Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

v 
Ver 
groservor de; empéêcher; Gott verhüte es! à iable (billet -); à vsndro; - überlassen von- 
Dieu ne plaiso! Ie ciel nons en préserve! dre; Mg. vénal, merconairo; -keit s. bon d- 
ung . action äde prévenir, d'empécher; dit de 6te. ; négociabilitô; sig. vénalité. 
ungsmittel n. proservatit. —R— 
Verificie⸗rsen v. a. vérifier; -ung /. véri· gent), passer (Son temps) au jeu de quillos. 
Verin⸗nigen v. a4. rendro intimo; sich · de⸗Berteh⸗ len v. a. aron. pourvoir d'un tadon. 
onĩr Plus intimo. Verkehr⸗ m. &en. -es commerco m., trafie; 
Verinteressie ren v. Verzinsen. reier mar. pratique; v. Handel; fig. com- 
Verirersen v. 4. p. us. ôbrer; v. n. s. & sich merce, transaction, correspondancée, relation, 
ogarer, se yerdro. se dévoyer; fam.so four⸗ rapport. sociôtô, communication; - haben 
voyer; Ag. sogarer, se dôroutex, orror; (Geist) mit avdir commerco, ôtre en relation avec; 
ʒ'garer, orror; verirrt égarô; jur. hpavo: in- treten mit entrer en commerce, en re- 
ung / oᷣgarement, errour f. ation avee; dem — übergeben livrer (un 
Verja“ghen v. 4. chasser, expulser; mil. hemin de for ete.) à la circulation; Sstraße 
lͤbusqduer, dologer; ·ung /. axpulsĩon. große artdrs. 
— Verkehr“bür a. bot. rxonversable. 
Versuhersen v. n. J. vicillir, GGe) suranner, Verlehr“en v. a. ronverser, mettro sens des- 
v'abolir; jur. (Se) périmer, eo preserire; so zus dessous, iĩnvertir; fg. tournor, transfor⸗ 
perdre par prescription; -unge. suranna- moer, changer, convortir (in en); 2) tourner 
ion; jůr. prescription; einer Schuld ꝛc. pô- e. ) à l'envers, retourner; Ag. interverti 
remptiou; durch - erwerben prescrixo; der un ordre), renverser, bonloverser, subyer· 
vorbeugen couvrir la prescription; -ungẽ ir; perveértir (Ia loi, les esprits ete.); sich ⸗ 
.. de prescrĩptĩon (termo, loĩ, droĩt -). 30 renverser; so changer; 2) v. n. commoer 
BVerjammern v. a. paser dlumenter; ver- eer, avoir, saĩrs commeree v. Handeln; vie! 
ammert ss lamentant (G.). an einem Orte - fréquenter un Leu; mit ei⸗ 
Verjauch zen, Verjũ beln v. a. passer dans gem — avoir comméreo, des relations, det 
a joie; dépenser (Vargent) dans ses plaigirs rupports, ôtro en rolation, on commoreco avec 
BVerjung/sen v. a. rajeunir, rendre la jeu- oinmuniquer avec, pratiquer, voir qu. 
aesse à; ö. renouveler, fairo renastre; sicht Verkehrt 4. renversô ete.; inverso; -es 
rajeunir, go rajeunir; 2) r60nirs en petit ou stnie mar. capueine des ponts; -e Seite on· 
au petit pied, diminuer; oben contracturer; rors, reovers; -e Welt monde renversô; adv. 
v. Maßstab; —ung /. rajgunissement; -ungs- ĩe travers, à robours, à l'envors, sens des· 
quelte tontaine de Jouvence; 2) réduc- mus dessous, en sens inverse; 2) sig. d töle 
tion; diminution (d'nne colonne), (oben) lIe travers, mal tourns (esprit -), mchant 
contracturs; moder. aépousile; artiu. dé rebours, revôche; dépravô; porvers, dérai· 
Verkalben v. n. avorter. slaxaement. sonnable, absurde; -e Eßlust dépravation de 
Dertaltbur a. caicinablo; -en v. q. calci- l'appôtit; adv. mal, à faux, à Lenvers, 
ner; pathoi. culcifler; v. n. s. eo caleiner; contre-poil, à contre-sens; II. Hheit /. por 
-ung . caleination; potkol. ealcisication. vorsãtõ, travers; action perverso. 
Verkäm⸗nisen v. q. garnir de dents; charp. Verkehrt schnäbel m. — pl. -schnübel orn 
assembler à entailIles, à tenon et entaie ec en cisenux. 
ung ontaioure, asseinblage m. à entaĩlles.! Vertehr⸗ung /. renvorsement; inversion 
Verkanmt⸗ νιν, rn. n cä'un ordre); perversion (des mours & 
ompris. phusiol.), dépravũtãon (de lesprit) ; mauvaĩse 
Verkapphen v. a. convrir d'un bonnet, (sich interprotatson, interprõötation maligno. 
