*
Zän 601
punne à pied de biche (du martoau); anat. -tlotz m. artill. taquet; —fraut n. fragon; ß
—B
naĩlle, palpo, forcipule; ou -nzähne pl. lier, support; artill. sous-bande; -lager
dents F. pl. de devant (du cheval); ch. de- etkel m. chapeau; -loch n. brou; charp
vant ãn pied (du cerf); fort. tonaillo; eine mortaiso; horl. Iumiêreo; sell. hanquot; -loch
voll tenaillöe; mit glühenden —n zwicken vohrer m. vrille; —meißel m. chir. hourdou.
enailler. molot. neb; ·mustel m. (muscle) staphylin; ·mnt
Zängelchen n. —8 pl. - pincotte(s); orf. terf. crapaudine, couette; impr. grenonille⸗
Züngse(hn v. a. eingler, dégrossir; ⸗n. 28 -nager m. v. beißer; -öl n. husle de töré
inglage m. dégrossissage m.; -elhammer benthine; -raupe /. larve coniföre; -recht n
m. fFrontal; - elwalzen pl. cylindreos à cingler droit deo vendre les boissons en dôtail; -ring
ↄu cingleurs. m. anneau du tourillon; -süge f. scie à ar-
Zau⸗gensbefestigung 5. fortifieation à to- raser; -schmiere s. cambodnis; -schraube/
mille angulaire; -fifch m. tenaille; -förmig vis f. à pivot; -fchwelle /. racinal; -streich
1. en forme de tenailies; -füfer m. forficuls; m. mil. retraito; den — schlagen battrs la
riug m. forg. servante; -scorpion m. pince; rotraĩto; -streichmaß n. men. frusquin d'as-
werten. fort. ouvrago m. à tenailles, te- zemblage; -stück p. b. -feld; horl. bouchon;
aaille; tleines tenaillon; mit einem -e tragend a. conifere, strobilisöre, conocarpo;
enaillõ. trog m. baguet; —wein m. baquetures pl
Zank m. -es querelle, dispute; contesta- lo vin; -·wurzel f. pivot. scabaretl.
ion, altercation, rixe, demolô; einen — an⸗ Zapf“er m. ⸗8 pl. gargon de comptoĩr (de
fangen mit se prendre de querello avec qu.. gäpf“lein u. — pl.-v. Zäpfchen.
mereller qu.; - suchen mit chercher, tairo Zaptpelffüßig a. aux pieds frépignante
uerells à qu.; apfel m. pomme de dis- G.); -haft, ig a. trépignant; ·‚niaun m
corde; -drache m. mögère, dragon; -eisen n. boupée articulôs, pantin.
feu. vétille; Ag. crinilleuss, pie-grièche; Zapspeln v. n. s0 démener, se déhattro,
flecken m. auf der Haut phlyeföne; —geist 'agiter, se remuer, frtiller; mit den Bei—
m. esprit querellour; -lust,-fucht, -süchtig⸗ nen gigotter; (Herʒ) palpiter. tressaillir;
teit f. caractöre, esprit quérelleur, humeur nach languir après; sg. einen - lassen lais-
puerelleuss, espriß de chicane; —lustig, ior languir qu., laisser qu. dans 'embarras,
süchtig a. querélleur, contentieux; -mant zans secours; - müssen étre tenu en sus-
ꝛ. grondeur, criard; -stifter m. qui suscito pons, dans l'embarras; - n. -8 trépigne
Ane quexolle, auteur d'une querelsie, semeur ment, frôtillement; trômoussement.
de discorde, attäsour; -teufel m. hommo Zũr m.v. Czar.
werellour; v. ·maul. Zar gie /. p. ·n bord, reborxd; cerolo m.
Zan ken v. n. quereller, gronder, crier, exri- de crible); tonn. jabls m.; ( Rinne, Riefe)
mier; — um, über disputer sur; mit ein- lrageoir; plomb. éponge; Limon (d'escalier);
ander -, sich ⸗s0 quereler, se disputer; sich — Rahmen) chässis, cadrs m. ; -zieher m
mit se querellex avoc, quereller qui, so onn. tire-fond.
prondro de querello, de paroles, de mots Zãrt a. tendro, dôélicat, doux (au toucher
aveo qu., chercherx querelle, noise à qu.; sich 200leur, son, air), délié (trait de plume
mübe - quereller tout son soũl; v. q. pro- II), téônu, mince, subtil; Ag. délicat, mon;
vinc. queroller, grondor. hendre, doux, compatissant, sensiblo; doli-
Zün ker m. -8 pl. -, -in f. pl. ·nen que- pat (point), scabroux.
