Wun Wur
— 7 7 — —— — — — —— 2457 7 X. 4 —» V 77 —
guent vulnörairo; ·wasser n. oau f. vulne chargöos; sig. der - ist gefallen lo sort on est rongõ par les vers; dem Hunde den neh⸗
ure, d'arquobusade. jets 2) caxrô; géom. cube m.; geschobener men 6rerrer un chien; sig. ein jeder Mann
Wunsch m. -es pl. Wunsche sonhaĩt, désir; homboödre m. rhomboide m.; areh. dô; hat seinen -chaenn a sa quinte, ses Iubies;
geuußerter) sonnait, vchu; frommer - vain eit (de piédestal); ohem. d. s. support eni ginem die Wurmer aus der Nase ziehen tirer
Peir nach - à sonheat; nach seinem -e sui- gierrs; d; fort. traverss; ganze iraverses les vers du nez de qu.: -ühnlich, artig a.
rant son äösir; ganz nach — au parfait ac- tournantes, isolées; halbe bravorses en cα vormĩculairo, vermiforme; sg. comme um
mplissement de ses dosirs; alles nach — mailldres; muf carreau; mit en auslegen vor, un insecto; -abtreibend a. v. treibend;
haben avoir tout co qu'on dẽsiro; sam. avbdir marqueter; —... cubiquo (-form, fuß, rzuei /.v· mittel; -arzt, dottor m. mé-
ss temps et L'argent. inhalt ꝛc. formo, pied, capacité ete· loecin qui guerit des vers; charlatan; -·beule
Wunschbur a v. Wünschenswerth. vecher m. cornot à ãés; —bein n. —nochen . vet. poufons de farcin.
Wun scheishütlein p. chapenu inagique; m. (os) —— Wuͤrm⸗chen, Würm⸗(e)lein a. 8pl. - petit
ruthe /. baguotte divinatoĩre ou tournante; tforme de dos; —J arsoniato m. de ser er; (Regen⸗) vormisteau; ag. petit enfant.
rutheuschluger m. tourneur do bagnette. uboĩde; -förimig a. & advy. on forme de Wur' men 3. 3. provino. ramper comtao un
Wün⸗jchsen b. 0. souhaiter, dôsirex; de- mbs, en cubo, euboĩde; - schneiden couper ver; v. q. imp. das wurint ihn oela le sache.
manäer (Gou fich, dat.) vouloir, envier; ↄn (morceanx) carros, carroͤmentʒ -icht, ig agrine, pique an vif, cela Iui pese sur
sehnlich avoir un grand désir do, soupirer a. & adv. carrô comme un dé, cubique, cube, ie cœur.
pros, ampitionner; zu sprechen - demander pur carreaux, à petits carreaux (etotfe ·) Wür“ nerserzeugend a4. qui engendro des
Ju), was Sie von mir? que vonlez-vous 5. mnf. behiquetô; tesselé (parquet -); das ers; -erzeugung/. vormifieation; -fraß m.
moi? so viel man - kann à plaisir; einem mnf. marquotorio. speise f. pãturo des vers; Ffresi end a. ver-
Vutes, Böses — vonloir, souliaiter äu bion, Wür⸗feln p. n. joner aux dés (um etw. go.). mĩvoro; - pilz m. vermieulaire; —werlken.
qu ni à gu.; mandire qu.; sich an einen eter le sort, au soxt (um etw. ge.)3 uerst arch. vermiculures pl.
det svonaiter ôtre en quelque ileu; einen voir le dèé; langsam, vorsichtig fliatter ie doͤj Wurmsessenz /. vormifago m.; -farn m.
um Teufel - envoyer qu à tous les diables; 2) v. d. conper en, ꝑar potits carros; mar. tanaisie vnigairo, herbe aux vers; -fieber
„Glück; -ende m. &f. -er m. -8 pl. - per- ueter, broder à petits darrés; gewürfelt àen. fiovre vermineuse; -fisch m. roi des ha-
aonne qui souhaite, dôsire, qui exprims un rreaur (ôtoffo ·), en mosnique (parquet-); rengs; -förmig a. vermiculairs, vermiforme,
aouhnit ete.; dösireur, sonhaiteur. hot. tesselé, en damier: — n. -8 v. Würfel- lombrical; -es Aussehen vermiculage m.;
Wun⸗schensswerth, —würdig a. dsirabls, piel. Bewegung mouvement vermiculaire, pé-
— Wür⸗ffelsschiefer m. argile schisteux; -spiel ristaltique; -e Larve vorwilarve; - getüpfelt
actdre m. dösirable. . jon dé dôs, chance, dés pl.; -spieler, h. n. vormiculé; -fortfatz m. proces vermi-
Wunsch⸗weise 5. gr. mode optatit; adv. en Würf Jer m. jJousur aux dos; —wurf m. formo; —fraß m. vormoulurs; im Korn pi-
r ιUaib, comme un döésir; opta- 20up de dös. rure; frũßiga. piquõ, rongô des, aux vors;
ivement. Wurf“serde /. terres jectisses; déblai mnonliné, vergé; (Getreide) charangonnô; &
Wuͤrsde f. pl. n I) va. valeur . prix; fessel f. fauc. lien; -fcuer n. artill. fenx Ag. vermonlu; -gehüuse m. tuyaun vermicu-
inier aller de nulio valeur, tres-vii; 2) urbes, tir verticalz; -garn m. haube f. lairs; -geschwilr a. v. beule; Agrnbe . agr.