30) encapuchonner; fauc. & mag. chaperon- — 
nex; sg. masquer, déöguiser; -ung /. mag. les coĩns; coĩncer (les rails); mine. picoter 
ouronnement; Ag. masque m. dégnisement. impr. serror par un coĩn, des coins; Ag. 
Verkar⸗ren v. a. voĩturer. cam. vendre; -en n. ⸗8, -ung /. assujettis 
Vertarten v. a. dopensor (Son argont), pas- omoenb par des coins; picotagsm. -fpitze /. 
— vrt. traco; -spitzen v. a. bracer. 
Verküst“en d. a. mettre en baril. Verkennbüũr a. méconnaissablo. 
Vertal⸗ten v. a. Mpenneler G'ancro: -n. Verkennen v. 4. ir. môconnaĩtro, no pas 
s empennelage m. oprondre, so tromper de, gur, pronũre (par 
—— reur). maljuger; ne plus connaĩtre, oublier; 
Vertauf“ m. -es pl. -käufe vente, débitz ung f. môconnaissanco. sehaĩnstio. 
adm. des Stempelpapiers doͤbitanto; betrüg⸗ Verket/teln v. a. attacher, ermer avee uno 
ucher lenionat; bours. auf Lieferung vente Werket⸗ten v. a. abtacher aver une chaĩne; 
vrer; zum - anschlagen mettro en vento; ig. enchaner, lier; ung · chaĩnoʒ techn 
Zacte contrat de vento; Abedingungen Aehinuro; 9. enchaĩnement, chaĩno: did. 
pi. cahier des charges d'une vento,; Sbuch oncaténation. Miation. 
uces m. ãs vVente; Asbude /. Aladen m. Verkktz erer m. ·8 pl.-qui aceuse (qu.) d mno · 
boutiquo, magasin; -Shalle /. bazar; Spreis sio, fanatiqus; personno qui donigre. 
m. prix de vente, valeur v6nalo; Srechuung Verketz'ern v. a. acouser —X stig· 
f. compte m. de vento; -srecht n. dsbit; ·8- matiser (une doctrino) oomms Nnoörotigus 
— raiter (qu.) d'hörsötiguoʒ donigrer, doͤcrior 
ronto. liet ) ung /. accusation dhérésio; Aungsfucht f. 
—XD Nieco; ·ung . silicisication. 
Hertau⸗fen v. a. vondre (an à qu.), déͤbiter, Verkieselsin v. a. (sich so) convortir on sSi- 
dcoulor, faiĩro Ia vente de, réalisor, sse dofaire Verkie'sslen v. a. ensnsbler: -ung/. ensable- 
ãe, alionor; négocier (un billet), fondre (des nonb. J 
aolions); wieder — xevendro; im Kleinen d6. Verkittsen v. 4. cimonter, Iutor, maati· 
taisler; zu - sein ôtro en vonto; Agq. vondre uer; er m. vicr. mastiqueur; -ung . ei 
qu. à beaux ãeniors comptants; er verkauft nentation, Intation· 
Zie il ous en rerenarut; sich — 86 vondre, Verklägbär 4. jur. poursuivablo. 
Fecouler, g'onlever, gänzlich s'éͤpuiser; Ag. Verklaglen v. q. accuser. poursnivro. at⸗ 
e Jendro; b) achotor, payor trop cher. aquor, citer, tradwire ou doforor en justico, 
Verküu⸗fer m. pi-, -n /. pl. nen ⸗ plaindre (on justice) de qu. actĩonnor qu. 
rendeur, -ouso, débitant, -e, marchand, -0;3 ĩꝙ. accusor; Verklagte m. &ef. accusô, -6 
(commis -) placier, commissairo de vento; sendeur, d6fonãeressa; ·ung 5 aceusation 
mn Laben) eommis (demagasin, de bontique), Vverkln⸗ger m. 8 pl.- plaideur; v. Ae 
dame de magasin, femme de boutĩqus; jur. Verklammersin v. a. eramponner; ampater 
vondeur, vondoresse, aliénateur, rice, be harp. men. ascemblor a, en queue d aronde 
rugliche stollionataĩre, faux vondeur. ung / assermissemoent avoc des orxampons: 
Vertanflich a. vendable, de vente, de bonne wzemblago m. a. en quone d arondo. 
onte, mareband, courant. du cours: nôgo-⸗ Verklä⸗rien v. 4a. rénäro eclair, clarifior; 
Schmibt⸗Köbhler. 
