen v. a. (sich se) couvrir, voiloer,
nvelopper, affubler, déguiser; fam. gazer;
nasquér (un mũt); -er m. ⸗3 pl. - envelop-
ꝛour, déᷣgniseur, gazour; -ung /. voile m.
nveloppe, affublement, déguisoment.
Verhund'ertfachen, -fältigen . 4. (sich asd
entupler.
Verhungern v. nm. s. mourir, périr de faim;
absichtlichs ss laisser mourir de faim; ver⸗
mngert mort de faim; affamö, famolique.
Verhun“zen v. a. v. Verhudeln; das ist ver⸗
unʒt ee n'est ni fait ni à faire.
Berhüpf“en v. 4a. passex (ses douleurs) on
ansant (Sch.).
Ver“ hũren v. a. dépenser par la débauchs.
berhütbar a. qu'on peut prévonir.
Berhülsen v. a vrévrenir, daätourner. varer