gnité, honneur, môrite m. importaneo; hamen m. opervier; gerũãth n. armes pi. verminiere; -ig qu. rempli de vers; vermi-
»g ist unter meiner — o'est an-dessons de le jet, doe trait; projectiles m. pl.ʒ ·ge⸗ culaire; vexmoulu; Ag. di- isch g. quinteux,
In gniis, ao moiz einen in seinen —n las⸗ choß, gewehr n. arms ae jet, de trait; pro- do manvaiso hnmeur; —frantheit maladio
sen ne pas porter atteinte au morite do qu.ʒ ectilo m.; -geschiitz n. anciq. catapuito rmigulaire, mal des vers, vermination;
eine - behaupten se faire valoir; seiner gestell n. chevalet de fases; haken m. traut n. spigélie anthelminthigue, herbe
eiw. vergeben compromettre sa dignité; 3) nar. grappin d'abordageo; Jraft /. force aux vers; M v. Farn; 8) spirée ulmaire,
gnitõ. gravit. noblesse, majesto; v. Adel; xojeotilo. ds projoction Alehre f. ꝓalis. reinedes· proᷣs: Auchen m fchlein n. tro⸗
i)ꝰ CvEhrenamt) dignit, rang, chargo; ãqus: Aeiter / 6chelle as cordes; Alinie /. chisque m. yormituge; kunde f helmintho-
gade m. sacaasmique); titre m. ; -los a. sans igne de projection; ·maschine f. antiq. ea- logie; Ainie f. gne vermiculéo; mit un⸗
uenité; npfründe /. npfründner m. digni- apulte, baliste; agr. van, yannenso; uttz regelmãßigen, bunten ·n R, m. vermiculeux;
ssg Enträger m. -in /. dignitaire m. F/.; 28 -garn; „pfeil ꝛ. dard, javelot; schau. Alinig a. arch. arts. vermionlé; -e Arbeit
voll d. piein de dignits, do noblesso, digne, el f. pelle à vunner, pelle ronde; Acheibe . vermiculures pl. -loch n. v. -stich; Aöwe
Frave, majestneux, adv. xvec dignitö; ei⸗ Lsqus m.; jeu. palott; ·speer, spieß m, ja m. ver-lion; Amnehl n. vermoulure; -·mittel
hen n. porte⸗ respect. . Schäten. elot, darä, lanco; tleiner javelino: Astein n. vermifuge m., anthelminthigue mi.;
Wür“ bern v. a ꝛc. provinc. évaluer ete.; n. palet; ·tabelle /. tabls do tir; waffe f.moos n. mousse anthelminthigus; —nns⸗
Wur dig a. digne (de qe.). qui mérito (do.)) rmo de jot, de trait; weise adv. par jot tel m. musele lombrical; -nudeln pl. ver-
teit /. valeur . möérite m. aignits. weite / jetʒ artill. porto, amplitude doen. micel(le) m.ʒ -pflanze f. v. -Iraut; ·pille /.
Wur“diglen v. a. apprécier, évaluer, esti- Würg sapfel w. virne f. Pommo, poire pulver n. pilule, poudre vermifugè, pilule,
mor; v. Schaͤtzen; M juger, estimer, röputer l'angoisse, d'étranguillon; Seband n. car. pondro pour les vers; -rinde /. écorce ver-
(qn.) dignoô de, honorer (gu. de), daigner; oss. lien; -ebaut /. artif. bano, tour à mifuge; -röhre /. v. —gehäuse; -Asame m.
men ker Antwort duignet réponäre à trangler, étrangloir; -eknüttel m. -eleine, zantoline, semen-econtra, Szemencine; -sa-
uez sie wurdigt ihn keines Blicks ells ne eschnur /. baton, corde à étrangler. menbitter n. santonins; -schnecke . vormet;
igne pas le regurder; -ung f. apprécia- Wür“gen v. 4. oͤtranglor, suffoduer, étonf. -chneider m, celui qui éverro les chiens;
tĩon. 6vuluation, estimation. ter; artif. &trangler; mil. serrer Cuafascine); stich m. piqüro de vers, vermonlure; men.