relleur, -euso, grondeur, -euse, batailleur. Zurte /. tendresso; ou Zürthe f. pl. -n
-euse, brouilion; -ei“ f. pl. -en querelle, ich. vimbre, serto.
zronderie, noĩso, chamaillis, ebarivari, Zärteln d. dq. &en. v. Hütscheln.
zastille. Zãrt Jfühlend a. délicat; —füßig a. au
Zünkisch a. querelleur, grondeur, dispu. eds délicats; -gefühl n. délicatesse, sen-
eur, contentieux, taquin, aoariũtre. ibilitoͤ, tact; Mangel an — indoͤlicatesso:
Zan⸗nen v. m. (Katze) fölir, jurer; das - herzig d. an our tendre, sensible, compa-
ure ment. issant; -schnübler m. toͤnnirostro m.; ·sinn
Zupfschen . pl.- dim. v. Hapfen; anat. m. v. -gefühl; -sinnig 4. déölicat, tondro.
uetie, taphyle; -... uvuisire (glande, Zärtheit . qualité tendre (des viandes,
museleo eto. ). les lögumes), dôlicatesse; arts. tendresse,
Zapf“en v. aäͤ. tiror (du vin ete.), vendre peint. u. Weichheit morbidesse (de la chaĩr):
ↄn dotaii, à pot ot à pinte; ou Zãpfen v. a. iꝗ. tondresse, délicatoegse, subtilit, ßnesse
em)mortaiser, omboĩter. Zürt lich a. tendre, dôlicat, mou, esfominô,
Zapf!en m. 8 pl.- bampon, honchon; klei⸗ lovuillet; tendre (amour eto.), asfectueux.
net cherillo, clef f.; méc. poinçon, hondon uffectionnô, pieux; -teit /. tendresso, déli-
lde tonneau), brocie; hohler cannelle, can- atesse, mollesse; asfection, indulgendo.
neito; bonas (d'stang otẽ.); sond. jot, con- Zärt⸗ling m. -es pl. -e homms dõlicat
soz das Faß geht am - Ie tonnean est, mis Jasser /. 2c. v. Faser. leffömins, douinlet.
n percoʒ ) charp. eto. tenon; mit Keil te- Zaspel f. pl. ·n provinc. sils hrounillés:
aoꝝ passant; mar. techn. tape; méc. tou- schoveau
ion; pivot (de roue); des Minutenweisers Zau ber my 8 pl. - chaxms m. onchante-
Naussée; aus dem - gehen se dösemboster; menb, sortilöge m. magie; f9. charmo, at-
rorl. aus dem - treiben dériver (une roue); trait, enchantement, magie, fascination,
mit - versehen tenonner; 3) bot. côòne m., prestige m. séduotion; einen - lösen rompro
Arobile m.; der Kiefer pigne; anat, luette; un charms; —. magique (cerelo, puis-
aron. larmes pl.; -bandn. écharpe (do pou- iance eto.), enchanté (arbre, château ete.):
le); baum m. conifdro m.; -beißer m. orn. auge n. mauvois Gil; Mꝙ. il charmant
hec- cxoĩso; ⸗·bier ꝛ. baquetures de bidxo; Pilden. talisman; s9. image enchanteresse,
birne f. poire en formo de eôno; -bliitig 4. charmante; -blick m. regard charmant, fas-
oniflore; -bohrer m. varidre; artill. moche dinatenr, enchanteur; -bruunen m. fontaine
teton; horl. petit foret à l'archet; ton. »nchantée; phus. fontaine intermittonte, de
ondonnidre; -bottich m. drass. tonnenn de Aéron; -buch n. grimoire m. livre noir
fermontation; -bret n. rätelier, porte-man- -buchstabe m. lettre, curactöre m. magiquo.
eau; -faß n. v. -trog; -feile s. lime à pi- Zauberei“ f. pl. -en magie, art magique
rots; -feid n. artill. second renfort; -fett u noir, soreesserio; sortilego m.; siꝗ. magie,
a. méc. enduit; -förmig a. en forme de mchantement, charmo m.; - treiben 6xer
tampon ete.; anat. uvuliformo; bot. strobi- ar la magie, fairo de Ia sorcollerio,
orme; gelden. impöt sur la vente des Zauberer m. —8 pl. -, Zauberin F. pi
hoisvons en dôtail; -gerüst n. charpente des nen magieien, -ne, sordier, -dro, ondhan-
annes; -hals m. consols (de harpe); -hal- éur, -erosse, ensoreolsour, -euso, noro-
er m. . Unteau; —holz n. bourdaine: maneien, -ne. fée
Zau
Zau“berfest a. à l'eprsouve de la magie;
flöte /. Rüto onchantés; -formel/. formule
magique, incantation; ⸗gefäüß n. phus. vase
m. magiquo; -gehenken. amulette -·gemälde
n. tableau magique, ravissant; -gesang m.
