Full text: Dr. J. A. E. Schmidt's vollständiges französisch-deutsches und deutsch-französiches [deutsch-französisches] Handwörterbuch

Zel 
alvéolairs; -nförutig 4. cellulaire, colluli- 
forme, alvéols; -ngang m. corridor; anat. 
conduit, canal collulaire; ⸗ngefüngniß n. 
prison cellulaire; -nhaltig 4. celjuleux; 
⸗nhaufe m. cellulosité, ·ntöpfchen“n. ro 
sotto (des coniferes); ·nłoralle /. collpore 
m.; -upflanze /. plante cellulairo; -nräden. 
rous à auges; -ustoff m. colluloss; -·nsystem 
n. systôms m.cellulairo; -·nthier n. cellulo; 
zuwagen m. voiture cellulairo; fum. panier 
à salalo; ·uwespe /. gudps. 
Zẽl lernuß /. p. nüsse avelinoe: -baum 
m. ayelinier. 
Zell gefangene m. (doͤbenu) cellulé: -ge⸗ 
webe n. tissu cellulairo; bot. parenchyme 
m.: -haut f. membrano cellolaire; -tieo m. 
pyrito radiée; -noten m. noud cellulaire. 
Zellig, Zel licht 4. cellulaire, cellulo, 
celluleux, cellulifdre, alvéolaire, alvéolo: 
-e Beschaffenheit collulositõ. 
Zeldt· m. -en pl. en, -in f. pl. nen 26 
luteur, -trics (fuͤr de); -eneifer m. —enthum 
n. ismus m.zélotismom.; -isch a. ꝛoͤlateur. 
Zelt n. -es pi. -e tente, pavillon; kleines 
tondelob; — uͤber Waaren ⁊c. cabans; ein — 
aufschlagen dresser une tento; baum m. 
stange F. arbro m. mät d'une tento; -be⸗ 
hunge a. tap. pavillon; -bett n. (lit en) pa- 
villon; (Feld⸗) lit de camp; ·bewohneund a. 
scénite; Pude /. tonts. 
Zẽltchen n. -8 pl. - dim. de Zelt, gelter; 
provinc. gãteau; pharm. tapletto, tro- 
hiszqus m. 
Zeltdach a. (toĩt on) pavillon; tente; 
mar. imporiale; -decke f marquiso; -halter 
m. mar. hernierʒ -hausn. parillon; -tnopf 
m. faĩtidrs; -lein n. v. Zeltchen pharm. 
·macher, -Ichneider m. fabricant de tentes: 
voĩlier omballeur; -pflock m. piquet; -seil 
n. -strick m. corde, cordage m. d'une tente; 
stuhl m. lit de camp; ⸗wagen m. chariot 
de bagages: 2) chariot convert d'une tente, 
Vuns bãchs. [gehen aller l'amble 
Zelt m. -es ou —gang . amble m.; den - 
Zelster m. 8 pl-, Zẽeltcerypferd n. ha- 
aeno; palefroĩ. 
Zẽmer m. provinc. v. Ziemer. 
Zend n. —83 ou Zendsprache s. (angue) 
and; - Avesta n, zond-nvesta m. 
Zenĩth⸗ m. -es pl. -e zénith; — ... ꝛöni-⸗ 
Zenut /. v. Cent. I[thal (distance -o ete.) 
Zeunte ner m. v. Centner. 
Zeolith“ m. -es pl. -e 26olithe m. & f. ; 
haltig a. zéolithique. 
Zephyr m. -es pl. e ( Westwind) 2ꝛ 
phirs m.; (linder Wind) zéphyr; — ... 26 
phyrion (danseo -ne); -pas m. pas do zphyr; 
machen ꝛophiriser; -shawl m. sehall- 
ꝛphyr; -wosit /. laĩne-zöphyr. 
Zepeter n. 28 pl. - scopiro m.; masse (de 
dedean), verge; mar. chandolier; mon 
hasto; -träger m. portour du sceptro; porte- 
vergo. massior. 
Zerar“beiten v. q. user, dötruire; sam. 
itriller & sich v. Abarbeiten. lote. 
Zerätz'en v. a. dôtruire par la corrosion 
Zerbei“ßen v. q. ir. casser, briser avec les 
lents, gruger; mordre. 
Zerberst/en v. n. ir. s. go fondro; (so)exover 
—DDDDDD— 
ant): sich ss fatigner à forco de soufsior. 
Zerblät'tern v. ã. effeuiller, exfolier; ga- 
qx (en feuilletant); sich tomber on feuilies 
Zerbläu⸗en v. q. meurtrir de coups. 
Zerboh ren v. a. güter on forant. Ibilité 
Jerbrech“ bãr a. frangiblo; -keit . Frangi- 
Zerbrẽch/en v. n. ir. s. (se) rompro, (e) 
assor. (so) briser, bclater, so kracturer; v. d. 
romprs, cdasser, briser, mettre en pidces, 
fracturor, éclater; sich den Kopf so rompre, 
s6 casser la tôto, se creuser la tôto, le cer- 
veau, lu cervelle (pour qe.), se donner de la 
gôno, se mottro I'esprit à la gôno (Pour qe.) 
n. ⸗8 rupture (de L'épo), cassement. 