Wur diglich auv. vo. v. Würdig. 9. G6trangler, é6orger, massacrer; sich -faire ꝓalo; -stichig a. v. -fräßig; (Obst) vöreux;
Wurf . — pl. Würfe jot, coup, projec- les offorts pour avaler qe. ou pour vomir; -werden se piquer, se vermouler; -tinctur
ion; poh. jet, coup; Jeu coup (de ds); er⸗ ich müde — so lassor d'égorger; — n. ⸗8 f. v. -essenz; Atod m. armoise de Judée,
ster Premier coup, début; entscheidender tranglement; (im Halse) engonement; ef- harbotino: tödtend a. -es Mittel vermicide
oup de partis, grand coup; tricir. höchster lorts violents pour avaler, pour vomir; sig n.; -treibend a. -es Mittel vormifuge; v.
ꝛoup et ãés; quill. gerader venusʒ einen · nassacro m. carnage m. mittel; -trockniß /. pourriturs sdohe.
hun tairo un coup (mit de), jeter (mit etw. Würgen, sich, vc. v. Abarbeiten, sich. Wurst. pl. Würste (gim. Würst'chen v.
); am ·e sein avdirx le dô, GGeim Kegeln)) Würg'engel m. —8 pl. - angle extermi- pl. Msancisse; Glut-⸗) bondin, boudin
io pouls; 2) (Richtung) jet, coup; peint. ateur. noir; (Fleisch⸗) andouille; ktleine andouil-
zept. jot de lu äraperie; einem in den - Wür⸗ger m. -8 pl.- ôtrangleur, égorgeur, lette; (Schlack⸗) saucisson; prov. - wider —
tommen venir se joter sous les coups de qu.ʒ assasssin, menrtrier; orn. pie-gridehe rousse, à bean jen beau retour, chou pour chou,
aq. tombor sous ĩes mains de qu., trouver tyran, blanc-pendard; großer, grauer pio- prõt rendu, à bon chat bon rat; mit der -
qu. sur son chemin; außer dem -e sein ôtro Fridcho grise; rothrückiger écoreheur; 20. nach der Speckseite werfen donner un cul
lors ão portos; 8) (Geworfenes) mag. eréô doo devin; mar. — ou Würgetaumn. enbes- pour avoir un bouf, un pois pour avoĩr une
bigsuro peint. endnit auf nafsen — malen dan; —isch a. assassin, meurtrier; ich, keyo; wie der Mann brät man die — àtont
heindre dà fresgus; or. arbres abattus par Würg(er)ling m. provinc. bot. aconit tue- seigneur tout honneur; 2) boul, püton; hudr.
le vent; ch. böte déchiréo par le loup; com. hien. saucisson; mar. (pl. -en) bout de cũble; in
ate. jot, compto m. (d'argent); nach Wurfen! Würg“sfalt m. lanerot; (Weibchen) lanier; der Want bastet; sorg. mise; prorine. cha-
zahlen dompier por jet; agr. portée, vontréo schwert . glaüve externunateur, fer meur- ton; v. —wagen; -bügel m. -eisen, -horn u.
(ao chions), cochonnée (ãe pores), chnttéé ier; -spinne /. etdno. -trichter m. boudinidro; -darnt vr. boyan à
(de chats); 4) Werfendes) groin (deo cochonß Wür“gung 5. artif. étranglement. faire du) boudin ota.z -el m. provinc. v.
doutoir (de sanglier); -angel / ligno sime Wurm m. -es pl Wurmer litt. & Aq. ver; Hanswurst; -fett n. graisse de, à saucisse
pio; anter m. aners d jot, à tous; den — ↄen. rothe vérotis; vét. farcin; mit dem - ete.; -fleisch n. chair 5. à saucisse; -gift n.
ausjagen toner; -batterie s. battéris de vehaftet karcineux; kleiner - v. Würmchen; poison do bondins gäts; -handel m. char-
mortiörs; —beweguug . (wouvement de) ag n. armer, kleiner ꝛc. — pauvre petit, uteris; -hündler, macher m. charcutier;
grojection; Lehre der - balistigus; -blei n. dotite créôature ; impr. signatfure de fitre- traut n. märjolaine; -lippe /. lippo; -lippig
dlomb,. sonds. ned. fressender — v. Krebs; — am Finger 1. lippu; —marmor m. pondingus m.; miaut
Wür⸗fel nm. 283 pI. -äs; falsche déͤs pipés. panaris; jard. den — haben ôtre atiaqué. n. fam. lippe, lippu; -fattel m, englischer
598