Mant magique; Ag. chanb enchanteur, ra-
vissant; -haft, mäßig a. magigue, onchan-
tô: -isch a. magique, de sorcellerio, de sor·
tlége, talismanique; Aq. onchanteur, fas-
cinateur, prestigieux, ravissant; -klang m.
son enchanteur, magique, ravissant; -Ino⸗
ten m. ncud magique; -fraft /. vertuf. mu-
rique; fascination; -trũuftig o. magique, iu-
ismanique; -trautn. herbe de la Saint-Jean;
treis m. cerolo m. magiqus; —tunst f. art
magique, magie, sorcellerie, féeris; -Iampe
5. Iampo enchantée; -laterne /. ILantorno ma-
Fiqus; -macht . puissnnco magique; ·mür⸗
chen n. contô m. de fée; -mittel n. charms
m. onchantewenb.
Zauberu v. n. exorcer la magĩo, user de
armes; v. d. évoquor, produiro, ohangoer,
ransporter par enchantement; — n. *8 v.
—
Zauberlspalast m. palais enehanto; ·per⸗
pectib ⁊. Iunette magique; -posse /. como-
Us fsris; -riug m. anneau magiqus; ·rnthe
f. v. stab; -scheibe /. oarreau mugiquo, étin-
oeelant; -jchwestern pl. Sorciôres, magicien-
nes; -segen m. v. -formel; -spiel n. jeu
magique; prestige mi; -spruch m. -worhen.
parole, moꝝ magique, charmo m. sort; -stab
m. bäton magique, baguette (magique);
stimme . voĩx enchanteresso; -strauch m.
hamamélide; -ton m. ton, son enchanteur;
-topf m. charge; -trank m. breuvageo· m.
magique, philtre m.; -waffe s. arms enchan-
toͤe werken. v. Zauberei; wesen n. magie.
sorcelleris; ·wott a. v. Apruch; -wurz /.
mandragors; —zeichen n. caractörs m. ma—-
gique, falisman; -zettel m. amulotte.
Zauderssei“ /. pi. -en tomporisation, hsi-
zation, lenteur .3 fam. bargnignage m.
er m. 8 pi. -, Ain /. pl.·nen temporiseur.
ouse, cunotateur; um. baxguigneur, -0use
mipotier, -oro -haft a. quã hosgito, qui ha
lanco, irrésolu, lent; -haftigkeit s. irxéeso⸗
ution, lenteur .
Zau⸗dern v. n. hésiter, tomporiser, 6tre
rrôsolu, tarder, différer, marchander; fam
argnigner, chipoter; ⸗ n. ⸗3 v. Zauderei.
Zau“en, sich, ow. bibl. so hũter.
Zaum m.-es pl. Zäaume bride: sAg. frein; im
e halten tenir en vbride, tonir Ia brĩde hauto,
ourto à (qu.), tenir bas, brider; mettre
in froin à (su languo ete.), contenir, retenir.
efrénor; v. Zügel; -binde f. chir. frein.
Zũuemsen ð. a. brider, mottro la bride; Aq.
im Zaume halten; -ung /. Aq. ropression.
efrénation.
Zaum“ssfrei, Ios a. sans bride, dbridoé;
iq. sans froin, offrénés; -macher m. bridier;
recht a. drossé; -stauge /monturo de brids.
Zaun m. -es pl. Zäune haĩs, clöture, en -
eints; lebendiger hnnie vive; palissade;
todter hais sdehs, morte; échalier, palis-
sads; geflochtener elayonnago m. trolle m.
hintermn -e geboren né sous uns haĩs, dans
lia bous; hinterm -e sterben mourir au coin
J'une haie, d'un bois; mit einem -e umgeben
kermer, entourer d'une hais; sg. vom -e
hrechen amener (q0.) par les cheveux; eine
gelegenheit zum Zanke, den Streit ktaire
qne queérello d'A Hhoemand; -ammer . ꝛiei
m.; Alume . anthéric; 2) poineillade;
buche . charmo m. charmile.
Zäusnen v. a4. entourer d'une haĩs, pro-
For par uns haie (G.).
Zaun⸗ fischer m. (phöcheur) parquier; -gerte,
rcuthe⸗ branchago m. à raire des haies;
glocke . v. —winde; 2) campanule; -hopfen
n. honblon sauvago; -hüter m. Aq. gardion
Aun goũt, Sch.)3 -kirsche — chovrofeuills
m. des bois; önig m. troglodyte m. roi-
tolet; lilie . v. Airsche; ) v. blume;
macher m. faissur de hnies; -pfahl m.