Zerbröch lich q. cassant, brisabls, fragile 
tréle; . teit s. fragilits 
604 
Zerbröck“eln v. a. émie(tto)r, é6motter; rô⸗- 
duirs en poussiôre; ꝗq. mottro en miottes 
v. n. s. & sich s'é6mio(tto)r; tomber on pous- 
ziöro; sq. so rompre; - n. -8 émiettement 
zmottago m. 
Zerdrẽeschen v. 4. ir. briser avoc le léau 
ig. rouer (gu.) de coups. 
Zerdrück“en v. a. é6cacher, ôcraser; chiffon- 
asr (uns robe), fouler. 
Zerfah ren v. n. ir. s. bclater brusquement, 
rover: v. a. briser, rompre, casser (aveo 
ans voiturs); 2) -a. -e Suppe soupo aux 
ꝓufs dôlayôs; siq. Sans ordro, donfus, inco- 
—DDD 
rence, désordre, confusion, décousu (du 
Zerfall“ m. -es v. Zerfallen. [8tyio). 
Zerfal Ien v. n. ir. J. so rompre, so casserx, 
z0 briser, éclater en tombant; tomber en 
morceaux, en pièces; tomber on ruine, s'é- 
ꝛrouler; ge décomposer, tomber en poussièro. 
ĩg. se divisor, se subdiviser; - mit se brouil- 
tox, se dõsunir avec (qu.); v. a. ss casser (a 
õte), so blesseor (Is sigure) en tombant; - 
op. & q. rnineux, en ruines, délabrô; Agq 
mal, on mébintelligence, on discorde, broniũi 
lé; -n. -8 écroulement, délabremont, dö- 
composĩtion, dissolution, chute; Ag. dissi- 
dencese, brouillerie; in — gerathen, kommen 
Somber en dôcadenco; -heit f. dissidence 
lissolution. lanalyser 
Zerfül“len v. a. düvisex; math. röduire, 
Zerfüssern v. a. efsiler, effilocher: — n. -8 
Rlochago m. 
Zerfei“len v. a. couper en limant. 
Zerfetz'en v. a. mettre on lambeaux, en 
oque, charpoenter, charcutor, (dé)chiqueter, 
iffonner, döchirer (Ia main ete.), balafrei 
le visage), conturer; massacror (une vo- 
ville):-n. -8 déchiroment. 
Zerflattern v. n. s. so dissiper, s'envoler. 
Zerflei⸗schen v. 4. (sich se) döchirer; — n 
déchiremenb. s[porsor 
Zerflie“gen v. n. ir. s. s'envolex & ss dis 
Zerfließ bũr a. déliguoscent: -leit /. dsli. 
moseonco. 
Zerflie⸗ßen v. n. ir. s. (80) Ffondro, se liqué- 
der, diffluer; mét. fondre; se dissoudre (uans 
un liquide); se liquéfier (& Vair); (Salze) 
kusor; Ag. fondro (en laxmes eto.), so noyer 
lassen délayer, dissondre; -d fondant; vid 
loͤliguescent, diffluent; -·n. -5 fonte, liqué 
faction; chim. dôéliquescence, fusemont: 
néd. colliquatĩon. [(l'excoẽs. 
Zerfol⸗tern v. a. torturer, kourmonter 
Zerfreß bür a. suscoptibls de corrosion 
feit /. qualũté de co quũ peut ôtrs corrodo. 
Zerfres“sen v. d. ir. ronger, consumer 
Würmer 2ꝛc.) piquer, mouliner;: did. corro 
ler, éroder; -d rongeur, corrosif, corrodant 
rosit: -n. ⸗ corrosion, orosion. 
Zergehen v. n. ir. s. ss dissoudre; v. Zer⸗ 
ließen; in nichts so réduirs à rien. 
Zergei seln v. a. fouebtor, déchiror, lacòrer 
Zerglie derer m. 8 pl.- anatomiste, dis- 
quour; chim. ete. analyste, disséqueur. 
Zergliedern v. a. d6membrer; anat. dis- 
zduer, anatomiser; & Aq. faire anatomie 
de; disséquer (des plantes), anulyser; Ao. 
lissquer, décomposer, déconstruire, ana- 
— 
e (d'un discours). 
Zergliederung . dͤmembrement; anat. & 
ig. disssection, anatomis; analyse; dẽécom 
ↄosition (d'uns ide, d'uno phrase); · Glunde 
Skunst / anatomio; -smesser n. scalpel; 
Ssaal m. amphithéatre m. d'anatomie ou 
natomique, salle d'anatomio. socher. 
Zergrä⸗men, sich, languir, dépérir, des- 
Zergrei“fen v. a. ir. äéchirer; boul. bien 
Krir. 
Zerhack“en v. a. coupor on pièces, hacher. 
Zerhümemern v. 4. casser à coups de 
rarteau. 