845 
Ver 
podt. répundro do l'éclat sur, faire rayonner, 
ravir; huéol. glorisior, transfigurer; vertlürt 
Nair; rayonnant, radieux; gloritié, glorieux; 
ung . glorisication, gloĩre; transfiguration 
tde J.Christ). perdre (en parlant). 
Verklatsch'en v. 4. médire de, déchirer; 2) 
Berklau“feln, Verklausulieren v. q. garan 
ãx par des clauses. 
Verklebllen, Verklei ben v. a. bouchor, ker- 
mer aveeo ue Iu puto ete.; calteutrer; verr. 
marger; mag. bousiller, torcher; mit Thon 
glaiser; -ung f. action de boueher eto., cal- 
entrago m. bousilluge m. sgũtor. 
Vertleck“ sen v. a. (pancher, rôpaudre; 
Verkleidsen v. a. revyötir, convrix v. Be⸗ 
leiden; (sich ss) déöguiser, travestir (als, in 
einen Bauer 2e. on paysan); -ung . revte- 
mont ete. v. Bekleidung; charp. men. gar- 
nituro; placurd (deo porto oto.); hudr. bor- 
lage m. dẽguĩsement (d'une perxsonne).tra- 
estiasement. 
Verkleinerser m. — pi. — doͤtracteur; 
lich q. dépréciateur, diffamant; - sprechen 
on doproͤcier, avilir. 
Verklei⸗nersn v. a. rendre plus petit, di- 
ainuer, apetisser, rapetisser, amoindrir, al- 
ogor, réduiro; v. Verjüngen; sg. diminuer, 
atlénuor; jur. extônuer; b) v. Herabsetzen; 
·ung /. diminution; ꝗq. atténuation (d'uno 
aute eto.); rhét. extonuation; dôtraction; 
v. Herabsetzung; —nugsglas n. verre m., lu- 
aette concuve, lentilIs (concave) diminuante; 
· ungsfylbe syllabe diminntive; —ungs⸗ 
worten. diminutif. 
Verkleistsersin v. a. boucher, fermer avec 
Jo Ia colle deo pũto, coller; sg. couvrir, fer- 
ver, farder, dogniser; -ung. dögaisement. 
Verklettern, fich, grimper trop uaut. 
Berklickser m. 8 pl. - mar. penon. 
Verklim“pern v. q. passer (Iò jour, Ia co- 
re) à jouer (du elavecio oteo.). 
Verkling“en v. n. ir. s. exxpirer, mourir. 
Lerklin“ken v. a. mar. river. 
Verklopf“en v. a. former (en battant); sum. 
ustiger; prodiguer (l'argent); vendre (ge.). 
Verklupspen ð. a. fouotter (le bôlier eio.); 
— 
Verknal⸗len v. a. v. Verpuffen. 
Verknapsplien v. a. mar. mettro à la ration 
duito; -ung f. ration xéduite, dimiĩnuse. 
Berknei“pen v. a. ir. & rég. sam. dépenser 
Verknẽesten v. a. potrir. sdans les caparets. 
Verknicksen v. a. gũter en brisant; sich — se 
Ator (G.). 
Verknistern v. a. faĩrs décrépiter; v. n. s. 
— 
Verknittern v. a. ehiffonner, froisser. 
Verknöchersn v. 4. litt. & sig. (sich se) os- 
ifier; -ung f. ossisication. 
Verknor“peihn v. a. (sich so) convertir en 
artilage; -ui /. cartilaginification. 
Verknsbtssen v. a. litt. & sig. nouer, em- 
arouiller; igung f. union otroĩte. 
Verknüpf“ssen v. a. nouer, UÜer; ig. lier, 
— 
noer, onchafner; v. Verbinden: -ung f. v. 
Verbindung · 
Verkoch“en v. n. s. s'en aller (par l'öbulli- 
uon G iq.), so pordro; v. a. consommor en 
uisant; 2) fairs trop euãre; Aq. fairo passor. 
mrwonter, digérox. 
Verkoh“sen v. n. s. & sich ötre (roͤduit) en 
harhon; did. se carboniser; v. d. réduire 
mn charbon; carboniser; brũler (les pieux); 
ung . gaxbonĩsation; brũlemont. 
Verko⸗ken v. a. v. Vercoken. 
Verkom'men v. n. ir. s. döpérir, aller on 
sôécadenes, croupir (dans la misôre); p. us. 
16 perdro, passer; avander; mit einem — 
vĩvro, a'accorder avee qu.; 2) - pp. roduib, 
dschu; -heit /. état roͤduit, dégénôration, 
ahtardissomont. s[ds Uẽge). 
Verkorlen v. a. boncher (aveo un bouchon 
Verkor“nen, sich, monter on graĩne, grener. 
Verkör persin v.a. rovötir d'un corps z sich ze) 
.rsonnifier, matérialisor; théol. incarner;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.