Zerhau⸗en v. a. ir. couper en denx, en 
norcenux, taillor en pidces, hacher; dôtail- 
or (un bauf). döpecer: den Knoten tranche: 
Zer 
lo uoud; ) dchirer (on coupant), taillader, 
nutilsr; 3) gãter (on coupant). 
Zerkau⸗en v. a. mücher, triturer: — n. —8 
rituration. 
Zerklei ne(r)n v. qa. réduire en petits mor- 
oια;-nngef. ceomminution, eonquassation. 
Zerklopf“en v. a. cassor, hriser. 
Zerklüft“ sen v. a. fendre, déchĩrer, crovas- 
or; ·ung . rupturo;: v. Kluft. loͤcrasor. 
Zerknacksen v. 4a. casser aveo les dents; 
Zerknal⸗len v. n. s. ersvor, se fendre avec 
ruit; v. q. crevor, faire éclater, faĩro pter. 
Zerknaucth“schen, Zerkniet“schen d. a. v. 
zerknittern. brisor, se rompreé, se cassor. 
Zerknick“en v. a. hrisor à demi; v. n. s. se 
Zerknisen v. a. güter. user à forco detre 
genoux. 
Zerknirschlsen v. a. écraser, broyoer avec 
les donts; 9. 6craser; piquer de remords; 
erknirscht oͤcraso; sg. contrit, attrit; —ung 
Ag. brisement de cœnr, contrition. attri- 
ãon. gomponetion. 
Zerknitstern, Zerknül Jen v. q. chiffonner. 
riper, froisser, bouchonner, plisser; - n. -8 
miffonnage m. froissement. 
Zerkoch“en v. a. fairo trop cuire; réduire 
ↄn bouillie par la coetion; v. n. s. cuirs 
trop, tomber en morcdeaux à foree de cuire; 
zerkochtes Fleisch viands en compote. 
Zerkrach/en v. n. s. se briser, 60olater avec 
racus. sloto. 
Zerkral Ien v. a. déchirer avec ses serres 
Zerkratz'en v. a. ögratignor (Ia main, la 
iguro de qu.); pap. défiler; Al. dé ßochox. 
Zerkrü⸗meln o. q. & sich v. Zerbröckeln. 
Zerlasssen v. q. ir. fondre, faire fondre, li- 
uöfier; — n. ⸗A8 fonte, liqueéfactĩon. 
Zerlüst“ ern v. a. provinc. défigurer, mu- 
iler; gãter. 
Zerlau fen v. n. ir, s. v. Zerfließen; v. a. 
iser. dchiror (à fores de cdurir). 
Zerlẽgbãr 4. qui peut être disssquô, dé- 
omposablo,. réductible. 
Zerle“glen v. a. dömonter, désassemblor, 
lcomposer, déconstruire; chim. analyser, 
rôsondre; anat. disségquer; découperx Ga 
viande), trancher; bouch. döpecer, ãuébiter; 
sig. géom. décomposer, réôdmire; analyser; 
gr. priser (une période): v. Jerfällen, Zer⸗ 
gliebern; -end doͤcomposant (orco -e); -er 
m. ⸗ pl. - personne qui déômonte ote.; v. 
Zergliederer; —ung /. dömontage m., dé- 
composition, déconstruction; méc. décom- 
position (des forces) ; geom. ete. xéduction; 
onese. dôtail; sig. analyso. 
Zerlẽ“sen v. c. ir. user par Ia lecturo. 
Zerlöch/ ern v. 4. trouer. 
Zerlumpt⸗ a. döchiré, en lambeaux; (Per⸗ 
on) en haillons, en guenilles, déguenilé; 
heit / Lambeaux, guenilles pi. 
Zermahlen v. a. ir. mondro. 
Zermalmen v. d. hroyer, é0raser, triturer, 
nettro ou rôduire en poudre; pulvériser; 
. écraser; briser; — n. 28, Zermal⸗ mung 
* broiement, écrasement, trituration. 
Zermar tern v. a. & sich, o. Abquälen. 
Zermetzellsu . a. v. Zerfetzen; ung /. 
qassacers m. (d'uns volasile). 
Zernãgen v. a. ronger, manger, corroder; 
n. ⸗5 coxrosion. 
Zernähen v. a. usor, ße blesser on cousant. 
Zernicht⸗en v. 4. v. Vernichten. 
Zerpeitsch/en v. a. döchirer (Io dos ete. des 
d.) à coups de fouet. 
Zerplack“en v. a. déchirer à belles dents 
vessing); sich — v. Plagen sich. 
Zerpflilck/eit v. a. dociurer, offenillor. 
Zerpick“en v. a. mottre on pidces on bec- 
detant, en picotant. 
Zerplãegen v. a. v. Abplagen. 
Zerplatz“en v. n. s. Ge) crover, belater, 
kairs explosion; artif. se gravor; (Bombe) 
q hriser; -n. ⸗8 explosĩon. 
Zerpoch“en v. a. brisor. 
Zerprassseln v. n. s. se orover avec bruit, 
raquetor,. potilleor
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.